[go to the devil] {v. phr.}, {informal} 1. To go away, mind yourown business. — Used as a command; considered rude.
George told Bobto go to the devil.
«Go to the devil!» said Jack, when his sistertried to tell him what to do.
2. To become bad or ruined; becomeuseless.
The boy got mixed up with bad company and began to stealand rob his friends. He went to the devil.
Mr. Jones went to thedevil after he lost his business.
Любимая еда на английском перевод.
Population of russia.
Related topics:
- Значение идиомы put up or shut up[put up or shut up] {v. phr.} {informal} 1. To bet your money onwhat you say or stop saying it. — Often used as a command; oftenconsidered rude. The man from out of town kept saying their teamwould beat ours and finally John told him «Put up or shut up.» 2. Toprove something or stop ... Читать далее...
- Пословица / поговорка better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know Перевод: лучше известное зло, чем неизвестное Эквивалент в русском языке: из двух зол выбирай меньшее Пример: My friend wanted to change banks but he felt that it was better the ... Читать далее...
- Значение идиомы devil[devil] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA, FULL OF THE OLD NICK or FULL OF THE DEVIL, GIVE THE DEVIL HIS DUE, GO TO THE DEVIL, PLAY THE DEVIL WITH, RAISE THE DEVIL, SPEAK OF THE DEVIL AND HE APPEARS....
- Значение идиомы devil to pay[devil to pay] {n. phr.} Great trouble. — Used after «the». There’ll be the devil to pay when the teacher finds out who broke the window. When Jim wrecked his father’s car, there was the devil to pay....
- Пословица / поговорка speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear Перевод: легок на помине Эквивалент в русском языке: про волка речь, а он навстречу Пример: We were in the coffee shop talking about our friend when speak of the devil, our friend suddenly ... Читать далее...
- Значение идиомы devil of it[devil of it] or [heck of it] {n. phr.} 1. The worst or most unlucky thing about a trouble or accident; the part that is most regrettable. Andy lost his notebook, and the devil of it was that the notebook contained all his homework for the coming week. When I had a flat tire, the ... Читать далее...
- Значение идиомы devil-may-care[devil-may-care] {adj.} Not caring what happens; unworried. Johnny has a devil-may-care feeling about his school work. Alfred was a devil-may-care youth but became more serious as he grew older....
- Значение идиомы put that in your pipe and smoke it[put that in your pipe and smoke it] {v. phr.}, {informal} Tounderstand something told you; accept something as fact or reality;not try to change it. — Usually used as a command, normally only inspeech, and often considered rude. People don’t vote against SantaClaus, and you might as well put that in your pipe and smoke ... Читать далее...
- Значение идиомы raise the devil[raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he saw the dented fender. He blamed theother driver. Some teenage boys raised the devil in town onHalloween night and damaged a lot of property. Compare: ... Читать далее...
- Перевод слова devilDevil — дьявол, черт Перевод слова Handsome devil — красавчик clever devil — хитрый черт the devil of a job — адская работа Be a Devil! Давай, рискни!, Давай, смелей! (разг.) The Devil will fetch you! Дьявол придет за вами! He has a Devil of a temper. У него чертовски вспыльчивый характер. Интересные факты «Дьявол ... Читать далее...
- Пословица / поговорка tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil Перевод: выложить всю правду Пример: The woman had information about the illegal activities at her company. She was hesitant to become involved but she felt that it was better to tell the truth and shame the devil ... Читать далее...
- Пословица / поговорка between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea Перевод: между дьяволом и морской пучиной (т. е. в безвыходном положении) Эквивалент в русском языке: между двух огней; между молотом и наковальней Пример: We are between the devil and the deep blue sea. If we increase ... Читать далее...
- Значение идиомы for the devil[for the devil] or [heck] or [the hell of it] {adv. phr.} For nospecific reason; just for sport and fun. We poured salt into UncleTom’s coffee, just for the heck of it. See: DEVIL OF IT....
- Значение идиомы give the devil his due[give the devil his due] {v. phr.} To be fair, even to someone whois bad; tell the truth about a person even though you don’t like him, I don’t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admitthat he is a good teacher....
- Перевод идиомы play the devil with something, значение выражения и пример использованияИдиома: play the devil with something Перевод: нарушить порядок, выполнение чего-либо, испортить что-либо Пример: A snowstorm played the devil with our plans. Пурга спутала наши планы....
- Значение идиомы hold one’s horses[hold one’s horses] {v. phr.}, {informal} To stop; wait; bepatient. — Usually used as a command. May be considered rude. «Holdyour horses!» Mr. Jones said to David when David wanted to call thepolice....
- Значение идиомы devil-may-care attitude[devil-may-care attitude] {n. phr.} An attitude of no concern for financial or other loss. «Easy come, easy go,» John said in a devil-may-care attitude when he lost all of his money during a poker game....
- Значение идиомы speak of the devil and he appears[speak of the devil and he appears] A person comes just when youare talking about him. — A proverb. We were just talking about Billwhen he came in the door. Speak of the devil and he appears....
- Значение идиомы play the devil with[play the devil with] or [play hob with] {v. phr.}, {informal} Tocause confusion in; upset. Uncle Bob’s unexpected visit played thedevil with our own plans to travel. Mother’s illness played hobwith our party....
- Значение идиомы between the devil and the deep blue sea[between the devil and the deep blue sea] or {literary} [between two fires] or [between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing what to do. The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the deep ... Читать далее...
- Значение идиомы go sit on a tack[go sit on a tack] {v.}, {slang} Shut up and go away; stopbothering. — Usually used as a command and considered rude. Henrytold Bill to go sit on a tack. Compare: GO JUMP IN THE LAKE....
- Пословица / поговорка the devil take the hindmost — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: the devil take the hindmost Перевод: горе неудачникам; к черту неудачников Пример: The man’s attitude was the devil take the hindmost and he never helped his friends when they needed help. Этот мужчина никогда не помогал своим друзьям, когда им нужна была помощь, потому что считал, что неудачники ее не заслуживают....
- Пословица / поговорка give the devil his due — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: give the devil his due Перевод: отдавать должное и черту (т. е. отдавать должное врагу, плохому человеку и т. п.) Пример: We do not like the man’s personality but you must give the devil his due, his workmanship is wonderful. Нам не нравится характер этого человека, но нужно отдать должное и черту, ... Читать далее...
- Guy goes to hell and is met by the devilGuy goes to hell and is met by the devil, who explains that the punishments are changed every thousand years and he is to select his first punishment. First room has a young guy on the wall being whipped. The new guy not keen on this asks to see the next room. The next room ... Читать далее...
- Значение идиомы shut up[shut up] {v.} 1. {informal} To stop talking. Little Ruthie toldFather about his birthday surprise before Mother could shut her up. -Often used as a command; usually considered rude. Shut up and letJoe say something. If you’ll shut up for a minute, I’ll tell youour plan. Syn.: BUTTON YOUR LIP, DRY UP, KEEP ONE’S MOUTH ... Читать далее...
- Значение идиомы keep one’s mouth shut[keep one’s mouth shut] {v. phr.}, {informal} To be or stay silent.- A rude expression when used as a command. When the crooks werecaptured by the police, their leader warned them to keep their mouthsshut. Charles began to tell Barry how to kick the ball, and Barrysaid angrily, «Keep your mouth shut!» Syn.: SHUT UP....
- Значение идиомы mind one’s own business[mind one’s own business] {v. phr.} To not interfere in the affairsof others. He finally got tired of her criticism and told her tomind her own business....
- Значение идиомы fish or cut bait[fish or cut bait] {v. phr.}, {informal} 1. Decide what you want todo and stop wasting time; either act now or give someone else a chanceor turn. Jack couldn’t decide whether to go to college or get ajob, so his father told him to fish or cut bait. «Buy the kind ofice cream you want ... Читать далее...
- Значение идиомы jack up[jack up] {v.} 1. To lift with a jack. The man jacked up his carto fit a flat tire. 2. {informal} To make higher; raise. Just before Christmas, some stores jack up their prices....
- Значение идиомы hold one’s tongue[hold one’s tongue] {v. phr.} To be silent; keep still; not talk. — May be considered rude. The teacher told Fred to hold his tongue. If people would hold their tongues from unkind speech, fewer peoplewould be hurt...
- Значение идиомы string along[string along] {v.}, {informal} 1. To deceive; fool; lead ondishonestly. Mary was stringing John along for years but she didn’tmean to marry him. George told the new boy that he must alwayscall the teacher «Sir,» but the new boy soon saw that George wasstringing him along. Compare: ON A STRING. 2. To follow someone’sleadership; join ... Читать далее...
- Devil herselfA fellow’s wife was very worried about her husband’s heavy drinking and one night she decided to give him a fright. She draped herself in a white sheet and went down to the local cemetery, knowing that her husband was in the habit of taking a shortcut through it on his way home from the ... Читать далее...
- Значение идиомы jack of all trades[jack of all trades] {n.}, {informal} A person who is knowledgeable in many areas. Can beused as praise, or as a derogatory remark depending on the context andthe intonation. Peter is a jack of all trades; he can surviveanywhere! «How come Joe did such a sloppy job?» Mary asked. «He’sa jack of all trades,» Sally ... Читать далее...
- Значение идиомы put over[put over] {v.} 1. To wait to a later time; postpone. They putover the meeting to the following Tuesday. Syn.: PUT OFF. 2.{informal} To make a success of; complete. He put over a complexand difficult business deal. Syn.: BRING OFF, PUT ACROSS, SLIP OVER.3. {informal} To practice deception; trick; fool. — Used with «on». George ... Читать далее...
- Значение идиомы hang on to your hat[hang on to your hat] or [hold on to your hat] or [hold your hat]{v. phr.}, {informal} 1. Watch out; be prepared. — Used as a command, usually to warn of an unexpected action. «Hold on to your hat,»said Jim as he stepped on the gas and the car shot forward. 2. Getready for a ... Читать далее...
- Значение идиомы make it snappy[make it snappy] {v. phr.}, {informal} To move quickly; be fast;hurry. — Usually used as a command. «Make it snappy,» Mother said,»or we’ll be late for the movie.» The man hurried into therestaurant and told the waitress, «A cup of coffee, and make itsnappy.»...
- Значение идиомы tell off[tell off] {v.} 1. To name or count one by one and give somespecial duty to; give a share to. Five boy scouts were told off toclean the camp. 2. {informal} To speak to angrily or sharply; attackwith words; scold. Mr. Black got angry and told off the boss. Bobby kept pulling Sally’s hair; finally ... Читать далее...
- Значение идиомы have it in for[have it in for] {v. phr.}, {informal} To wish or mean to harm;have a bitter feeling against. George has it in for Bob because Bobtold the teacher that George cheated in the examination. AfterJohn beat Ted in a fight, Ted always had it in for John....
- Значение идиомы go jump in the lake[go jump in the lake] {v. phr.}, {informal} To go away and quitbeing a bother. George was tired of Tom’s advice and told him to gojump in the lake. Compare: GO CHASE YOURSELF, GO FLY A KITE....
- Перевод слова rudeRude — грубый, невежливый, оскорбительный, примитивный Перевод слова Rude reply — грубый ответ our rude forefathers — наши первобытные предки a rude and untaught person — грубый и невежественный человек He answered me very Rudely. Он ответил мне очень грубо. I don’t want to appear Rude. Я не хочу показаться грубым. I heard someone make ... Читать далее...
Значение идиомы go to the devil