Перевод идиомы go up in flames / go up in smoke, значение выражения и пример использования

Идиома: go up in flames / go up in smoke

Перевод: сгореть, быть уничтоженным огнем; провалиться, не суметь сделать что-либо; не осуществиться

Пример:

The waiter’s plans to open a new restaurant went up in smoke after he lost his job.
Планы работника по открытию нового ресторана не осуществились, когда он потерял работу.



Текст an interview.
Topic about my friends.


Перевод идиомы go up in flames / go up in smoke, значение выражения и пример использования