[neither fish nor fowl] also [neither fish, flesh, nor fowl]Something or someone that does not belong to a definite group or knownclass; a strange person or thing; someone or something odd or hard tounderstand.
The man is neither fish nor fowl; he votes Democrat orRepublican according to which will do him the most good.
Mrs. Harris bought a piece of furniture that was both a table and a chair. Mr. Harris said it was neither fish nor fowl.
The movie is neitherfish nor fowl; it is a funny love story.
Тема ecology.
The bolshoi theatre is one of the most.
Related topics:
- Значение идиомы queer fish[queer fish] {n.} A strange or unusual person who does odd things. Uncle Algernon dresses in heavy furs in the summer andshort-sleeved shirts in the winter. No wonder everyone considers him aqueer fish....
- Перевод идиомы other fish to fry / bigger fish to fry, значение выражения и пример использованияИдиома: other fish to fry / bigger fish to fry Идиома: other fish to fry / bigger fish to fry разг. Перевод: другие дела, вещи, о которых нужно позаботиться (как правило, более важные) Пример: I think that the man has other fish to fry and will not be happy to continue with his present job. ... Читать далее...
- Значение идиомы cold fish[cold fish] {n.}, {informal} A queer person; a person who is unfriendly or does not mix with others. No one knows the new doctor, he is a cold fish. Nobody invites Eric to parties because he is a cold fish....
- Значение идиомы fish out of water[fish out of water] {n. phr.} A person who is out of his properplace in life; someone who does not fit in. Because Ed could notswim, he felt like a fish out of water at the beach. She was theonly girl at the party not in a formal dress and she felt like a fishout ... Читать далее...
- Значение идиомы fish fry[fish fry] {n.} An outdoor party or picnic at which fish are friedand eaten. The guests at the fish fry caught and cooked their ownfish....
- Пословица / поговорка there are plenty of other fish in the sea / there are plenty of more fish in the sea — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: there are plenty of other fish in the sea / there are plenty of more fish in the sea Перевод: свет клином не сошелся Пример: There are plenty of other fish in the sea, I told my friend when she separated from her boyfriend. На нем свет клином не сошелся, сказала я ... Читать далее...
- Значение идиомы fish or cut bait[fish or cut bait] {v. phr.}, {informal} 1. Decide what you want todo and stop wasting time; either act now or give someone else a chanceor turn. Jack couldn’t decide whether to go to college or get ajob, so his father told him to fish or cut bait. «Buy the kind ofice cream you want ... Читать далее...
- Значение идиомы not the only fish in the sea[not the only fish in the sea] {n. phr.} One of many; not the onlyone of the kind; not the only one available. He said he could findother girls — she was not the only fish in the sea. Compare: NOT THEONLY PEBBLE ON THE BEACH....
- Перевод слова fishFish — рыба, ловить рыбу, удить Перевод слова Salt-water fish — морская рыба fish soup — рыбный суп, уха to fish and hunt — быть рыболовом и охотником to catch a fish — поймать рыбу Chris Fished in his pocket for a coin. Крис выудил из кармана монету. Fish bite at bait. Рыба клюет на ... Читать далее...
- Значение идиомы other fish to fry[other fish to fry] {n. phr.}, {informal} Other things to do; otherplans. They wanted John to be the secretary, but he had other fishto fry. Mary was invited to the party but she refused because shehad other fish to fry....
- Значение идиомы kettle of fish[kettle of fish] {v. phr.}, {informal} Something to be considered;how things are; a happening; business. I thought he needed money, but it was another kettle of fish — his car had disappeared. -Usually used with «pretty», «fine», «nice», but meaning bad trouble. He had two flat tires and no spare on a country road at ... Читать далее...
- Значение идиомы fish for[fish for] {v.}, {informal} To try to get or to find out, by hinting or by a roundabout way to try to lead someoneelse to give or tell you what you want by hinting. Jerry was alwaysfishing for an invitation to Bob’s house. Near examination time, some of the students fish for information....
- Значение идиомы drink like a fish[drink like a fish] {v. phr.} To drink in great quantities; to be addicted to alcohol. John is a nice guy but, unfortunately, he drinks like a fish....
- Значение идиомы fish in muddy[fish in muddy] or [troubled waters] {v. phr.} To take advantage ofa troubled or confusing situation; seek personal advantage. Withthe police disorganized after the collapse of communism in Europe, many criminals started to fish in troubled waters....
- Перевод идиомы like a fish out of water, значение выражения и пример использованияИдиома: like a fish out of water Перевод: не в своей тарелке Пример: I was like a fish out of water when I went to the party with my cousin. Я был не в своей тарелке, когда пошел на вечеринку со своим двоюродным братом....
- Значение идиомы over one’s head[over one’s head] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not understandable;beyond your ability to understand; too hard or strange for you tounderstand. Mary laughed just to be polite, but the joke was reallyover her head. The lesson today was hard; it went over my head. Compare: BEYOND ONE’S DEPTH. 2. To a more important person in ... Читать далее...
- Значение идиомы flesh and blood[flesh and blood] {n.} 1. A close relative ; close relatives. Used in the phrase «one’s own flesh andblood». Such an answer from her — and she’s my own flesh and blood, too! 2. The appearance of being real or alive. The author doesn’tgive his characters any flesh and blood. 3. The human body. Beforechild ... Читать далее...
- Значение идиомы fish for a compliment[fish for a compliment] {v, phr.} To try to make someone pay acompliment. When Jim showed me his new car, I could tell that hewas fishing for a compliment....
- Перевод идиомы big frog in a small pond / big fish in a small pond, значение выражения и пример использованияИдиома: big frog in a small pond / big fish in a small pond Перевод: быть важной фигурой в менее важном месте Пример: The woman was a big fish in a small pond when she moved to the small town. Когда женщина переехала в маленький город, она стала там важной персоной....
- Значение идиомы flesh out[flesh out] {v.}, {informal} 1. To add to; make fuller, bigger, orlonger. The author fleshed out his story by adding more about hiswar experiences. 2. also [flesh up] To become heavier, put on weight, or flesh. He lost weight after his illness but is beginning toflesh out again. See: FILL OUT....
- Перевод идиомы fish for compliments, значение выражения и пример использованияИдиома: fish for compliments Перевод: напрашиваться на комплименты, вести себя так, чтобы получить комплимент Пример: Emma, you know you don’t look fat in that dress. Are you fishing for compliments? Эмма, ты же знаешь, что это платье тебя не полнит. Ты что, напрашиваешься на комплименты?...
- Перевод слова definiteDefinite — ясный, точный, определенный Перевод слова Definite period — определенный период definite dimensions — точные размеры definite answer — ясный и точный ответ the definite article — определенный артикль She was Definite about it. У нее было четкое мнение на этот счет. The answer is a Definite no. Ответ на этот вопрос — определенно ... Читать далее...
- Рыба и морепродукты (Fish and seafood), лексика и слова по темеShellfish — моллюски Mussels – мидии Caviar (red, black) – икра (красная, черная) Shrimps – креветки мелкие Prawns – креветки крупные Oysters – устрицы Squids – кальмары Crabs – крабы Crab meat – крабовое мясо Lobsters – лобстеры, омары Spiny lobster — лангуст Lobster tails – хвостики лобстеров Scallops – морские гребешки Octopus – осьминог ... Читать далее...
- Перевод идиомы fish in troubled waters, значение выражения и пример использованияИдиома: fish in troubled waters Перевод: удить рыбку в мутной воде; вовлечься в трудную или опасную ситуацию с целью получения выгоды Пример: The politician was fishing in troubled waters in order to gather information about the scandal. Политик удил рыбку в мутной воде, чтобы получить информацию о скандале....
- Diver Has Visited The Same Friendly Fish For 25 YearsBeneath the surface of Japan’s Tateyama Bay stands a shrine called a torii, sacred to the Shinto religion. But more than being a place of spiritual importance, the underwater site is host to something else that’s remarkable — a unique friendship between a man and a fish. For more than two decades, a local diver ... Читать далее...
- Перевод слова fleshFlesh — тело, плоть, сырое мясо Перевод слова To lose flesh — худеть wolves live on flesh — волки питаются мясом to mortify the flesh — умерщвлять плоть The spirit indeed is willing, but the Flesh is weak. Дух бодр, плоть же немощна. Raw Flesh is generally regarded as more difficult of digestion than boiled ... Читать далее...
- Значение идиомы in person[in person] also [in the flesh] {adv. phr.} Yourself; personally. A TV actor appeared in person today in school. The governorcannot march in the parade in person today, but his wife wilt march. Compare: FACE-TO-FACE. Contrast: INSTEAD OF....
- Перевод слова belongBelong — принадлежать Перевод слова To belong to the jet set — принадлежать к сливкам общества to belong together — принадлежать друг другу belong by right — принадлежать по праву The islands Belong to Spain. Эти острова принадлежат Испании. We Belong together. Мы созданы друг для друга. Do you Belong to any clubs? Вы состоите ... Читать далее...
- Значение идиомы pound of flesh[pound of flesh] {n. phr.}, {literary} The maximum paymentauthorized by law. He had hoped that Peter would be lenientregarding the interest they had agreed on, but Peter demanded his fullpound of flesh....
- Значение идиомы round robin[round robin] {n. phr.} 1. Something written, especially a requestor protest that is signed by a group of people. — Often used like anadjective. The people in our neighborhood are sending a round robinto the Air Force to protest the noise the jet planes make flying overour houses. 2. A letter written by a group ... Читать далее...
- Значение идиомы cut into[cut into] {v.} 1. To make less; reduce. The union made the company pay higher wages, which cut into the profits. The other houses got old and shabby, and that cut into the value of his house. At first Smith led in votes, but more votes came in and cut into his lead. 2. To ... Читать далее...
- Значение идиомы press the flesh[press the flesh] {v.}, {slang} To shake hands with total strangersby the hundreds, keeping an artificial smile all the way, in order toraise one’s popularity during political elections. IncumbentGovernor Maxwell was pressing the flesh all day long at six differenthotels. Compare: BABY KISSER....
- Значение идиомы thorn in the flesh[thorn in the flesh] or [thorn in one’s side] {n. phr.} Somethingthat causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. Thenew voter organization soon became the biggest thorn in the senator’sside. The guerrilla band was a thorn in the flesh of theinvaders....
- Перевод идиомы in the flesh, значение выражения и пример использованияИдиома: in the flesh Перевод: собственной персоной Пример: I have never had the chance to meet the president of our university in the flesh. У меня не было возможности увидеть ректора нашего университета собственной персоной....
- Значение идиомы Johnny-come-lately[Johnny-come-lately] {n.} Someone new in a place or group;newcomer; also: a new person who takes an active part in group affairsbefore tlie group has accepted him; upstart. Everybody was amazedwhen a Johnny-come-lately beat the old favorite in the race. Whenit looked as though Mr. Brown had a good chance of winning, manyJohnny-come-latelies began to support ... Читать далее...
- Перевод идиомы one’s flesh and blood, значение выражения и пример использованияИдиома: one’s flesh and blood Перевод: плоть и кровь; близкий родственник Пример: She is my flesh and blood so I felt terrible when she got into trouble. Она моя плоть и кровь, поэтому я чувствовал себя отвратительно, когда она попала в беду....
- Значение идиомы strange to say[strange to say] {adv. phr.} Not what you might think;surprisingly. — Used for emphasis. Strange to say, Jerry doesn’tlike candy. Strange to say, the Indians didn’t kill Daniel Boone....
- Значение идиомы baby kisser[baby kisser] {n.}, {slang} A person campaigning for votes in his quest for elected political office; such persons often kiss little children in public. Nixon was a baby kisser when he ran for Vice President with Eisenhower....
- Democrats on the front porchThis little old lady calls 911. When the operator answers she yells, «Help, send the police to my house right away! There’s a damn Democrat on my front porch and he’s playing with himself.» «What?» the operator exclaimed. «I said there is a damn Democrat on my front porch playing with himself and he’s weird; ... Читать далее...
- Значение идиомы buzz word[buzz word] {n.} A word that sounds big and important in a sentence but, on closer inspection, means little except the speaker’s indication to belong to a certain group. The politician’s speech was nothing but a lot of misleading statements and phony promises hidden in a bunch of buzz words....
Значение идиомы neither fish nor fowl