Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы get up the nerve
Значение идиомы get up the nerve
[get up the nerve] {v. phr.} To build up your courage until you arebrave enough; become brave enough.
Jack got up the nerve to askRuth to dance with him.
The hungry little boy got up nerve to askfor another piece of cake.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы have a nerve / have a lot of nerve, значение выражения и пример использования Идиома: have a nerve / have a lot of nerve Перевод: иметь наглость, нахальство Пример: You have a lot of nerve! You took my parking place! Какая наглость с твоей стороны! Ты занял мое парковочное место!...
- Перевод идиомы touch / strike / hit a (raw) nerve, значение выражения и пример использования Идиома: touch / strike / hit a (raw) nerve Перевод: задеть нерв; затронуть больную тему; расстроить Пример: The newspaper article touched a raw nerve – people still resent the closure of the local school. Статься в газете затронула больную тему – люди все еще негодуют о закрытии местной школы. I think I hit a nerve […]...
- Значение идиомы take the cake [take the cake] {v. phr.}, {slang} 1. To take the first prize; bethe best; rank first. Mr. Jones takes the cake as a storyteller. 2. To be the limit; to be the worst; have a lot of nerve; be a veryrude, bold, or surprising action. I let Jack borrow my baseball andhe never gave it […]...
- Перевод слова nerve Nerve – нерв, нервная система; нервозность Перевод слова Nerves of steel – стальные нервы nerve specialist – врач по нервным болезням, невропатолог nerve storm – истерика; неудержимые рыдания to suffer from nerves – страдать расстройством нервной системы The brandy made him choke, but it restored his Nerve. Он задохнулся от бренди, но оно вернуло ему […]...
- Значение идиомы screw up one’s courage [screw up one’s courage] or [pluck up one’s courage] {v. phr.} Toforce yourself to be brave. The small boy screwed up his courageand went upstairs in the dark. When his father came home in a badmood, it took Pete some time to screw up his courage and ask him for adollar. Compare: WHISTLE IN THE […]...
- Значение идиомы cold feet [cold feet] {n. phr.}, {informal} A loss of courage or nerve; a failure or loss of confidence in yourself. Ralph was going to ask Mary to dance with him but he got cold feet and didn’t....
- Значение идиомы piece [piece] See: BY THE PIECE, CONVERSATION PIECE, GIVE A PIECE OFONE’S MIND, GO TO PIECES, OF A PIECE, PIECE OF CAKE, SAY ONE’S PIECEor SPEAK ONE’S PIECE, TO PIECES....
- Перевод идиомы a piece of cake, значение выражения и пример использования Идиома: a piece of cake Перевод: пара пустяков; пустяковое дело Пример: That job was a piece of cake. It was the easiest thing that I ever did. Эта работа была пустяковым делом. Это было самое легкое, что я когда-либо делал....
- Перевод слова cake Cake – кекс, пирожное, торт Перевод слова A piece of cake – кусок кекса или пирога birthday cake – именинный пирог chocolate cake – шоколадный торт This Cake is really yummy. Этот торт по-настоящему вкусный. Cut the Cake. Разрежь пирог. I made three Cakes for the party. Я сделал три торта для вечеринки. Примеры из […]...
- Lying and Telling the Truth Elizabeth: You’re Full of it! Leo: I’m telling you the God’s honest truth. Why would I eat the last piece of cake when I know that you Had your heart set on it? Elizabeth: That’s the question, isn’t it? Why would you Go behind my back and eat it, and then try To put one […]...
- Значение идиомы keep one’s chin up [keep one’s chin up] {v. phr.} To be brave; be determined; facetrouble with courage. He didn’t think that he would ever get out ofthe jungle alive, but he kept his chin up. Compare: KEEP A STIFFUPPER LIP....
- Значение идиомы have the courage of one’s convictions [have the courage of one’s convictions] {v. phr.} To be braveenough to act according to your beliefs. Steve showed that he hadthe courage of his convictions by refusing to help another studentcheat in the exam. Owen knew that Pete had started the fight, buthe was afraid to say so; he did not have the courage […]...
- Перевод слова brave Brave – смелый, храбрый Перевод слова Be brave! – смелее! brave blade – храбрец as brave as a lion – храбрый как лев She said “no”, and said it Brave and stark. Она сказала “нет”, и сказала это смело и решительно. She gave us a Brave smile. Она одарила нас смелой улыбкой. Fortune favours the […]...
- Перевод слова hungry Hungry – голодный; жаждущий, сильно желающий Перевод слова I’m good and hungry – я здорово проголодался I am not hungry – я не голоден hungry for knowledge – жаждущий знаний hungry for home – истосковавшийся по дому Are you Hungry? Ты хочешь есть? I’m blasted Hungry! Я чертовски голоден! I’d sooner go Hungry than eat […]...
- A man with a wooden eye was sitting at a bar A man with a wooden eye was sitting at a bar one night. He glanced across the room and noticed a very attractive woman with just one flaw, she had a very large nose. He was very self concious about his eye but got up the nerve to ask her for a dance. “Would you […]...
- Значение идиомы by the piece [by the piece] {adv. phr.} Counted one piece at a time, separately for each single piece. John bought boxes full of bags of potato chips and sold them by the piece. Mary made potholders and got paid by the piece....
- Значение идиомы in two [in two] {adv. phr.} Into two parts or pieces; into two divisions. John and Mary pulled on the wishbone until it came in two. There was only one piece of cake, but we cut it in two. Syn.: INHALF....
- Значение идиомы build up [build up] {v.} 1. To make out of separate pieces or layers; construct from parts. Johnny built up a fort out of large balls of snow. Lois built up a cake of three layers. 2. To cover over or fill up with buildings. The fields where Tom’s father played as a boy are all built […]...
- Значение идиомы call for [call for] {v.} 1. To come or go to get. John called for Mary to take her to the dance. Syn.: PICK UP. 2. To need; require. The cake recipe calls for two cups of flour. Success in school calls for much hard study....
- Значение идиомы square one’s shoulders [square one’s shoulders] {v. phr.} To stand strong and ready togive battle; be brave. Jack squared his shoulders and entered thegame. Graduates must square their shoulders and face the world....
- Значение идиомы build castles in the air [build castles in the air] or [build castles in Spain] {v. phr.} To make impossible or imaginary plans, dream about future successes that are unlikely. He liked to build castles in the air, but never succeeded in anything. To build castles in Spain is natural for young people and they may work hard enough to […]...
- Значение идиомы no picnic [no picnic] {n. phr.} Something arduous; something that requiresgreat effort to accomplish. It is no picnic to climb MountEverest. Contrast: A PIECE OF CAKE, A CINCH, EASY AS APPLE PIE....
- Перевод идиомы eat one’s cake and have it too / have one’s cake and eat it too, значение выражения и пример использования Идиома: eat one’s cake and have it too / have one’s cake and eat it too Перевод: пытаться совместить несовместимое; пытаться усидеть на двух стульях Пример: The man wants to eat his cake and have it too and he will never give up anything. Этот человек всегда пытается усидеть на двух стульях, и он никогда […]...
- Значение идиомы it’s a cinch [it’s a cinch] {informal sentence} It is very easy. “What aboutthe final exam?” Fred asked. “It was a cinch” Sam answered. Compare:PIECE OF CAKE....
- Значение идиомы jack up [jack up] {v.} 1. To lift with a jack. The man jacked up his carto fit a flat tire. 2. {informal} To make higher; raise. Just before Christmas, some stores jack up their prices....
- Перевод слова courage Courage – бесстрашие, мужество, отвага Перевод слова Reckless courage – безрассудная отвага to lose courage – испугаться don’t lose courage! – мужайтесь! They resumed their Courage. Они вновь обрели мужество. Her Courage has inspired us. Ее смелость вдохновила нас. Sue showed great Courage throughout her illness. Сью проявила большую стойкость в течение всей ее болезни. […]...
- Перевод слова dance Dance – танцевать, танец Перевод слова To dance a waltz – танцевать вальс to dance in the air – кружиться в воздухе dance music – танцевальная музыка Shall we Dance? Потанцуем? Dance is an art. Танец – это вид искусства. They met at a Dance. Они познакомились на танцах. rel=”nofollow”>...
- Значение идиомы song and dance [song and dance] {n.}, {informal} 1. Foolish or uninteresting talk;dull nonsense. Usually used with “give”. I met Nancy today and shegave me a long song and dance about her family. 2. A long lie orexcuse, often meant to get pity. Usually used with “give”. Billygave the teacher a song and dance about his mother being […]...
- Значение идиомы beat time [beat time] {v. phr.} To follow the rhythm of a piece of music by moving one’s fingers or feet. Jack was beating time with his foot during the concert, which annoyed his neighbor....
- Перевод идиомы take the cake, значение выражения и пример использования Идиома: take the cake Перевод: быть из ряда вон выходящим; быть исключительным; быть самым лучшим или самым худшим Пример: The woman’s manners take the cake. They are very bad. Воспитание этой женщины из ряда вон выходящее. Оно очень плохое. Of all the people I’ve met, you take the cake! You’re the wildest! Из всех людей, […]...
- Значение идиомы have one’s cake and eat it too [have one’s cake and eat it too] {v. phr.} To enjoy two oppositeadvantages. You can either spend your money going to Europe or saveit for a down payment on a house, but you can’t do both. That would behaving your cake and eating it, too....
- Значение идиомы horn in [horn in] {v.}, {slang} To come in without invitation or welcome;interfere. Often used with “on”. Jack would often horn in onconversations discussing things he knew nothing about. Lee hornedin on Ray and Annie and wanted to dance with Annie. Compare: BUTT IN....
- Значение идиомы jack of all trades [jack of all trades] {n.}, {informal} A person who is knowledgeable in many areas. Can beused as praise, or as a derogatory remark depending on the context andthe intonation. Peter is a jack of all trades; he can surviveanywhere! “How come Joe did such a sloppy job?” Mary asked. “He’sa jack of all trades,” Sally […]...
- Перевод слова build Build – строить; телосложение Перевод слова To build a railway – строить железную дорогу heavy build – крепкое телосложение to build up muscles – наращивать мускулы He has a slim Build. У него худощавое телосложение. You have to Build up trust. Вы должны выстроить доверие. Birds Build nests by instinct. Птицы строят гнезда инстинктивно....
- Значение идиомы say one’s peace [say one’s peace] or [speak one’s piece] {v. phr.} To say openlywhat you think; say, especially in public, what you usually say or areexpected to say. John told the boss that he thought he was wrongand the boss got angry. He said, “You’ve said your little piece, so goon home.” Every politician got up and […]...
- Значение идиомы finger in the pie [finger in the pie] {n. phr.}, {informal} Something to do with whathappens; part interest or responsibility. When the girls got up aChristmas party, I felt sure Alice had a finger in the pie. TheJones Company was chosen to build the new hospital and we knew Mr. Smith had a finger in the pie. Jack is […]...
- Значение идиомы play into one’s hands [play into one’s hands] {v. phr.} To be or do something thatanother person can use against you; help an opponent against yourself. In the basketball game, Jerry’s foul played into the opponents’hands. Mary and Bobby both wanted the last piece of cake, butBobby played into Mary’s hands by trying to grab it....
- Значение идиомы eat one’s cake and have it too [eat one’s cake and have it too] {v. phr.} To use or spendsomething and still keep it; have both when you must choose one of twothings. Often used in negative sentences. Roger can’t make up hismind whether to go to college or get a job. You can’t eat your cakeand have it too. Mary wants […]...
- Значение идиомы how about [how about] or [what about] {interrog.} – Used to ask for adecision, action, opinion, or explanation. 1. Will you have or agreeon? How about another piece of pie? What about a game oftennis? How about going to the dance with me Saturday? 2. Willyou lend or give me? How about five dollars until Friday? Whatabout […]...
- Значение идиомы all the way [all the way] or [the whole way] {adv. phr.} 1. From start to finish during the whole distance or time. Jack climbed all the way to the top of the tree. Joe has played the whole way in the football game and it’s almost over. 2. In complete agreement; with complete willingness to satisfy. – […]...