Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы at the tip of one’s tongue
Значение идиомы at the tip of one’s tongue
[at the tip of one’s tongue] or [on the tip of one’s tongue] {adv. phr.} {informal} 1. Almost spoken; at the point of being said.
It was at the tip of my tongue to tell him, when the phone rang.
John had a rude answer on the tip of his tongue, but he remembered his manners just in time.
2. Almost remembered; at the point where one can almost say it but cannot because it is forgotten.
I have his name on the tip of my tongue.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы hold one’s tongue [hold one’s tongue] {v. phr.} To be silent; keep still; not talk. – May be considered rude. The teacher told Fred to hold his tongue. If people would hold their tongues from unkind speech, fewer peoplewould be hurt...
- Значение идиомы cat got one’s tongue [cat got one’s tongue] You are not able or willing to talk because of shyness. Usually used about children or as a question to children. Tommy’s father asked Tommy if the cat had got his tongue. The little girl had a poem to recite, but the cat got her tongue. Compare: LOSE ONE’S TONGUE....
- Перевод слова tongue Tongue – язык, речь, болтать Перевод слова Causticity of his tongue – язвительность его языка the frog’s tongue – язычок лягушки ready tongue – хорошо подвешенный язык His Tongue is too long for his teeth. У него слишком длинный язык. He has a ready Tongue. Он за словом в карман не полезет. I knew him […]...
- Значение идиомы on the tip of one’s tongue [on the tip of one’s tongue] {adv. phr.} About to say something, such as a name, a telephone number, etc., but unable to remember itfor the moment. “His name is on the tip of my tongue,” Tom said.”It will come to me in a minute.”...
- Значение идиомы tongue-lashing [tongue-lashing] {n.} A sharp scolding or criticism. Jim’smother gave him a tongue-lashing for telling family secrets. Syn.:PIECE OF ONE’S MIND....
- Значение идиомы tongue-in-cheek [tongue-in-cheek] {adj. phr.} In an ironic or insincere manner. When the faculty complained about the poor salary increments, theuniversity’s president said that he was not a psychiatrist, thusmaking an inappropriate tongue-in-cheek remark....
- Значение идиомы tongue twister [tongue twister] {n.} A word or group of words difficult topronounce whose meaning is irrelevant compared to the difficulty ofenunciation. “She sells sea shells by the seashore” is a popularAmerican tongue twister....
- Значение идиомы speak with a forked tongue [speak with a forked tongue] {v. phr.}, {literary} To lie; to sayone thing while thinking of the opposite. I have learned not totrust Peter’s promises because he speaks with a forked tongue....
- Значение идиомы slip of the tongue [slip of the tongue] also [slip of the lip] {n. phr.} The mistakeof saying something you had not wanted or planned to say; an error ofspeech. No one would have known our plans if Kay hadn’t made a slipof the tongue. She didn’t mean to tell our secret; it was a slipof the lip....
- Значение идиомы lose one’s tongue [lose one’s tongue] {v. phr.}, informal To be so embarrassed orsurprised that you cannot talk. The man would always lose histongue when he was introduced to new people. Compare: CAT GET ONE’STONGUE....
- Перевод идиомы a slip of the tongue, значение выражения и пример использования Идиома: a slip of the tongue Перевод: оговорка, обмолвка Пример: The clerk’s comment to the customer was a slip of the tongue. Замечание служащего посетителю было оговоркой....
- Перевод идиомы hold one’s tongue, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s tongue Перевод: молчать, держать язык за зубами Пример: He decided to hold his tongue rather than give his honest opinion. Он решил промолчать и не рассказывать того, что он на самом деле думает....
- Значение идиомы keep a civil tongue in one’s head [keep a civil tongue in one’s head] {v. phr.} To be polite inspeaking. He was very angry with his boss, but he kept a civiltongue in his head. The bus driver began yelling at the woman andshe told him to keep a civil tongue in his head....
- Перевод идиомы tongue in cheek, значение выражения и пример использования Идиома: tongue in cheek Перевод: иронически, шутливо, в шутку Пример: The comment by our teacher was tongue in cheek and she did not mean it. Комментарий, сделанный нашей учительный, был в шутку, и она не имела это в виду....
- Перевод идиомы bite one’s tongue, значение выражения и пример использования Идиома: bite one’s tongue Перевод: прикусить язык (сдержаться, чтобы не сказать лишнего) Пример: I always bite my tongue when I am talking with my aunt so that I do not say the wrong thing and make her angry. Я всегда прикусываю язык, когда разговариваю со своей тетей, чтобы не сказать лишнего и не разозлить ее....
- Диалог на английском языке с переводом “It is on the tip of my tongue” Mahoney Махоуни Do you remember the restaurant we went to on Friday? Помнишь ресторан, в который мы ходили в пятницу? Marcus Маркус Sure I do. It was the “Silver Castle”. Конечно, помню. Это был “Серебряный замок”. Mahoney Махоуни No, we’ve never been to the “Silver Castle”. Нет, мы никогда не были в “Серебряном замке”. Marcus […]...
- Подборка выражений со словами Mouth и Tongue 1. Me and my big mouth! – Язык без костей! (дословно: я и мой большой рот) Используется в случае, когда вы случайно рассказали чей-то секрет, что-то, что не следовало говорить. 2. to be born with a silver spoon in your mouth – родиться с серебряной ложкой во рту Это выражение означает, что кто-либо родился в […]...
- Значение идиомы put up or shut up [put up or shut up] {v. phr.} {informal} 1. To bet your money onwhat you say or stop saying it. – Often used as a command; oftenconsidered rude. The man from out of town kept saying their teamwould beat ours and finally John told him “Put up or shut up.” 2. Toprove something or stop […]...
- Значение идиомы ring up [ring up] {v.} 1. To add and record on a cash register. Thesupermarket clerk rang up Mrs. Smith’s purchases and told her she owed$33. Business was bad Tuesday; we didn’t ring up a sale allmorning. 2. {informal} To telephone. Sally rang up Sue and toldher the news....
- Значение идиомы find one’s — [find one’s –] {v. phr.} To become able to use In the program for the parents, John was nervous andcould not speak at first; then he found his tongue. The young birdhad just found its wings. The baby was just beginning to find hisfeet. The question surprised him, and it was a minute before hefound […]...
- Значение идиомы lay into [lay into] or [light into] {v.}, {informal} 1. To attackphysically; go at vigorously. The two fighters laid into each otheras soon as the bell rang. John loves Italian food and he reallylaid into the spaghetti. Syn.: PITCH INTO, SAIL INTO. 2. {slang} Toattack with words. The senator laid into the opponents of hisbill. Syn.: LACE […]...
- Пословица / поговорка manners make the man / manners make a man – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: manners make the man / manners make a man Перевод: о человеке судят по манерам Пример: “In the modern society manners make a man, and you have no manners at all!” В современном обществе человека определяют манеры, так у тебя же манер нет совсем!...
- Перевод слова rude Rude – грубый, невежливый, оскорбительный, примитивный Перевод слова Rude reply – грубый ответ our rude forefathers – наши первобытные предки a rude and untaught person – грубый и невежественный человек He answered me very Rudely. Он ответил мне очень грубо. I don’t want to appear Rude. Я не хочу показаться грубым. I heard someone make […]...
- Answering Machine Messages I got two tickets to a Show at the last minute and I tried to find someone to go with me. First, I called Amanda. The phone Rang and rang and then her answering machine Picked up. “Hi, I’m not in right now. Leave me a message and I’ll get back to you as soon […]...
- Taking a Phone Message I was looking forward to a quiet evening at home. As soon as I walked in the door, though, the phone rang. Paolo: Hello. Evelyn: Hi, Could I speak to Tony? Paolo: He’s not here right now. Can I take a message? Evelyn: Do you know when he’ll be back? Paolo: No, I don’t. Evelyn: […]...
- Перевод идиомы about to (do something), значение выражения и пример использования Идиома: about to (do something) Перевод: быть готовым сделать что-либо; что-либо, что вот-вот будет сделано Пример: I was about to leave my house when the phone rang. Я уже почти вышел из дома, когда зазвонил телефон....
- Two ears burned A guy burned two ears… so they were asking him at the hospital how it happened. He said, “I was ironing my clothing and the phone rang… so instead of the phone I picked up the iron and burned my ear…” “But how the heck did you burn the other ear?” The doctor asked. “How […]...
- Значение идиомы short-spoken [short-spoken] {adj.} Using so few words that you seem impatient orangry; speaking in a short impatient way; saying as little as possiblein an unfriendly way. Jim is always short-spoken when he is tired. We were hoping to borrow Dad’s car, but he was so short-spoken whenhe came home that we were afraid to ask....
- Значение идиомы John Hancock [John Hancock] or [John Henry] {n.}, {informal} Your signature;your name in writing. The man said, “Put your John Hancock on thispaper.” Joe felt proud when he put his John Henry on his veryfirst driver’s license....
- Значение идиомы spoken for [spoken for] {adj.} Occupied; reserved; taken; already engaged ormarried. “Sorry, my boy,” Mr. Jones said condescendingly, “but mydaughter is already spoken for. She will marry Fred Wilcox nextmonth.”...
- Значение идиомы search me [search me] {informal} I don’t know; how should I know? – May beconsidered rude. When I asked her what time it was, she said,”Search me, I have no watch.”...
- Значение идиомы shut up [shut up] {v.} 1. {informal} To stop talking. Little Ruthie toldFather about his birthday surprise before Mother could shut her up. -Often used as a command; usually considered rude. Shut up and letJoe say something. If you’ll shut up for a minute, I’ll tell youour plan. Syn.: BUTTON YOUR LIP, DRY UP, KEEP ONE’S MOUTH […]...
- Значение идиомы give a pain [give a pain] {v. phr.}, {slang} To make disgusted; annoy. Ann’s laziness gives her mother a pain. John’s bad manners givehis teacher a pain. Compare: PAIN IN THE NECK....
- Значение идиомы to oneself [to oneself ] {adv. phr.} 1. Silently; in the thoughts; withoutmaking a sign that others can see; secretly. Tom thought to himselfthat he could win. Mary said to herself that Joan was prettierthan Ann. Bill laughed to himself when John fell down. 2. Withouttelling others; in private; as a secret. – Used after “keep”. Marykeeps […]...
- Значение идиомы rough-and-ready [rough-and-ready] {adj.} 1. Not finished in detail; not perfected;rough but ready for use now. We asked Mr. Brown how long it wouldtake to drive to Chicago and his rough-and-ready answer was two days. 2. Not having nice manners but full of energy and ability. Jim is arough-and-ready character; he’d rather fight than talk things over....
- Значение идиомы open up [open up] {v.} 1. To show for the first time; make clear; reveal. The story of Helen Keller’s life opened up a whole new world toMary. Einstein’s theories opened up a whole new area for study. 2. To make available; present an opportunity; offer. The buildingof the railroad opened up new lands to the pioneers. […]...
- An Annoying Cell Phone User Carl: I’m sorry, say that again. I couldn’t hear you Over that guy at the next table Shouting into his cell phone. Stephanie: That guy is so Rude. We’re trying to have a Leisurely conversation over a cup of coffee, and we have To out shout some Inconsiderate jerk. Carl: Do you think he realizes […]...
- Значение идиомы generation gap [generation gap] {n.}, {informal}, {hackneyed phrase} Thedifference in social values, philosophies, and manners betweenchildren and their parents, teachers and relatives which causes a lackof understanding between them and frequently leads to violentconfrontations. My daughter is twenty and I am forty, but we haveno generation gap in our family....
- Значение идиомы answer for [answer for] {v.} 1. To take responsibility for; assume charge or supervision of. The secret service has to answer for the safety of the President and his family. 2. To say you are sure that has good character or ability; guarantee: sponsor. When people thought Ray had stolen the money, the principal said, “Ray is […]...
- Значение идиомы strike it rich [strike it rich] {v. phr.}, {informal} 1. To discover oil, or alarge vein of minerals to be mined, or a buried treasure. The oldprospector panned gold for years before he struck it rich. 2. Tobecome rich or successful suddenly or without expecting to. Everyone wanted to buy one of the new gadgets, and their inventorstruck […]...