Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы plain Jane
Значение идиомы plain Jane
[plain Jane] {n. phr.} A common or simple looking young woman orgirl.
When we were in school, Ann was a plain Jane, but sheblossomed out and even won the title of Miss Indiana.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы in plain language / in plain English, значение выражения и пример использования Идиома: in plain language / in plain English Перевод: простым и понятным языком Пример: My bank explained to me in plain English what the terms of the loan were. В банке мне просто и доходчиво объяснили условия займа....
- Перевод идиомы plain and simple / pure and simple, значение выражения и пример использования Идиома: plain and simple / pure and simple Перевод: полностью, без дальнейших сложностей или препятствий Пример: It was plain and simple. I decided to buy the car and I did not want to talk about it further. Все было окончательно. Я решил купить машину, и я больше не хотел об этом говорить....
- Перевод слова plain Plain – равнина; ясный, совершенный, простой Перевод слова In the open plain – в открытом поле plain articulation – отчетливая артикуляция the meaning is quite plain – значение совершенно ясно His table plentiful, but Plain. Его еда обильная, но простая. The mountain commands the Plain. Гора возвышается над равниной. We fell into a Plain talk. […]...
- Перевод идиомы John Doe / Jane Doe, значение выражения и пример использования Идиома: John Doe / Jane Doe Идиома: John Doe / Jane Doe Перевод: имя, употребляющееся по отношению к неизвестному или среднестатистическому человеку; при этом John Doe употребляется по отношению к лицу мужского пола, Jane Doe – по отношению к лицу женского пола Пример: The application forms use the name “John Doe” as the name of […]...
- Значение идиомы plain [plain] or [smooth sailing] {n. phr.} An uncomplicated, unhampered, or easy course. For a graduate of such a famous university as hewas, that assignment was plain sailing....
- Значение идиомы in plain English [in plain English] {adv. phr.} Plainly; simply; in clear language. Stop healing around the bush and saying that John “prevaricates”;in plain English he is a liar....
- Значение идиомы plain white wrapper [plain white wrapper] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon}Unmarked police car. There’s a plain white wrapper at your reardoor! See: BROWN PAPER BAG....
- Mary Jane was walking on the beach one day and saw a shark Mary Jane was walking on the beach one day and saw a shark swimming around a man. The man was screaming, “Help me! Help me!” Mary Jane laughed and laughed! She knew that the shark was never going to help that man!...
- Перевод идиомы smooth / clear / plain sailing, значение выражения и пример использования Идиома: smooth / clear / plain sailing Перевод: простое, легкое дело, пустяки Пример: After we left the city it was smooth sailing on the highway until we got to our destination. После того, как мы выехали из города, по шоссе ехать было легко, вплоть до нашего места назначения. Once you’ve passed that exam, it will […]...
- Значение идиомы hit or miss [hit or miss] also [hit and miss] {adv.} In an unplanned oruncontrolled way; aimlessly; carelessly. George didn’t know whichhouse on the street was Jane’s, so he began ringing doorbells hit ormiss....
- Austen Jane – Джейн Остин Best-known books include: Sense and Sensibility (1811), Pride andPrej-udice (1813), Emma (1815), Northanger Abbey (1818), Persuasion (1818) Jane Austen’s novels are social comedies. They take place in late eighteenth-century England and the characters in them are generally middle class. The private lives of these characters — their romances, adventures and misuderstandings — are the main […]...
- Значение идиомы common ground [common ground] {n.} Shared beliefs, interests, or ways of understanding; ways in which people are alike. Bob and Frank don’t like each other because they have no common ground. The only common ground between us is that we went to the same school. Compare: IN COMMON....
- Значение идиомы in common [in common] {adv. phr.} Shared together or equally; in use orownership by all. Mr. and Mrs. Smith own the store in common. The four boys grew up together and have a lot in common. Theswimming pool is used in common by all the children in theneighborhood. Compare: COMMON GROUND....
- Значение идиомы boyfriend [boyfriend] {n.}, {informal} 1. A male friend or companion. “John and his boyfriends have gone to the ball game,” said his mother. 2. A girl’s steady date, a woman’s favorite man friend; a male lover or sweetheart. Jane’s new boyfriend is a senior in high school. Contrast: GIRLFRIEND....
- Значение идиомы on pins and needles [on pins and needles] {adj. phr.}, {informal} Worried; nervous. Jane’s mother was on pins and needles because Jane was very lategetting home from school. Many famous actors are on pins andneedles before the curtain opens for a play....
- Значение идиомы in name [in name] {adj.} or {adv. phr.} Having a title, but not reallydoing what someone with the title is expected to do. The old man isa doctor in name only. He does not have patients now. He was thecaptain of the team in name only....
- Значение идиомы China syndrome [China syndrome] {n.}, {informal} From the title of the movie with Jane Fonda and Jack Lemmon. The possibility that an industrial nuclear reactor might explode, literally affecting the other side of the planet. Antinuclear demonstrators are greatly worried about the China syndrome....
- Значение идиомы tell tales out of school [tell tales out of school] {v. phr.} To tell something that issecret; tell others something that is not meant to be known. Don’ttell Jane anything. She is always telling tales out of school. Compare: LET THE CAT OUT OF THE BAG, SPILL THE BEANS....
- Перевод идиомы hit or miss / hit and miss, значение выражения и пример использования Идиома: hit or miss / hit and miss Перевод: незапланированный, случайный Пример: We are looking for a new apartment but it is hit and miss whether we can find a good one or not. Мы ищем новую квартиру, но совсем не понятно, сможем мы найти хорошую или нет....
- Значение идиомы the ropes [the ropes] {n. plural}, {informal} Thorough or special knowledgeof a job; how to do something; the ways of people or the world. Ona newspaper a cub reporter learns his job from an older reporter whoknows the ropes. When you go to a new school it takes a while tolearn the ropes. Betty showed Jane the […]...
- Значение идиомы be on the outs with [be on the outs with] {v. phr.} To not be on speaking terms with someone; be in disagreement with someone. Jane and Tom have been on the outs with one another since Tom started to date another woman....
- Getting a Driver’s License Jane: Hey, Henry. You look busy. What’s that you’re reading? Henry: Oh, hi, Jane. I’m studying the Driver’s manual so I can finally get my driver’s license. I just hope I can remember all these Traffic laws. Jane: I’m sure you’ll pass the tests With flying colors, especially since you can Miss a few and […]...
- Значение идиомы grab bag [grab bag] {n.} 1. A bag from which surprise packages are chosen; abag in which there are many unknown things. The woman paid aquarter for a chance at the grab bag. The children broughtpackages to be sold from the grab bag at the school carnival. 2. Agroup of many different things from which to choose; […]...
- Значение идиомы old story [old story] {n.} An everyday occurrence; something that oftenhappens. Jane’s temper tantrums were an old story. It’s an oldstory when a woman divorces her husband for too much drinking....
- Перевод слова woman Woman – женщина Перевод слова A woman with history – женщина с прошлым a woman of great insight – необыкновенно проницательная женщина likely young woman – привлекательная молодая женщина man born of woman – смертный The mugger assaulted the Woman. Грабитель напал на женщину. She is a very determined Woman. Она очень решительная женщина. She […]...
- There once was a young Irish woman who went to confession There once was a young Irish woman who went to confession. Upon entering the confessional she said, “Forgive me Father, for I have sinned.” The priest said, “Confess your sins and be forgiven.” The young woman said, “Last night my boyfriend made mad passionate love to me seven times.” The priest thought long and hard […]...
- Little Tommy is at the zoo on a school visit Little Tommy is at the zoo on a school visit and he spots a deer. Being a city kid he’s never seen one before and so he asks his teacher, “What’s that, Miss?” Miss decides to play a word game with him and says, “That’s what your Daddy calls Mummy, Tommy.” Tommy thinks for a […]...
- Перевод идиомы miss the boat / miss the bus, значение выражения и пример использования Идиома: miss the boat / miss the bus Перевод: упустить шанс, упустить возможность, “опоздать на поезд” Пример: I must hurry and get my application in or I will miss the boat and not get the job. Мне нужно поторопиться и поскорей подать заявление, или я упущу возможность и не получу этой работы....
- Значение идиомы common as an old shoe [common as an old shoe] {adj. phr.}, {informal} Not showing off; not vain; modest; friendly to all. Although Mr. Jones ran a large business, he was common as an old shoe. The most famous people are sometimes as common as an old shoe....
- Значение идиомы nervous prostration [nervous prostration] {n.} An illness of the mind that makes youfeel very tired, worried, and bored, and that often causes headaches, upset stomach, and other sickness. Aunt Jane said that taking careof us children all day was enough to give any woman nervousprostration....
- The doctor looked at the woman who had come to him The doctor looked at the woman who had come to him for an examination. “Mrs. Brown, I have some good news for you.” The woman said, “I’m glad to hear that doctor, but I’m Miss Brown, not Mrs.” “Oh. Well, in that case Miss Brown,” said the doctor without changing expression, “I have some bad […]...
- Перевод слова miss Miss – потеря, отсутствие, неудача; мисс, девушка Перевод слова Ten hits and one miss – десять попаданий и один промах he is no great miss – никто не жалеет об его отсутствии they voted the record a miss – они посчитали, что эта пластинка не удалась a cup of tea, miss – девушка, чашку чая […]...
- Значение идиомы pure and simple [pure and simple] {adj.} Simply stated; basic. – Follows the nounit modifies and is used for emphasis. The problem, pure and simple, is finding a baby-sitter. The question, pure and simple, iswhether you will support me. Compare: BOIL DOWN....
- The doctor looked benignly at the woman who had come to him The doctor looked benignly at the woman who had come to him for an examination. “Mrs. Brown,” he said, “I have some good news for you.” The woman said, “I’m glad of that doctor, but I’m Miss Brown,” “Miss Brown,” said the doctor without changing expression, “I have bad news for you.”...
- Перевод слова common Common – общий, общественный, обыкновенный, простой Перевод слова Common boundary – общая граница common land – общинный выгон common error – распространенная ошибка This word is not Common among us. Мы редко употребляем это слово. The two countries have a lot in Common. У этих двух стран много общего. Common in times of famine. Обычное […]...
- Doing Basic Exercises Jane: I’ve just had the best Workout at the Gym! Arnold: You don’t need to go to a gym To exercise. I exercise right here in my apartment. Jane: Oh, yeah? What can you do in this small space? Arnold: Nearly everything I need to do. Before I do my Calisthenics, I Stretch. And every […]...
- Значение идиомы foundation garment [foundation garment] {n.} A close-fitting garment designed forwomen to wear underneath their clothes to make them look slim; a pieceof woman’s underwear. Jane wears a foundation garment under herevening dress....
- Значение идиомы Dennis the Menace [Dennis the Menace] {n. phr.} After the notorious television character played by a young boy who always creates trouble for the grownups. Any hyperactive little boy who needs calming down. “Your son, Joey, is becoming a regular ‘Dennis the Menace’,” Jane said to Elvira....
- Значение идиомы set off [set off] {v.} 1. To decorate through contrast; balance bydifference. The bright colors of the birds were set off by thewhite snow. A small gold pin set off her plain dark dress. 2. Tobalance; make somewhat equal. Her great wealth, as he thought, setoff her plain face. 3a. To begin to go. They set off […]...
- Перевод идиомы play hard to get, значение выражения и пример использования Идиома: play hard to get Перевод: скромничать и стесняться, строить недотрогу (особенно часто употребляется по отношению к ухаживаниям, флирту) Пример: The young woman was playing hard to get but actually she wanted to go on a date with the young man. Молодая женщина стеснялась и скромничала, хотя на самом деле она хотела пойти на свидание […]...