Take back
Фразовый глагол / Phrasal verb
To take [teIk] – неправильный глагол: Took [tuk] (II форма); taken [teIkn] (III форма) |
Take*back* (108) – 1) отдать, вернуть, отнести, отвезти что-л./кого-л. обратно/ назад;
2): а) взять, брать назад/обратно что-л., в том числе слова, решения; взять снова на работу и др.
Б) взять назад с собой при возвращении
3) разрешить/позволить вернуться и возобновить с кем-л. отношения;
4) напоминать, переноситься мысленно в прошлое |
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: take back Sth or take Sth back – 1) to return something to the person or organization that you borrowed or bought it from; 2) If a shop takes back goods that it has sold to you, it agrees to give you money or goods for them because they are damaged or unsuitable; 3) to get possession or control of something which you used to possess or control, often by using force; 4) to admit that something you said was wrong |
[ Take ] 066 [teIk] V– (took [tuk]; taken [teIkn]) I: 1) брать, хватать; 2) захватывать, овладевать; 3) присваивать; 4) пользоваться, получать, приобретать; выбирать; покупать; 5) доставать, добывать; 6) принимать, соглашаться; 7) воспринимать, реагировать; 8) понимать, толковать; 9) охватывать, овладевать; захватывать, увлекать; 10) записывать; фотографировать; 11) вмещать; II: 1) принимать (пищу, лекарства и т. п.); 2) ездить (на автобусе, такси и т. п.); 3) снимать, арендовать (помещение); 4) принимать (руководство, обязанности и т. п.); нести (ответственность и т. п.); 5) занимать (место); 6) держаться, двигаться (в каком-л. направлении); 7) занимать (позицию), придерживаться (мнения); 8) приобретать, принимать (вид, форму); 9) преодолевать (препятствие и т. п.); 10) изучать (предмет) и др.; ~ apart разбирать на части; анализировать, подробно рассматривать; ~ down – 1) снимать (со стены, с полки и т. п.); 2) записывать; 3) сносить, разрушать; ~ for принимать за; |
[ Back ] 050 [bxk] A – 1) задний; 2) отдаленный, дальний; 3) обратный; 4) запоздалый, отсталый; Adv – 1) сзади, позади; he stood ~ in the crowd он стоял позади в толпе; 2) – а) обратно, назад, (также ~ down, ~ out, ~ up), to get/take/bring ~ получить/взять/принести назад/обратно, to go/come/ride/fly ~ пойти/прийти/ ехать/лететь обратно, when will they be ~? когда они вернуться?; to look ~ оглядываться назад; кинуть взгляд в прошлое; жалеть о прошлом; б) снова, опять; в) техн. (в напр.) против часовой стрелки; 3) – а) (тому) назад, a few years ~ несколько лет тому назад, an hour or so ~ около часа (час или около) назад; б) с опозданием, с отставанием; 4) указ. на отв. действ.: to pay ~ отдать долг, отплатить, to answer ~ возражать; 5) в сочетаниях: ~ from в стороне, вдалеке от; ~ of сзади, позади, за; N – 1) спина; 2) спинной хребет, позвоночник, поясница; 3) задняя, тыльная часть чего-л.; 4) задняя, более отдален. часть ч.-л.; 5) оборотная сторона, изнанка; V – 1) поддерживать, подкреплять (тж. ~ up); закреплять; укреплять, подпирать; прислонять; 2) финансировать; 3) двигаться в обратном направлении, пятиться и др. |