Одежда и как ее носят по-английски

Давно прошли те времена, когда дамы носили исключительно платья, а мужчины брюки. Все изменилось со времен Коко Шанель. Учим названия одежды и как ее используют на английском языке.

Unisex clothing – Одежда для женщин и мужчин

Outfit – полный комплект одежды

Jeans – джинсы

Denims – джинсы

Trousers – брюки

Jacket – куртка

Overcoat/ coat – пальто

Raincoat – плащ

Belt – ремень

Shorts – шорты

T-shirt – футболка

Parka [ˈpɑːkə ] – длинная куртка с капюшоном

Blazer – блейзер

Turtleneck sweater – водолазка

Suite – костюм

Vest – жилет
shirt – рубашка

Women’s clothes – Женская одежда

Blouse – блузка

Lingerie/ women’s underwear – женское нижнее белье

Bra – бра, бюстгалтер

Tanktop – майка на бретельках
Одно из значений этого слова в английском языке “вязаный жилет”. Он может быть представлен и в мужском гардеробе.

Dress – платье

Skirt – юбка

Maternity wear – одежда для беременных

Cardigan – кардиган

Halter top – короткий топ

Briefs – короткие трусы

Men’s clothes – Мужская одежда

Несмотря на то, что некоторые детали мужской одежды сейчас трендово носить женщинам, мы оставили их предпочтительно в этом списке.

Three-piece suite – костюм “тройка”

Tie – галстук

Tuxedo – смокинг

Tail coat – фрак

Underpants – кальсоны, мужские трусы

Trunks – трусы

Polo shirt – рубашка поло

Footwear – Обувь, чулки и носки

Shoes – туфли
У этого слова так же как и в русском языке есть единственное число. Тем не менее, предмет парный.

Flat-heel shoes – туфли на плоской подошве

High-heel/ low-heel shoes – туфли на высоком/ низком каблуке

(shoe)lace – шнурок

Boots – сапоги

Rubber boots – резиновые сапоги

Trainers/ sneakers – кроссовки

Sandals – сандалии

Suede shoes – замшевые туфли

Patent leather [ˈpeɪtnt ˈleðə] shoes – лакированные туфли

Sock – носок

Tights – колготки (всегда во множественном числе)

Stocking – чулок

Slouch socks/ knee-high socks – гольфы

Headgear |ˈhɛdɡɪə| – Головные уборы

Veil – вуаль

Hat – шляпа, шапка

Cap – кепка

Beret |ˈberət| – берет

Действия с одеждой

Некоторые действия с одеждой в английском языке представлены парами антонимов как “надеть – снять”. Эти пары образуются при помощи английской приставки –Un, обозначающей отмену действия.

    To dress (oneself)/ to get dressed – одеться (самому)

    To undress/ to get undressed – раздеться
    This costume is too complicated. I cannot dress myself without any help. – Этот костюм такой громоздкий. Я не смогу его надеть без чьей-либо помощи.

    To tie/ to knot – завязать
    to untie – развязать

    Dear, tie your shour. You may fall down. – Милый, завяжи шнурки. Ты же можешь упасть.

    To button up – застегнуть (на пуговицы)
    to unbutton – расстегнуть

    Если имеется в виду молния, то рекомендуем глагол to zip – застегнуть на молнию. Его можно использовать и в переносном значении:
    Zip it! You’re in my deat list. – Закрой рот! Ты в моем черном списке.

    To wear out – изнашивать

    My favourite denims are worn out. I need a new pair. – Я заносила свои любимые джинсы до дыр. Мне нужны новые.

    To change (one’s clothes)/ to get changed – переодеться

    Models, get changed quickly. The runway show starts. – Модели, скорее переодевайтесь. Показ начинается.

    To put on – надевать To take off – снимать To mend/ to repair – чинить

    My winter boots are damaged. I need to mend them. – Мои зимние сапоги повреждены. Мне нужно их починить.

Желаем вам успехов в обучении!