Finger — палец (на руке); трогать, прикасаться Перевод слова
Index finger — указательный палец
middle finger — средний палец
the ring finger — безымянный палец
little finger — мизинец
to finger through the cards — перебирать карты
We ate with our Fingers.
Мы ели руками.
I shut my Finger in the door.
Я прищемил дверью палец.
My Fingers itch (to do smth.).
У меня руки чешутся (сделать что-л.).
Интересные факты
Finger Eleven (одиннадцать пальцев) — канадская рок-группа, основанная в 1994 году в городе Берлингтоне (Онтарио). Группа исполняет пост-гранж и хард-рок, на данный момент выпущено шесть студийных альбомов и один сборник.
My favourite holiday.
Британские писатели.
Related topics:
- Перевод слова fingersFingers — пальцы Перевод слова Dexterous fingers — ловкие пальцы to count on one’s fingers — считать на пальцах to snap one’s fingers — щелкать пальцами He snapped his Fingers. Он щелкнул пальцами. We ate with our Fingers. Мы ели руками. His Fingers turned to thumbs. Его пальцы одеревенели. Происхождение слова fingers Множественное число для ... Читать далее...
- Перевод слова indexIndex — индекс, указатель, показатель Перевод слова Weighted index — взвешенный индекс index of refraction — коэффициент преломления index to economic progress — показатель экономического развития index finger — указательный палец All persons and places mentioned are carefully Indexed. Все упоминаемые лица и географические названия внесены в указатель. His son’s empty guffaws struck him with ... Читать далее...
- Английские слова на тему «Тело человека»Abdomen — брюшная полость Ankle — лодыжка Armpit — подмышка Arteries — артерии Back — спина Backbone — позвоночник Belly, tummy; stomach — живот Big toe — большой палец (на ноге) Bile/gall — желчь Bladder — мочевой пузырь Blood — кровь Bone — кость Bone marrow — костный мозг Brain — мозг Buttocks — ягодицы ... Читать далее...
- Перевод идиомы not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone), значение выражения и пример использованияИдиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone) Перевод: не прикасаться к кому-либо, не трогать кого-либо Пример: The man was told by the police never to lay a finger on his wife again. Полиция велела мужчине никогда больше не поднимать руку на свою жену....
- Значение идиомы finger[finger] See: BURN ONE’S FINGERS, CROSS ONE’S FINGERS or KEEP ONE’SFINGERS CROSSED, LAY A FINGER ON, LIFT A FINGER, PUT ONE’S FINGER ONalso LAY ONE’S FINGER ON, SLIP THROUGH ONE’S FINGERS, SNAP ONE’SFINGERS AT, STICKY FINGERS, TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER, WORKONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Английские слова и словосочетания на тему частей тела и анатомии человекаЧасти тела, анатомия человека Голова Head — голова Back of the head — затылок Hair — волос, волосы Ear — ухо Forehead [ ‘fɔrid ]/ [ ˌfor’hed ] — лоб Eye [ ‘ai ] — глаз Eyebrow / brow — бровь Eyelid / lid — веко Eyelash / lash — ресница Nose [ ‘nəus ] ... Читать далее...
- Значение идиомы put one’s finger on[put one’s finger on] also [lay one’s finger on] {v. phr.} To findexactly. The engineers couldn’t put their fingers on the reason forthe rocket’s failure to orbit. We called in an electrician hopinghe could put a finger on the cause of the short circuit....
- Parts of body — части телаBody — тело, туловище breast — грудь chest — грудь back — спина stomach — живот waist — талия spine — позвоночник neck — шея navel — пупок skin — кожа head — голова face — лицо hair — волосы eye (eyes) — глаз (глаза) eyelash — ресница eyelid — веко ear (ears) — ухо ... Читать далее...
- Перевод идиомы twist someone around one’s little finger / wind someone around one’s little finger, значение выражения и пример использованияИдиома: twist someone around one’s little finger / wind someone around one’s little finger Перевод: обвести кого-либо вокруг пальца; манипулировать и обманывать кого-либо Пример: The woman is able to twist her supervisor around her little finger. She gets whatever she wants at work. Эта женщина может легко обвести своего надсмотрщика вокруг пальца. На работе она ... Читать далее...
- Перевод слова toeToe — палец ноги, носок Перевод слова To turn one’s toes out — ставить ноги носками наружу great toe — большой палец ноги little toe — мизинец ноги My sock has a hole in the Toe. У меня дырка на носке, где палец. I stubbed my Toe on the table’s leg. Я ударился ногой о ... Читать далее...
- Перевод слова thumbThumb — большой палец руки; захватать, просмотреть Перевод слова With his thumb and finger — большим и указательным пальцем the book was thumbed out of existence — книгу совершенно истрепали to thumb through a book — пролистать книгу Don’t suck your Thumb, dear. Родной, не надо сосать пальчик. His fingers turned to Thumbs. Его пальцы ... Читать далее...
- Значение идиомы twist one around one’s little finger[twist one around one’s little finger] also [turn one around one’slittle finger] or [wrap one around one’s finger] {v. phr.} To havecomplete control over; to be able to make do anything youwant. Sue can twist any of the boys around her little finger. Compare: JUMP THROUGH A HOOP....
- Значение идиомы lay a finger on[lay a finger on] {v. phr.} To touch or bother, even a little. — Used in negative, interrogative, and conditional sentences. Don’tyou dare lay a finger on the vase! Suppose Billy fakes his brotherwith him; wilt the mean, tough boy down the street dare lay a fingeron him? If you so much as lay a ... Читать далее...
- Значение идиомы finger in the pie[finger in the pie] {n. phr.}, {informal} Something to do with whathappens; part interest or responsibility. When the girls got up aChristmas party, I felt sure Alice had a finger in the pie. TheJones Company was chosen to build the new hospital and we knew Mr. Smith had a finger in the pie. Jack is ... Читать далее...
- Перевод идиомы keep one’s hands off (someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: keep one’s hands off (someone or something) Перевод: не прикасаться, не трогать кого-либо или что-либо Пример: My aunt asked her nephew to keep his hands off her furniture. Моя тетя попросила своего племянника не трогать ее мебель....
- Перевод слова touchTouch — прикасаться, трогать Перевод слова Dry to the touch — сухой на ощупь touch of frost — заморозки a touch to the cap — приветствие прикосновением к шапке Don’t Touch my CDs! Не трогай мои диски! Bye. I’ll be in Touch. До свидания. Я буду на связи. How does this Touch me? Какое это ... Читать далее...
- Перевод идиомы put one’s finger on something, значение выражения и пример использованияИдиома: put one’s finger on something Перевод: точно установить, понять, в чем дело; указать на что-либо Пример: I was unable to put my finger on the exact date of my friend’s arrival. Я не смог установить точную дату приезда моего друга....
- Appearance: The Arms and Hands — Внешность: рукиThe arms and hands of our prehistoric ancestors were probably not very different from the human arm and hand today. The upper and lower joints of the arm, elbow and wrist, were probably very similar, and the basic structure of the hand with its five fingers was also the same. But according to some scientists, ... Читать далее...
- Значение идиомы not to lift a finger[not to lift a finger] {v. phr.} To not help in the slightestdegree. «My husband won’t lift a finger to help me,» shecomplained, «although we have 12 people coming for dinner.»...
- Перевод идиомы point the finger at someone, значение выражения и пример использованияИдиома: point the finger at someone Перевод: обвинять кого-либо; возложить на кого-либо вину; указать пальцем на кого-либо как на виновного Пример: I did not point the finger at anyone but I wanted to know who broke the computer. Я ни на кого не обвинял, но хотел знать, кто сломал компьютер....
- Перевод слова ageAge — возраст, век, период Перевод слова Middle age — средний возраст the Middle Ages — средневековье what is your age? — сколько вам лет? Dad retired at the Age of 56. Папа вышел на пенсию в возрасте 56 лет. Francis is the same Age as me. Френсис такого же возраста, что и я. Too ... Читать далее...
- Перевод идиомы not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone), значение выражения и пример использованияИдиома: not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone) Перевод: и пальцем не пошевелить; ничего не сделать для того, чтобы помочь кому-либо Пример: The girl will not lift a finger to help her mother. Эта девушка и пальцем не пошевелит, чтобы помочь своей матери....
- Перевод слова groupGroup — группа, группировать Перевод слова A group of people — группа людей study group — учебная группа bronze group — скульптурная группа в бронзе Different flowers can be Grouped together to make a colourful display. Различные цветы могут быть собраны вместе, чтобы придать красочный вид. Spectators Grouped in twos. Зрители встали парами. The Group ... Читать далее...
- Перевод слова ringRing — кольцо, окружать; звонок, звук Перевод слова Wedding ring — обручальное кольцо there was a ring at the door — в дверь позвонили the ring of his voice — звук его голоса ringed by enemies — окруженный врагами I’ll Ring you later. Я позвоню тебе позже. His story Rings true. Его рассказ звучит правдоподобно. ... Читать далее...
- Перевод слова middleMiddle — середина Перевод слова In the middle of — посреди, посередине middle-aged man — человек среднего возраста the middle orders — средние слои общества I’m in the Middle of writing a letter. Я как раз сейчас пишу письмо. He was standing in the Middle of the room. Он стоял посреди комнаты. You must steer ... Читать далее...
- Перевод слова squeezeSqueeze — сжатие, теснота; сжимать, сдавливать Перевод слова It was a tight squeeze — было очень тесно to squeeze one’s finger — прищемить палец to squeeze an orange — выжимать сок из апельсина He Squeezed my hand. Он крепко пожал мне руку. We Squeezed through the crowd. Мы протиснулись сквозь толпу. Squeeze a bit of ... Читать далее...
- Перевод слова toesToes — пальцы ног Перевод слова Turn toes to the daisies — протянуть ноги; умереть dance on toes — танцевать на пуантах deathly fingers toes symptom — симптом мертвых пальцев She Toes inwards. Она ставит ноги носками внутрь. The hen had knobs on her Toes. У курицы были наросты на лапках. One of his great ... Читать далее...
- This is not meant to be crudeThis is not meant to be crude. It is strictly for your edification and enjoyment. Before the Battle of Agincourt in 1415, the French, anticipating victory over the English, proposed to cut off the middle finger of all captured English soldiers. Without the middle finger, it would be impossible to draw the renowned English longbow ... Читать далее...
- Buying Back-to-School SuppliesSvetlana: Tomorrow is the first day of Junior high. Are you ready? Quinn: Sure, it’s not that big a deal. I already put some Supplies in my new Backpack. Svetlana: Let’s see. You have some Folders, a Three-ring binder, and a Pen. Is that all you’re bringing to school? Quinn: I don’t have my books ... Читать далее...
- Buying Back-to-School SuppliesSvetlana: Tomorrow is the first day of Junior high. Are you ready? Quinn: Sure, it’s not that big a deal. I already put some Supplies in my new Backpack. Svetlana: Let’s see. You have some Folders, a Three-ring binder, and a Pen. Is that all you’re bringing to school? Quinn: I don’t have my books ... Читать далее...
- Перевод слова skillfulSkillful — искусный, умелый Перевод слова Skillful cross-examination — искусно построенный перекрестный допрос skillful handling — умелое обращение skillful operation — блестящая операция skillful answer — ловкий ответ skillful plan — хитроумный план skillful housekeeping — домовитость The magician riffled through the cards with Skillful fingers. Фокусник умелыми пальцами тасовал карты. His descriptions are vivid; ... Читать далее...
- Значение идиомы lift a finger[lift a finger] or [lift a hand] also [raise a hand] {v. phr.} 1.To do something; do your share; to help. — Usually used in thenegative. We all worked hard except Joe. He wouldn’t lift afinger. The king did not lift a hand when his people were hungry. Compare: LEND A HAND....
- Перевод слова bandBand — тесьма, лента; группа, оркестр Перевод слова To band a bundle — обвязывать лентой band conveyer — ленточный транспортер dance band — оркестр на танцах The Band played a polka. Группа играла польку. She Banded the waist of the dress with a speckled belt. Она повязала талию платья пестрым поясом. Примеры из жизни Слово ... Читать далее...
- The first time I went to a drug store to buy condomsThe first time I went to a drug store to buy condoms, I was waited on by a beautiful young woman. She asked what size I wanted and I said I wasn’t sure. So she asked now big I was and I said, «Compared to what?» She held up one finger and asked if I ... Читать далее...
- Перевод слова markedMarked — заметный, помеченный Перевод слова Marked cards — крапленые карты marked cards — крапленые карты marked difference — заметная разница The corrections were Marked in red. Поправки были отмечены красным. The borough boundary is Marked by road signs. Граница города отмечена дорожными знаками. That day Marked a new dawn in the country’s history. Этот ... Читать далее...
- Marriage quotes 01Marriage is not a word. It is a sentence — a life sentence. Marriage is very much like a violin; after the sweet music is over, the strings are attached. Marriage is love. Love is blind. Therefore, marriage is an institution for the blind. Marriage is an institution in which a man loses his Bachelor’s ... Читать далее...
- Перевод слова positionPosition — положение, местонахождение, позиция Перевод слова Position data — координаты position buoy — указательный буй a high position in society — высокое положение в обществе He was appointed to the Position. Его назначили на эту должность. They are now leaning to our Position. Сейчас они склоняются на нашу сторону. The lever is in the ... Читать далее...
- Пословица / поговорка give (someone) an inch and they will take a mile — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: give (someone) an inch and they will take a mile Перевод: дашь палец — всю руку откусит; положи палец в рот — всю руку откусит Эквивалент в русском языке: посади свинью за стол, она и ноги на стол Пример: The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he ... Читать далее...
- At the DoctorsAt the Doctor’s… — A young woman said to her doctor, «You have to help me, I hurt all over.» «What do you mean?» said the doctor. — The woman touched her right knee with her index finger and yelled, «Ow, that hurts.» — Then she touched her left cheek and again yelled, «Ouch! That ... Читать далее...
- A Traditional WeddingI arrived at my friend Karin’s Wedding a little late and the ceremony had already begun. I’ve been to a lot of Civil ceremonies, but it had been a while since I’d attended a religious one. They had asked a Minister To Officiate. When I arrived, Karin and her Fiance, Jan, were standing in front ... Читать далее...
Перевод слова finger