Heel — каблук, пятка Перевод слова
Heels in, toes out — пятки вместе, носки врозь
nude heel stocking — чулок без усиления в пятке
heel of Achilles — ахиллесова пята; слабое, уязвимое место
I scuffed the Heel of my shoe on the stonework.
У меня стерся каблук от частой ходьбы по мостовой.
My shoes have worn down at the Heel.
Мои туфли изношены на пятке.
Before anyone could say a word, he turned on his Heel and walked out of the room.
Прежде чем кто-либо мог сказать хоть слово, он повернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Топик по английскому школьная форма..
Topic about success.
Related topics:
- Перевод слова stockingStocking — чулок Перевод слова Nude heel stocking — чулок без усиления в пятке one-size stocking — безразмерный чулок stocking mask — чулок, натянутый на голову Her Stocking ran. У нее на чулке спустилась петля. She got a ladder in her Stocking. У нее чулок «поехал». I snagged my Stocking. Я зацепила чулок. rel=»nofollow»>...
- Значение идиомы Achilles’ heel[Achilles’ heel] {n. phr.}, {literary} A physical or psychological weakness named after the Greek hero Achilles who was invulnerable except for a spot on his heel. John’s Achilles’ heel is his lack of talent with numbers and math....
- Значение идиомы heel[heel] See: AT ONE’S HEELS, COOL ONE’S HEELS, DOWN AT-THE-HEEL orDOWN-AT-HEEL, DRAG ONE’S FEET or DRAG ONE’S HEELS, HEAD OVER HEELS, KICK UP ONE’S HEELS, ON ONE’S HEELS or ON THE HEELS OF, SET BACK ONONE’S HEELS or KNOCK BACK ON ONE’S HEELS, TAKE TO ONE’S HEELS alsoSHOW A CLEAN PAIR OF HEELS, TO HEEL, ... Читать далее...
- Значение идиомы down-at-heel[down-at-heel] or [down-at-the-heel] or [down-at-the-heels] {adj.} Poorly kept up or dressed shabby; not neat; sloppy. John is always down-at-the-heels, but his sister is always very neat. Old houses sometimes look down-at-the-heel....
- Значение идиомы to heel[to heel] {adj. phr.} 1. Close behind. The dog ran after arabbit, but Jack brought him to heel. 2. Under control; to obedience. When Peter was sixteen, he thought he could do as he pleased, buthis father cut off his allowance, and Peter soon came to heel....
- Значение идиомы turn on one’s heel[turn on one’s heel] {v. phr.} To turn around suddenly. WhenJohn saw Fred approaching him, he turned on his heel. When littleTommy’s big brother showed up, the bully turned on his heel....
- Значение идиомы under one’s heel[under one’s heel] {adv. phr.} In one’s power or control. If onemarriage partner always wants to keep the other person under his orher heel, it is not a happy or democratic arrangement and may lead toa divorce....
- Перевод слова toesToes — пальцы ног Перевод слова Turn toes to the daisies — протянуть ноги; умереть dance on toes — танцевать на пуантах deathly fingers toes symptom — симптом мертвых пальцев She Toes inwards. Она ставит ноги носками внутрь. The hen had knobs on her Toes. У курицы были наросты на лапках. One of his great ... Читать далее...
- Перевод слова togetherTogether — вместе, сообща, одновременно Перевод слова To act together — действовать сообща to go for a walk together — прогуляться вместе we arrived together — мы приехали одновременно They came Together. Они пришли вместе. Once more all Together! Еще раз все вместе! We enjoy spending time Together. Нам очень нравится проводить время вместе....
- Значение идиомы step on one’s toes[step on one’s toes] or [tread on one’s toes] {v. phr.} To dosomething that embarrasses or offends someone else. If you break inwhen other people are talking, you may step on their toes. Mary ispretty, and she often treads on the toes of the girls by stealingtheir boyfriend....
- Перевод слова toeToe — палец ноги, носок Перевод слова To turn one’s toes out — ставить ноги носками наружу great toe — большой палец ноги little toe — мизинец ноги My sock has a hole in the Toe. У меня дырка на носке, где палец. I stubbed my Toe on the table’s leg. Я ударился ногой о ... Читать далее...
- Значение идиомы at one’s heels[at one’s heels] {adv. phr.} Close behind; as a constant follower or companion. The boy got tired of having his little brother at his heels all day. John ran by the finish line with Ned at his heels. Bad luck followed at his heels all his life....
- Перевод идиомы dig in one’s heels / dig one’s heels in, значение выражения и пример использованияИдиома: dig in one’s heels / dig one’s heels in Перевод: отказаться менять свои убеждения или свои поступки; заупрямиться Пример: Our boss dug in his heels and refused to give us a few days off. Наш начальник заупрямился, и отказался дать нам выходных....
- Значение идиомы head over heels[head over heels] also [heels over head] 1a. In a somersault;upside down; head first. It was so dark Bob fell head over heelsinto a big hole in the ground. Compare: UPSIDE DOWN. 1b. In greatconfusion or disorder; hastily. The children all tried to come inthe door at once, head over heels. Compare: TOPSY-TURVY. 2.{informal} Completely; ... Читать далее...
- Значение идиомы take to one’s heels[take to one’s heels] also [show a clean pair of heels] {v. phr.}To begin to run or run away. When he heard the police coming, thethief took to his heels....
- Значение идиомы kick up one’s heels[kick up one’s heels] {v. phr.}, {informal} To have a merry time;celebrate. When exams were over the students went to town to kickup their heels. Mary was usually very quiet but at the farewellparty she kicked up her heels and had a wonderful time....
- Значение идиомы set back on one’s heels[set back on one’s heels] or [knock back on one’s heels] {v. phr.},{informal} To give an unpleasant surprise; upset suddenly; stop orturn back progress. Jack brags too much and it set himback on his heels when the coach told him he wasn’t as good a playeras he thought he was. Jean was doing very well ... Читать далее...
- Перевод слова fullFull — полный, наполненный Перевод слова Full glass — полный стакан full audience — переполненный зал a person full of kindness — человек, исполненный доброты I am Full of business. Я весь в делах. Bob has eaten his Full. Боб наелся досыта. It is Full of nude rocks. Там полно голых скал....
- Перевод идиомы on one’s toes, значение выражения и пример использованияИдиома: on one’s toes Перевод: начеку, наготове, готовый к действию (обычно употребляется с глаголами Be, Keep, и Stay) Пример: A good goalkeeper should always be on his toes. Хороший вратарь всегда должен быть начеку....
- Значение идиомы cool one’s heels[cool one’s heels] {v. phr.}, {slang} To be kept waiting by another’s pride or rudeness; be forced to wait by someone in power or authority; wait. He cooled his heels for an hour in another room before the great man would see him. I was left to cool my heels outside while the others went ... Читать далее...
- Значение идиомы turn up one’s toes[turn up one’s toes] {v. phr.}, {slang} To die. One morning thechildren found that their pet mouse had turned up his toes, so theyhad a funeral for him. Compare: PUSH UP THE DAISIES....
- Перевод слова oddOdd — непарный, нечетный, лишний; странный Перевод слова Odd houses — дома с нечетными номерами odd shoe — непарный полуботинок odd player — запасной игрок odd manners — эксцентричные манеры odd way of speaking — странная манера говорить She had an Odd look on her face. У нее было странное выражение лица. A wheel in ... Читать далее...
- Виды обуви (Shoes), лексика и слова по темеPumps (court shoes) – лодочки на высоком каблуке Stilettos – туфли на шпильках Wedges – туфли-танкетки Clogs – туфли-сабо Platforms – туфли на платформе Peep toes (open toes) – туфли с открытым носком Ankle-straps – туфли с ремешком на щиколотке Ballerina flats — балетки Slingbacks – босоножки с ремешком на пятке Loafers – лоуферы Penny ... Читать далее...
- Перевод слова everydayEveryday — ежедневный, повседневный Перевод слова Everyday occurrence — повседневное явление clothes for everyday wear — одежда для повседневной носки everyday work — трудовые будни She naps Everyday after lunch for an hour Она спит каждый день после обеда в течение часа. The series chronicles the Everyday adventures of two eternal bachelors. Сериал описывает каждодневные ... Читать далее...
- Перевод слова fadeFade — вянуть, увядать, выгорать, затихать Перевод слова The flowers have faded — цветы завяли beauty fades — красота вянет my socks faded in the wash — мои носки полиняли в стирке The idea Faded out. Энтузиазм по поводу этой идеи ослаб. This custom is slowly Fading away. Эта традиция постепенно выходит из моды. Fade ... Читать далее...
- Перевод идиомы set (someone) back on someone’s heels, значение выражения и пример использованияИдиома: set (someone) back on someone’s heels Перевод: удивить, шокировать, смутить кого-либо Пример: The announcement by the principal set the teachers back on their heels. Объявление директора неприятно поразило учителей....
- Перевод слова sobSob — рыдать, всхлипывать Перевод слова To sob bitterly — горько рыдать the heel-tap of a sob — последние всхлипывания sob oneself to sleep — наплакаться и уснуть; заснуть в слезах The child Sobbed a few words to us. Ребенок, рыдая, пробормотал нам несколько слов. She could not stop Sobbing. Она не могла прекратить рыдать. ... Читать далее...
- Appearance: Legs and Feet — Внешность: ноги и ступниAt the hospital, Bill took off his sock and pulled his trouser leg up over his knee onto his thigh. The doctor looked down at the injured foot, which was already getting bigger and changing colour. «Hm. Nasty accident,» he said. «What happened?» «A skier smashed into my foot,» explained Bill. «Oh, dear. Very nasty. ... Читать далее...
- Перевод идиомы cool one’s heels, значение выражения и пример использованияИдиома: cool one’s heels Перевод: вынужденно дожидаться, томиться в ожидании Пример: Ben was forced to cool his heels before his boss would talk to him. Бену пришлось изрядно подождать, пока его начальник поговорил с ним....
- Значение идиомы on one’s toes[on one’s toes] {adj. phr.}, {informal} Alert; ready to act. Thesuccessful ball player is always on his toes. Compare: HEADS-UP, ONTHE BALL....
- Перевод идиомы step / tread on someone’s toes, значение выражения и пример использованияИдиома: step / tread on someone’s toes Перевод: задевать чьи-либо чувства, обижать кого-либо, наступать на больную мозоль Пример: The man is careful that he does not step on anybody’s toes at his company. Этот мужчина очень внимателен, чтобы не обидеть кого-либо в своей компании....
- Перевод идиомы jump out of one’s skin, значение выражения и пример использованияИдиома: jump out of one’s skin Перевод: быть вне себя (от страха, потрясения, удивления) Пример: I nearly jumped out of my skin when I saw the man at the window. У меня душа ушла в пятки, когда я увидел человека у окна....
- Перевод слова dirtyDirty — грязный; низкий, подлый Перевод слова Dirty business — грязное дело dirty bloody spots — темные пятна крови dirty deed — грязный, мерзкий поступок You’ve Dirtied up your dress in that mud! Ты запачкала платье в этой грязи! All my socks are Dirty. Все мои носки — грязные. What a Dirty trick! Какая пакость! ... Читать далее...
- Значение идиомы on the heels of[on the heels of] {prep.} Just after; following. — Often used with «hard» for emphasis. Hardon the heels of the women’s liberation parade, homosexuals declared a»gay pride week.»...
- Перевод идиомы head over heels, значение выражения и пример использованияИдиома: head over heels Перевод: верх ногами, кувырком Пример: The boy fell head over heels when his bicycle hit the wall. Мальчик упал верх ногами, когда его велосипед ударился в стену....
- Перевод идиомы head over heels (in love with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: head over heels (in love with someone) Перевод: по уши влюбленный в кого-либо Пример: Sam is head over heels in love with someone in his company. Сэм по уши влюблен в кого-то из своей фирмы....
- Диалог на английском языке с переводом «В обувном магазине» (In a shoe-store)— Excuse me. I’ve just seen that cool pair of blue barefoot slippers in the shop-window. — Yes. Would you like to try them on? — Yes, please. Are they made of real or artificial leather? — Well. The upper is made of real leather and the sole is man-made leather. — OK. Do you ... Читать далее...
- Перевод идиомы drag one’s feet / drag one’s heels, значение выражения и пример использованияИдиома: drag one’s feet / drag one’s heels Перевод: медлить, тянуть время; делать что-либо преднамеренно медленно, делать что-либо с неохотой Пример: The man is dragging his heels about whether or not to take the job. Человек не торопится с принятием этой работы....
- Перевод слова knobKnob — ручка; выпуклость, шишка Перевод слова The rocky knob — скалистая возвышенность knob of a tile — соединительный выступ черепицы parking brake knob — ручка стояночного тормоза I adjusted the volume Knob and sat down. Я отрегулировал ручку громкости и сел. He thought the door was locked, but he turned the Knob and the ... Читать далее...
- Одежда и как ее носят по-английскиДавно прошли те времена, когда дамы носили исключительно платья, а мужчины брюки. Все изменилось со времен Коко Шанель. Учим названия одежды и как ее используют на английском языке. Unisex clothing — Одежда для женщин и мужчин Outfit — полный комплект одежды Jeans — джинсы Denims — джинсы Trousers — брюки Jacket — куртка Overcoat/ coat ... Читать далее...
Перевод слова heel