Деньги
I’d like to cash this check.
Я хочу погасить этот чек.
May I see your ID / passport, please?
Могу я посмотреть ваше удостоверение / ваш паспорт?
What’s the exchange rate?
Какой обменный курс?
Where can I change my money?
Где я могу разменять деньги?
I want to send a money-order by mail.
Я хочу послать денежный перевод по почте.
I have run out of small change.
У меня нет мелочи.
I have cleared my debts.
Я рассчитался с долгами.
Почта
I need stamps for these letters.
Мне нужны марки на эти письма.
Mail this letter, please.
Отправьте это письмо, пожалуйста.
What is the postage on this letter?
Сколько стоит отправка этого письма?
Where can I post a letter / send a telegram?
Где можно отправить письмо / послать телеграмму?
I’d like to mail this package.
Я хотел бы отправить эту посылку.
At what window do they handle parcels?
В каком окне принимают / выдают посылки?
Can I send a fax from here too?
Можно отсюда также отправить факс?
Туризм виды на английском языке.
Elizabeth 2 english.
Related topics:
- E-mail or Snail Mail — Электронная почта или почта-тихоходE-mail — electronic mail — is a way of sending messages and letters directly from your computer to another computer. Snail mail is how people (mainly those with e-mail) refer to the traditional writing paper+envelope+stamp way of sending a letter. How do they compare? E-MAIL The good things It’s so quick; you can just tap ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения snail mail, значение и пример использованияСленговое выражение: snail mail Перевод: письма, отправленные через почтовое отделение; обычная почта, корреспонденция (не электронная почта) Пример: It can take a week to send a letter by snail mail. Обычной почтой письмо может идти целую неделю. I sent the payment by snail mail so you should get it by next Friday. Я отправил оплату по ... Читать далее...
- Пословица / поговорка money begets money — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: money begets money Перевод: деньги к деньгам идут Пример: The young man was very well aware of the fact that money begets money, which is why he was so careful with the way he spent his money. Этот молодой человек прекрасно понимал, что деньги идут к деньгам, и поэтому он очень внимательно ... Читать далее...
- Деньги основные фразы на английскомХотите обменять деньги или задать вопрос в банке? С помощью этих фраз вы сможете сделать это. Where is the nearest bank? Где находится ближайший банк? Where is the nearest exchange office? Где находится ближайший обменный пункт? How much is the commission? Каков размер комисcионных? I’m in money difficulties. У меня трудности в деньгами. I’m short ... Читать далее...
- Ценность денег/ The Value Of MoneyНа английском языке Перевод на русский язык The Value Of Money Ценность денег The importance of money in modern society is undeniable. Since the time of its invention people struggle to possess more and more money. Different countries have their own currency. Besides, the financial system nowadays is rather developed. There are hundreds of large ... Читать далее...
- Топик «Деньги в нашей жизни» (Money in our life)Money has been the most disputable matter throughout the human history. What is money for? And when did it appear? Money is a universal means of payment and a means of exchange. It appeared thousands of years ago. First people used things like animal skin and precious metals as money. But it wasn’t easy to ... Читать далее...
- Перевод слова mailMail — почта, посылать по почте Перевод слова To deliver mail — доставлять почту to deliver by air mail — доставлять авиапочтой by mail — по почте express mail — экспресс-почта She Mailed the package to me. Она послала мне посылку. You’ve Got Mail. Вам письмо. The order came by Mail. Заказ пришел по почте. ... Читать далее...
- Перевод слова moneyMoney — деньги Перевод слова Judicious use of one’s money — рациональное расходование денег she has money to burn — у нее денег куры не клюют his money burns a hole in his pocket — деньги жгут ему карман He has Money to burn. У него денег столько что ими камин топить можно. Money reigns ... Читать далее...
- Карманные деньги/ Pocket MoneyНа английском языке Перевод на русский язык Pocket Money Карманные деньги The majority of schoolchildren today get pocket money. It’s due to the fact that modern parents have less time to consider their children’s needs. They eagerly give them pocket money to solve this contradiction. The question is whether this method is useful and how ... Читать далее...
- Куда я трачу свои деньги/ Where I Spend My MoneyНа английском языке Перевод на русский язык Where I Spend My Money Куда я трачу свои деньги My name is Alexander and I’m thirteen years old. I study at the local secondary school at the seventh form. I usually have seven lessons a day. The shortest day is Saturday, when there are only four lessons. ... Читать далее...
- Емайл/ E-mailНа английском языке Перевод на русский язык E-mail Емайл People don’t write letter today anymore. They rarely use the services of post office. The reason is the appearance of Internet connection. Since the time people learned how to exchange documents through the World Wide Web, many things have changed. E-mail is one of the best ... Читать далее...
- Деньги/ MoneyДеньги Money Деньги являются неотъемлемой частью финансовой системы любой страны. Они используются людьми и организациями для того, чтобы платить за определенные услуги или товары. Не имеет значения, как мы их называем — доллары, рубли, фунты, франки или как-то еще. Все они служат в качестве средства платежа или расчетной единицы. Возможно, это величайшее изобретение, которое человеческий ... Читать далее...
- Перевод идиомы bread-and-butter letter, значение выражения и пример использованияИдиома: bread-and-butter letter Перевод: письмо с благодарностью за гостеприимство Пример: Don’t forget to send aunt Mary a bread-and-butter letter. Не забудь послать тете Мэри письмо с благодарностью за гостеприимство....
- Диалог на английском языке с переводом «На почте» (At the Post-Office)Good morning! Good morning, sir! What can I do for you? I need 20 airmail stamps for America and 20 envelopes, please. OK. Here you are. That’s 10 dollars. Thanks. And I’d like to send a letter to Brazil by registered mail, please. Is it possible to do that? Yes, sure. But you should know ... Читать далее...
- Перевод слова letterLetter — письмо, буква Перевод слова Initial letter — начальная буква the letter of the law — буква закона business letter — деловое письмо registered letter — заказное письмо I burnt her Letter. Я сжег ее письмо. The Letter’s a flam. Это письмо — подделка. Your Letter of the 15th May has come to hand. ... Читать далее...
- Английский разговорник для туристов онлайн на тему «Средства связи» с произношениемПо-русски По-английски Произношение Телефон (Telephone) Какой у Вас мобильный телефон? Which mobile phone do you use? Уич мобайл фоун ду ю: юз? Какой у Вас оператор связи? What’s you network provider? Уотс е: нэтво:к провайдэ:? Я хотел бы позвонить за границу. I’d like to make an overseas call. Айд лайк ту мэйк эн овэ:си:з кол ... Читать далее...
- Junk mailTwo teachers at my high school started a practical joke war that culminated in a junk mail war of huge proportions. They finally called a truce and got it cleared up and the mail stopped, EXCEPT for the military mail that one had signed the other one up for. He wrote (honestly) that he had ... Читать далее...
- Деньги, финансыATM / cash dispenser — банкомат Banknote / bill — банкнота Borrow — занимать Be broke — быть банкротом Budget — бюджет Cash — наличные Cashier — кассир Cheque/ check — чек Coin — монета Currency — валюта Debt — долг Deposit — депозит Donate — дарить, пожертвовать, давать на благотворительность Exchange rate — обменный ... Читать далее...
- Перевод идиомы pin money, значение выражения и пример использованияИдиома: pin money Перевод: карманные деньги, деньги на мелкие расходы Пример: Janet used to earn pin money by painting signs. Джанет зарабатывала карманные деньги тем, что красила знаки....
- Пословица / поговорка money is the root of all evil — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: money is the root of all evil Перевод: деньги — корень зла Пример: The woman stole some money from her company. It seems that money is the root of all evil, and can cause many problems. Женщина украла деньги из своей компании. Кажется, что деньги являются корнем всего зла, и могут вызвать ... Читать далее...
- Buying Stamps at the Post OfficeClerk: Can I help you? Tamika: I’d like to buy some Stamps. Clerk: In what Denomination? Tamika: I’m not sure. I need them for sending regular letters and for Priority Mail. Clerk: The current Rate for sending a First-class letter is 41 cents. With first-class service, your letter will get there in three to seven ... Читать далее...
- Shopping. Покупки, общение с продавцом, общение с покупателемОбщение с продавцом Can I help you? Я могу вам помочь? Yes, do you have…? Да, у вас есть…? No, I’m just looking. Нет, спасибо, я хочу только посмотреть. What can I do for you? Чем могу вам помочь? Anything else? Что-нибудь еще? Buy two for the price of one. Купите два по цене одного. ... Читать далее...
- At the Post-OfficeВ топике На почте рассказывается, для каких целей существуют почтовые отделения. Вы узнаете, как нужно оформить посылку и как отправить письмо. If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a ... Читать далее...
- Перевод идиомы money burns a hole in someone’s pocket, значение выражения и пример использованияИдиома: money burns a hole in someone’s pocket Перевод: деньги жгут карман; деньги у кого-либо, которые не лежат подолгу; деньги, которые тратятся сразу, как получаются Пример: If money burns a hole in your pocket, you never have any for emergencies. Если деньги у вас не задерживаются, у вас никогда их не будет на крайние нужды....
- Пословица / поговорка money is no object — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: money is no object Перевод: деньги не имеют значения; деньги не вопрос Пример: Money was no object when the new stadium was built and it had the best equipment for both the fans and the players. Деньги не были вопросом, когда строился новый стадион, и в нем было самое лучшее оборудование, как ... Читать далее...
- Пословица / поговорка a fool and his money are soon parted — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: a fool and his money are soon parted Перевод: у дурака деньги долго не держатся Пример: A fool and his money are soon parted and the man quickly spent the money that he had won in the lottery. У дурака деньги долго не держатся, и мужчина быстро потратил деньги, которые выиграл в ... Читать далее...
- Перевод слова cashCash — наличные деньги Перевод слова Prompt cash — немедленный расчет наличными cash sale — продажа за наличные for cash, cash down — за наличный расчет We are short of Cash. У нас не хватает наличных. You can also pay by cheque, or by Cash. Вы также можете заплатить чеком или наличными. I’d like to ... Читать далее...
- Пословица / поговорка money doesn’t grow on trees — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: money doesn’t grow on trees Перевод: деньги на улице не валяются Пример: The girl’s father told her that money doesn’t grow on trees when she asked for money to buy new clothes. Отец девушки сказал ей, что деньги на улице не валяются, когда она попросила деньги, чтобы купить новую одежду....
- Пословица / поговорка money talks — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: money talks Перевод: когда деньги говорят, все молчит; с деньгами всего можно добиться Пример: We learned that money talks when the rich couple got a reservation at the famous restaurant although we could not. Мы узнали, что с деньгами всего можно добиться, когда богатая пара забронировала столик в знаменитом ресторане, несмотря на ... Читать далее...
- Деловая переписка на английском1. Обращение Dear Sirs, Dear Sir or Madam… (если вам не известно имя адресата). Dear Mr, Mrs, Miss or Ms… (если вам известно имя адресата; в том случае когда вы не знаете семейное положение женщины следует писать Ms, грубой ошибкой является использование фразы «Mrs or Miss»). Dear Frank… (В обращении к знакомому человеку). 2. Вступление, ... Читать далее...
- Receiving Letters and Packages in the MailCeleste: Did the mail come? Anwar: Yes, you got some Letters and a Package. Celeste: Oh, I hope that one of those Envelopes has the photos Naomi promised us. Did you notice the Postmark? Anwar: No, but they’re sitting in the hall. Celeste: Those photos are Overdue and should have been Delivered days ago. Naomi ... Читать далее...
- Общение с продавцомЯ хочу купить… — I would like to buy… на низком каблуке — with low heels / low heeled на высоком каблуке — with high heels / high heeled Этот размер подходит. — This size fits well. Сколько стоит? — How much is it? Пожалуйста, покажите мне ту рубашку. — Please show me that shirt. ... Читать далее...
- Перевод идиомы junk mail, значение выражения и пример использованияИдиома: junk mail Перевод: назойливая почта, обычно рекламного характера; почта для мусорной корзины Пример: On her mail box she wrote a sign: «No junk mail!» На своем почтовом ящике она написала: «Никакой рекламы!»....
- MoneyВ топике Деньги я рассуждаю о том, какую роль в жизни каждого человека играют деньги. Без денег жить, конечно, нельзя, но погоня за «огромными» деньгами разрушает человека и обрекает его на одиночество. Ведь за деньги нельзя купить ни любовь, ни счастье, ни дружбу. Money doesn’t buy happiness but it helps. Money has become one of ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «В банке» (At the bank)— Good afternoon, madam. — Good afternoon, sir. How can I help you? — Yes. I’d like to withdraw $ 500. — But you could have used our ATM machine for that purpose. It’s very easy and fast. — Well. I have just tried to access my account several times there. But I guess something ... Читать далее...
- Пословица / поговорка time is money — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: time is money Перевод: время — деньги Пример: «Time is money,» the angry customer said as he waited for a long time at the car rental counter. «Время — деньги,» сказал рассерженный покупатель, когда долгое время прождал о офисе аренды автомобилей....
- Значение идиомы ready money[ready money] {n. phr.} Cash on hand. Frank refuses to buythings on credit, but, if he had the ready money, he would buy thatlovely old house....
- Значение идиомы mail order[mail order] {n. phr.} A purchase made by mail. If you don’thave a chance to go to a store, you can sometimes make a purchase bymail order....
- Need extra cashA student called up his Mom one evening from his college and asked her for some money, because he was broke. His Mother said, «Sure, sweetie. I will send you some money. You also left your economics book here when you visited two weeks ago. Do you want me to send that up too?» «Uhh, ... Читать далее...
- Значение идиомы money[money] See: COIN MONEY or MINT MONEY, EASY MONEY, FOOL AND HISMONEY ARE SOON PARTED, FOR LOVE OR MONEY, IN THE CHIPS or IN THEMONEY, MADE OF MONEY, MARRY MONEY, PUT ONE’S MONEY ON A SCRATCHEDHORSE, RUN FOR ONE’S MONEY, SEE THE COLOR OF ONE’S MONEY, SPENDINGMONEY or POCKET MONEY....
Money-mail. Деньги, почта, отправка писем, посылок, размен денег