Перевод слова spend
Spend – тратить, расходовать Перевод слова
To spend one’s force – растратить силу
to spend with a free hand – швыряться деньгами
to spend a honeymoon – проводить медовый месяц
I Spent $30 on his birthday gift.
Я потратил $30 на подарок ко дню его рождения.
The storm finally Spent itself.
Шторм наконец затих.
How do you Spend your leisure?
Как вы проводите свой досуг?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова leisure Leisure – досуг, свободное время Перевод слова Leisure hours – часы досуга life of leisure – праздная жизнь leisure centre – центр досуга Do it at your Leisure. Сделайте это, когда вам будет удобно. How do you spend your Leisure? Как вы проводите свой досуг? I don’t have much time for Leisure. У меня не […]...
- Перевод слова finally Finally – в заключение, в конце концов Перевод слова Finally, I have to say… – в заключение я должен сказать… finally he agreed – в конце концов он согласился to vote finally – голосовать окончательно He Finally has a steady job. Наконец-то он нашел постоянную работу. The storm Finally tapered off. В конце концов шторм […]...
- Перевод слова storm Storm – буря, шторм, гроза; бушевать, свирепствовать Перевод слова A storm is brewing – гроза собирается storm cloud – грозовая туча to be storming at the delay – горячиться из-за опоздания A Storm is coming on. Надвигается шторм. Any port in a Storm. В бурю любая гавань хороша. She Stormed into the office. Она ворвалась […]...
- Перевод слова remit Remit – ослаблять, прекращаться, смягчать; пересылать, переводить деньги Перевод слова The pain has remitted – боль уменьшилась the storm has remitted – буря прекратилась to remit the sentence – смягчить меру наказания remit by cheque – уплатить чеком The pain finally Remitted. Наконец, боль стихла. The storm has Remitted. Шторм утих. He had recently Remitted […]...
- Фразовый глагол get off (3) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: get off (3) Перевод: отправлять (посылку, письмо, сообщение, корреспонденцию, и т. п,) Пример: I finally got my sister’s birthday present off yesterday. Вчера я, наконец-то, отправил моей сестре подарок ко дню ее рождения....
- Куда я трачу свои деньги/ Where I Spend My Money На английском языке Перевод на русский язык Where I Spend My Money Куда я трачу свои деньги My name is Alexander and I’m thirteen years old. I study at the local secondary school at the seventh form. I usually have seven lessons a day. The shortest day is Saturday, when there are only four lessons. […]...
- Перевод слова birthday Birthday – день рождения Перевод слова On a birthday – в день рождения on her tenth birthday – в день ее десятилетия birthday present – подарок ко дню рождения Happy Birthday! С днем рождения! Today is my Birthday! Сегодня мой день рождения! Примеры из жизни “Happy Birthday to You” (С днем рожденья тебя) – песня-поздравление […]...
- Как я проведу зимние каникулы/ How Will I Spend Winter Holidays На английском языке Перевод на русский язык How Will I Spend Winter Holidays Как я проведу зимние каникулы Every year we have a week or two to relax during the celebration of New Year holidays. The schools don’t work and many companies also take a break. That’s why I and my parents can do whatever […]...
- Перевод слова gift Gift – подарок, дар Перевод слова At this price it’s a gift! – за такую цену это просто подарок generous gift – щедрый подарок graduation gift – подарок к окончанию учебного заведения The family made a Gift of his paintings to the museum. Семья отдала его картины в дар музею. She has the rare Gift […]...
- Перевод слова present Present – подарок, дарить; настоящий, нынешний, современный Перевод слова Present price – существующая цена present needs – насущные нужды to present the prizes – вручать призы Christmas present – рождественский подарок That’s all I have to say at Present. Это все, что я имею сказать в данный момент. I’ve got a Present for you. У […]...
- Значение идиомы at leisure [at leisure] {adj.} or {adv. phr.} 1. Not at work; not busy; with free time; at rest. Come and visit us some evening when you’re at leisure. 2. or [at one’s leisure] When and how you wish at your convenience; without hurry. John made the model plane at his leisure. You may read the book […]...
- Перевод сленгового выражения hairy, значение и пример использования Сленговое выражение: hairy Перевод: опасный; трудный Пример: That was a hairy plane trip. I am glad the storm is over. Это был опасный полет. Я рад, что шторм прошел....
- Перевод слова superficial Superficial – поверхностный, неглубокий, несерьезный, кажущийся Перевод слова Superficial wound – неглубокое ранение a man of superficial understanding – человек неглубокого ума superficial reconciliation – видимость примирения superficial approach – несерьезный подход superficial pastimes – легкомысленные развлечения The examination was very short and Superficial. Осмотр был очень коротким и поверхностным. The storm only caused Superficial […]...
- How Did I Spend Last Summer В топике Как я провел прошлое лето, я рассказываю о своем летнем отдыхе. За это время я успел навестить свою бабушку, насладиться морем, провести хорошее время с друзьями, побродить в одиночку по лесу и совершить круиз на корабле “Ольга Садовская”. Но самое важное – я сдал выпускные экзамены в школе и поступил в один из […]...
- Перевод слова overtake Overtake – догонять, наверстывать, обгонять Перевод слова To overtake another car – догнать другую машину demand has overtaken supply – спрос превысил предложение to overtake arrears of work – ликвидировать отставания в работе Events have Overtaken us. Нас опередили события. She Overtook the other runners and went on to win the race. Она опередила других […]...
- Two couples decide to spend the weekend away together Two couples decide to spend the weekend away together at a posh hotel. When they get there, one guy suggests they indulge in partner-swapping as a trial. After 2 hours of solid sex by the fireside, the guy turned to his new partner and said, “Wow! This is the very best sex I had in […]...
- Фразовый глагол account for – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: account for Перевод: объяснить, дать объяснение Пример: I hope you can account for the money you spent! Надеюсь, ты можешь объяснить, куда потратил деньги!...
- A great way to spend eternity A couple were being given a guided tour of Pico da Bandeira, one of the highest mountains in the Americas. Their guide pointed out where a young couple, petrified by lava, had been discovered. They had died in the act of making love. “How awful!” exclaimed the wife. “Si, but what a great way to […]...
- Топик “Как я собираюсь провести лето” (How I am going to spend my summer) Summer is coming and I’m looking forward to it. It’s my favourite season, of course, because the weather is great and you don’t have to go to school. After a long and difficult school year you get really tired of studies, so I’m going to enjoy my summer holidays and have much fun. I hope […]...
- Leisure Society Топик Общество досуга рассказывает, что в последние годы многие британцы стали проводить больше времени отдыхая, и проводят свой досуг так, как им нравится. Многие посещают пабы, театры, парки, дискотеки, ночные клубы и т. д. Воскресенье – традиционно выходной день, и даже города пустеют, так как многие отправляются в свои загородные дома, чтобы провести время на […]...
- Перевод слова temptation Temptation – искушение Перевод слова In spite of all temptations – вопреки всем соблазнам to yield to temptation – не устоять перед соблазном to succumb to temptation – поддаться искушению Money is always a Temptation. Деньги – это всегда искушение. Finally she yielded to Temptation and helped herself to a large slice of cake. В […]...
- Перевод идиомы batten down the hatches, значение выражения и пример использования Идиома: batten down the hatches Перевод: готовиться к худшему; закрывать все люки на лодке перед штормом Пример: A big storm was coming so we decided to batten down the hatches and stay home. Надвигался сильный шторм, так что мы решили подготовиться к худшему и остаться дома....
- Значение идиомы take by storm [take by storm] {v. phr.} 1. To capture by a sudden or very boldattack. The army did not hesitate. They took the town by storm. 2.To win the favor or liking of; make like orbelieve you. The comic took the audience by storm. John gaveJane so much attention that he took her by storm, and […]...
- Слова на тему “Погода” Sun – солнце rain – дождь snow – снег cloud – облако fog – туман wind – ветер thunder – гром lightning – молния hurricane – ураган storm – шторм thunderstorm – гроза wet – дождливая погода dew – роса drizzle – моросящий дождь fog – густой туман frost – мороз hail – град humidity […]...
- How Did I Spend My Summer Holidays В топике Как я провел мои летние каникулы, я рассказываю об отдыхе всей семьей в городе Сочи. Хотя во время зимних каникул можно тоже хорошо провести время на природе, но летние каникулы нравятся мне больше. В этом году мы отправились на Черное море: сначала в Одессу, к родственникам, а потом на пароходе, в Сочи. За […]...
- Перевод идиомы hit one’s stride / reach one’s stride, значение выражения и пример использования Идиома: hit one’s stride / reach one’s stride Перевод: показать свой наилучший результат, показать все, на что способен Пример: The woman has finally reached her stride as a very good sales representative. Женщина, наконец, показала все, на что способна, и проявила себя как очень хороший торговый представитель....
- Перевод слова rage Rage – ярость, гнев, бешенство Перевод слова Blind with rage – ослепленный гневом mad with rage – обезумевший от ярости the oceanic violence of his rage – неистовство его гнева to dam up one’s rage – подавлять свой гнев He was boiling with Rage. Он кипел от гнева. Outside, a storm was Raging. Снаружи бушевала […]...
- Перевод сленгового выражения the shit hits the fan, значение и пример использования Сленговое выражение: the shit hits the fan Сленговое выражение: the shit hits the fan груб. Перевод: разразится большой скандал; дело примет плохой оборот; запахнет жареным Пример: It was a good party until Ed started a fight. Then the shit hit the fan! Вечеринка была хорошей, пока Эд не начал драку. Тогда все понеслось! If Dad […]...
- Перевод идиомы deep water, значение выражения и пример использования Идиома: deep water Перевод: серьезные проблемы или сложности Пример: The boy will be in deep water if he does not tell us where he spent the money. У мальчика будут серьезные проблемы, если он не скажет нам, куда потратил деньги....
- Пословица / поговорка a fool and his money are soon parted – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a fool and his money are soon parted Перевод: у дурака деньги долго не держатся Пример: A fool and his money are soon parted and the man quickly spent the money that he had won in the lottery. У дурака деньги долго не держатся, и мужчина быстро потратил деньги, которые выиграл в […]...
- Перевод слова birth Birth – рождение Перевод слова An artist by birth – художник по призванию normal birth – ничем не осложненное появление на свет of noble birth – знатного происхождения She gave Birth to a son. Она родила сына. What’s your date of Birth? Какова ваша дата рождения? He has been Deaf since birth. Он был глухой […]...
- Перевод слова souvenir Souvenir – сувенир, памятный подарок Перевод слова A souvenir from London – сувенир из Лондона to collect a few souvenirs of Japan – приобрести несколько японских сувениров souvenir hunter – любитель сувениров An agent gave it to me. It’s a Souvenir. Приятель подарил мне его, это сувенир. A Souvenir to remember the night your math […]...
- Пословица / поговорка any port in a storm – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: any port in a storm Перевод: в бурю любая гавань хороша Эквивалент в русском языке: в беде любой выход хорош Пример: There was a bad storm so the ship went to the nearest port. It was any port in a storm. Была сильная буря, поэтому корабль зашел в ближайший порт. В бурю […]...
- Перевод слова dawn Dawn – рассвет, заря Перевод слова At the crack of dawn – рано утром, спозаранку at the dawn of civilization – на заре цивилизации from dusk to dawn – от зари до зари The boats set off at Dawn. Лодки отправились на рассвете. The age of computers had Dawned. Наступила эра компьютеров. The truth finally […]...
- Перевод слова steady Steady – устойчивый, стабильный; укреплять, остепениться Перевод слова Steady foundation – прочное основание steady nerves – крепкие нервы steady speed – постоянная скорость He finally has a Steady job. Наконец-то он нашел постоянную работу. She Steadied when she married Bill. Она остепенилась, когда вышла замуж за Билла. The horses went at a Steady even trot. […]...
- Фразовый глагол come out (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: come out (2) Перевод: признать себя гомосексуалистом Пример: Sam finally came out last month. В прошлом месяце Сэм, наконец, сообщил всем о своей ориентации....
- Перевод слова amuse Amuse – развлекать, веселить Перевод слова Amuse with jokes – развлекать шутками amuse leisure – коротать свой досуг amuse oneself – позабавиться you amuse me – вы меня смешите He made funny faces to Amuse the children. Он корчил смешные рожицы, чтобы развлечь детей. The kids Amused themselves playing hide-and-seek. Дети забавлялись, играя в прятки. […]...
- Перевод слова goal Goal – цель, задача Перевод слова One’s goal in life – цель в жизни to get a goal – достичь цели my goal is in sight – я уже вижу место своего назначения Their Goal is out of reach. Их цель находится вне досягаемости. The Goal is zero population growth Целью является нулевой рост населения. […]...
- Фразовый глагол get around to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: get around to Перевод: сделать что-либо, несмотря на возможные трудности (нехватка времени, и т. п.) Пример: He finally got around to painting the windows. Он, наконец, смог покрасить окна....
- Фразовый глагол let in – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: let in Перевод: впускать Пример: After waiting for some time outside the house he was finally let in. После того, как он подождал снаружи дома некоторое время, его, наконец, впустили....