Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы liquid assets
Значение идиомы liquid assets
[liquid assets] {n. phr.} Those belongings that can be easilyconverted into cash.
Herb asked for a loan and the bank managertold him to bring in proof of all his liquid assets.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова liquid Liquid – жидкость, жидкий, текучий Перевод слова Liquid body – жидкое вещество clear liquid – прозрачная жидкость liquid melody – плавная мелодия Water and milk are Liquids. Вода и молоко – жидкости. Pour the surplus of this Liquid immediately away. Немедленно вылей остаток этой жидкости. A substance passes from the solid to the Liquid state. […]...
- Fair business Here’s one about the old native American who wanted a loan for $500. The banker pulled out the loan application, “What are you going to do with the money?” “Take jewlery to city and sell it,” was the response. “What have you got for collateral?” “Don’t know collateral.” “Well that’s something of value that would […]...
- A man walks into a bank and says he wants to borrow A man walks into a bank and says he wants to borrow $200 for six months. The loan officer asks him what kind of collateral he has. The man says ‘I’ve got a Rolls Royce – keep it until the loan is paid off – here are the keys.’ Six months later the man comes […]...
- Значение идиомы seize on [seize on] or [upon] {v. phr.} To latch onto. Whenever Herb isin a romantic mood, Irene seizes on it and starts talking aboutmarriage, which is not what Herb had in mind....
- Значение идиомы cold cash [cold cash] or [hard cash] {n.} Money that is paid at the time of purchase; real money; silver and bills. Mr. Jones bought a new car and paid cold cash for it. Some stores sell things only for cold cash. Compare: CASH ON THE BARRELHEAD....
- Understanding Interest Rates Kerry: I need to take out a small business loan and I’m trying to figure out what the Interest rate would be. Do you understand this stuff? Oscar: If it’s the same as a Mortgage loan, then I think I understand it In general terms. The interest rate would be the percentage of the amount […]...
- Значение идиомы loan shark [loan shark] {n. phr.} A money lender who charges excessiveinterest. Why go to a loan shark when you can borrow from the bankat the legal rate?...
- Using a Pawnshop Jamaica: I need To raise some cash right away. I’m thinking of Hocking a few things. You’ve used the Pawnshop down the street before, right? Nolan: Yeah, a few years ago when I lost my job. I needed a Short-term loan to tide me over until I could find a new one. Jamaica: Is the […]...
- Using a Pawnshop Jamaica: I need To raise some cash right away. I’m thinking of Hocking a few things. You’ve used the Pawnshop down the street before, right? Nolan: Yeah, a few years ago when I lost my job. I needed a Short-term loan to tide me over until I could find a new one. Jamaica: Is the […]...
- Having Cash Flow Problems Kylie: I’ve just Crunched the numbers and we’re not going to be able To meet payroll next month because of Cash flow problems. Miguel: That can’t be. The cash flow Projections from last month showed that we’d be fine. Kylie: We didn’t Anticipate a Shortfall in Income this month and didn’t Set aside enough cash […]...
- Значение идиомы fall guy [fall guy] {n.}, {slang} The “patsy” in an illegal transaction; asucker; a dupe; the person who takes the punishment others deserve. When the Savings and Loan Bank failed, due to embezzlement, the vicepresident had to be the fall guy, saving the necks of the owners....
- Перевод слова cash Cash – наличные деньги Перевод слова Prompt cash – немедленный расчет наличными cash sale – продажа за наличные for cash, cash down – за наличный расчет We are short of Cash. У нас не хватает наличных. You can also pay by cheque, or by Cash. Вы также можете заплатить чеком или наличными. I’d like to […]...
- Значение идиомы come to light [come to light] {v. phr.} To be discovered; become known; appear. John’s thefts from the bank where he worked came to light when the bank examiners made an inspection. When the old woman died it came to light that she was actually rich. New facts about ancient Egypt have recently come to light. Compare: BRING […]...
- Значение идиомы cash-and-carry [cash-and-carry ] {adj.} Selling things for cash money only and letting the customer carry them home, not having the store deliver them; also sold in this way. This is a cash-and-carry store only. You can save money at a cash-and-carry sale....
- Перевод идиомы in plain language / in plain English, значение выражения и пример использования Идиома: in plain language / in plain English Перевод: простым и понятным языком Пример: My bank explained to me in plain English what the terms of the loan were. В банке мне просто и доходчиво объяснили условия займа....
- The Gift After spending 3-1/2 hours enduring the long lines, surly clerks, and insane regulations at the department of motor vehicles, I stopped at a toy store to pick up a gift for my son. I brought my selection – a baseball bat – to the cash register. “Cash or charge?” the clerk asked. “Cash,” I snapped. […]...
- Cashing a Check The local Branch of my bank is located just a few Blocks from where I live. It’s very convenient, since it has four ATMs open 24/7. Today I had to go in to make a Deposit, but since I wanted to Cash a check as well, I needed to go inside to talk to a […]...
- Two senior couples are walking along, wives in front Two senior couples are walking along, wives in front, husbands in back. Herb says to Sam, “Gee, we went to a new restaurant last night and had the best meal ever. Good prices too.” Sam says, “Well, we like to eat out too. What was the name of the restaurant?” Herb says, “You’ll going to […]...
- Значение идиомы cash on the barrelhead [cash on the barrelhead] {n. phr.}, {informal} Money paid at once; money paid when something is bought. Father paid cash on the barrelhead for a new car. Some lawyers want cash on the barrelhead. Compare: COLD CASH....
- Перевод идиомы nuts and bolts (of something), значение выражения и пример использования Идиома: nuts and bolts (of something) Перевод: основные элементы, детали чего-либо; основы, азы Пример: The nuts and bolts of the housing loan were carefully discussed by the bank and their client. Детали жилищного кредита были внимательно обговорены в банке с клиентом....
- Перевод слова proof Proof – доказательство, подтверждение Перевод слова Proof by contradiction – доказательство от противного detailed proof – подробное доказательство proof from a hypothesis – доказательство с помощью гипотезы Can you check these Proofs? Вы можете проверить эти доказательства? For my Proof I refer to your letter. В качестве доказательства я ссылаюсь на твое письмо. You’ll need […]...
- Значение идиомы cash in [cash in] {v.} 1. To exchange for the value in money. He paid the bill by cashing in some bonds. When the card game ended, the players cashed in their chips and went home. 2. or [cash in one’s chips] {slang} To die. When the outlaw cashed in his chips, he was buried with his […]...
- Значение идиомы cash crop [cash crop] {n.} A crop grown to be sold. Cotton is a cash crop in the South. They raise potatoes to eat, but tobacco is their cash crop....
- Значение идиомы pull through [pull through] {v.} 1. To help through; bring safely through adifficulty or sudden trouble; save. A generous loan showed thebank’s faith in Father and pulled him through the business trouble. 2. To recover from an illness or misfortune; conquer a disaster;escape death or failure. By a near-miracle, he pulled through afterthe smashup....
- Значение идиомы proof of the pudding is in the eating [proof of the pudding is in the eating] Only through actualexperience can the value of something be tested. – A proverb. Hewas intrigued by the ads about the new high mileage sports cars.”Drive one, sir,” the salesman said. “The proof of the pudding is inthe eating.”...
- Перевод идиомы hard cash / cold cash, значение выражения и пример использования Идиома: hard cash / cold cash Перевод: настоящие, наличные деньги, банкноты, монеты (т. е. не кредитные карты, чеки, и т. п.) Пример: No checks – I want cold, hard cash for that car. Никаких чеков, за машину я возьму только наличные....
- Перевод идиомы cash on the barrelhead, значение выражения и пример использования Идиома: cash on the barrelhead Идиома: cash on the barrelhead Перевод: “деньги на бочку”; оплата наличными сразу же в момент покупки Пример: We were forced to pay cash on the barrelhead for everything at the store. В магазине нас заставили за все заплатить наличными сразу же. The old man said, “To buy my pony you’ll […]...
- Перевод слова asset Asset – ценное качество, имущество, фонды Перевод слова Assets and liabilities – актив и пассив capital asset – основной капитал personal assets – личное имущество A sense of humor is a great Asset in this business. В данном бизнесе, чувство юмора, это большая ценность. The state’s natural Assets include mountains and beautiful lakes. Государственные природные […]...
- Mega moron awards MEGA MORON AWARDS Tennessee: A man successfully broke into a bank after hours and stole the bank’s video camera, while the camera was remotely recording. (That is, the videotape recorder was located elsewhere in the bank, so he didn’t get the videotape of himself stealing the camera). Louisiana: A man walked into a Circle-K, put […]...
- Значение идиомы soak up [soak up] {v.} 1. To take up water or other liquid as a spongedoes. The rag soaked up the water that I spilled. 2. To use asponge or something like a sponge to take up liquid. John soaked upthe water with the rag. 3. {informal} To take up into yourself in theway a sponge takes […]...
- Using an ATM I went to bank this morning. Instead of standing in line to talk to a Bank teller, I decided to use an ATM, but it wasn’t working. Robin: Excuse me. Could you help me? I’m trying to use this ATM machine, but it stopped working after I put in my PIN and it won’t give […]...
- Значение идиомы to one’s name [to one’s name] {adv. phr.} In your ownership; of your own; as partof your belongings. David did not have a book to his name. Edhad only one suit to his name....
- Значение идиомы pay as one goes [pay as one goes] {v. phr.} To pay cash; to pay at once; to avoidcharging anything bought; to avoid debt entirely by paying cash. – Usually used with “you”. It is best to pay as you go; then you willnot have to worry about paying debts later....
- Значение идиомы last but not least [last but not least] {adv. phr.} In the last place but not theleast important. Billy will bring sandwiches, Alice will bringcake, Susan will bring cookies, John will bring potato chips, and lastbut not least, Sally will bring the lemonade....
- Talking to a Bank Teller Bank Teller: Can I help you? Antonio: Yes, I’d like To deposit this Check. Bank Teller: Please fill out a Deposit slip and be sure To endorse the check on the back. Antonio: Here you are. I’ve already filled out a slip and signed the check. I’d also like To cash this other check. Bank […]...
- Значение идиомы go up in the air [go up in the air] {v. phr.} To become angry; lose one’s temper. Herb is so irritable these days that he goes up in the air for noreason at all....
- Ways to Pay I was at the store, and when the clerk finished Ringing me up, I had a few problems. Clerk: Your total comes to $79.42. Peter: Do you take Credit cards? Clerk: Yes, we take Visa, MasterCard, and American Express. Peter: Here’s my Visa. Clerk: Hmm…I’m sorry but your card has been Declined. Peter: Oh, I […]...
- Ways to Pay I was at the store, and when the clerk finished Ringing me up, I had a few problems. Clerk: Your total comes to $79.42. Peter: Do you take Credit cards? Clerk: Yes, we take Visa, MasterCard, and American Express. Peter: Here’s my Visa. Clerk: Hmm…I’m sorry but your card has been Declined. Peter: Oh, I […]...
- Значение идиомы have lots going for one [have lots going for one] {v. phr.} To have abilitiesor qualities that help in achieving one’s goal; assets working inone’s favor. The young woman will surely get the job; she haseverything going for her....
- Значение идиомы bring to [bring to] {v.} 1. To restore to consciousness; wake from sleep, anesthesia, hypnosis, or fainting. Smelling salts will often bring a fainting person to. Compare: BRING AROUND. 2.To bring a ship or boat to a stop. Reaching the pier, he brought the boat smartly to....