Перевод идиомы sow one’s wild oats, значение выражения и пример использования

Идиома: sow one’s wild oats

Перевод: отдавать дань увлечениям молодости, делать глупости в молодости (иногда подразумеваются неразборчивые сексуальные связи)

Пример:

The man sowed his wild oats when he was a young man.
Этот мужчина делал разные глупости, когда был молодым человеком.



Букингемский дворец на английском.
The life of teenager.


Перевод идиомы sow one’s wild oats, значение выражения и пример использования