Look for
Фразовый глагол / Phrasal verb
Look for* (10) – искать, подыскивать, присматривать, практически только одно значение, причем около 75% с формой looking; 1) обычно с простым дополнением после глагола:
Очень редко дополнение встречается перед глаголом или бывает выражено придаточным предложением:
2) в вопросах к дополнению
|
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: look for Sth/sb – to try to find something or someone, either because you have lost them or because you need them |
[ Look ] 041 [luk] N– взгляд, вид; V– 1) смотреть (at – на), глядеть; 2) разг. взглянуть, посмотреть; 3) выглядеть, иметь вид, казаться, to look well/ill выглядеть хорошо/плохо; 4) проверить, посмотреть, в чем дело; ~ about – 1) осматриваться по сторонам, оглядываться вокруг; 2) выглядеть как, приблизительно, около; выглядеть похоже на; ~ through кроме обычного сочетания глагола с предлогом: смотреть, сквозь/через (окно и т. п.), встреч. и как фраз. глагол в знач. просматривать (бумаги, папки, ящики и т. п.); ~ up – обычно: 1) поднимать глаза, взгляд; смотреть вверх; очень редко: 2) искать (информацию в справочнике и т. п.); 3) навестить кого-л.; ~ upon смотреть как на; считать за |
[ For ] 024 [fL] Cj – так как, потому что, ибо; ввиду того, что (вводит части сложного или самостоятельного предложения), the windows were open ~ it was hot окна были открыты, так как было жарко Prep – 1) Во временном знач.: а) в течение (длительность), ~ the past three weeks в течение последних трех недель, ~ the next three hours в течение следующих трех часов, ~ the present в настоящее время; б) на (срок), ~ a year на год, ~ a long time надолго, ~ ever навсегда, ~ life на всю жизнь; в) на (час, день и т. п. на который что-л. назначено), the lecture was arranged ~ two o’clock лекция была назначена на 2 часа, this is your task ~ tomorrow это ваше задание на завтра; г) ~ the first time в первый раз, впервые; 2) В пространственном знач.: а) в, к (место назначения), the train ~ Moscow поезд (идущий) в Москву, change here ~ Bristol здесь пересадка на Бристоль; б) расстояние, протяженность, to run ~ a mile пробежать милю, no tree ~ miles about ни дерева на мили вокруг; г) в направлен., к, в, to start ~ направиться в; 3) указ. на: а) Цель, намерение, для, за, на, к, what do you want this book ~? для чего вам нужна (вы хотите) эта книга?, just ~ fun просто ради шутки, to fight ~ independence бороться за независимость, to send ~ a doctor послать за доктором, to go out ~ a walk выйти на прогулку, пойти гулять, to prepare ~ smth. готовиться к чему-л., she is saving ~ old age она копит на старость, ~ sale на продажу, продается; б) к, на – Объект стремлен., надежды, желания, заботы и т. п., или перед. косв. падежами, to hope ~ the better надеяться на лучшее, to be sorry ~ smb. жалеть кого-л., to wait ~ smth. ждать что-л., to be afraid ~ smb. бояться за кого-л., to look ~ smth. искать что-л.; в) к – лицо или предмет, к которому испытывают любовь, неприязнь и т. п., love ~ children любовь к детям; г) для – Назначение предмета или лица, пригодность, books ~ children книги для детей, it is good enough ~ me это мне подходит (это хорошо достаточно для меня); д) Средство, лекарство против чего-л., medicine ~ a cough лекарство от кашля; 4) указ. на лицо или предмет: а) для, ради – в Пользу или в ущерб которому совершается действ., can I do anything ~ you? могу я сделать что-нибудь для вас?, ~ my sake ради меня; б) за – в Поддержку или защиту которого выступают, a lawyer acts ~ his client адвокат действует за/для клиента, ~ peace за мир; 5) указ. на Причину или повод, от, за, из-за, по, вследствие, to blame ~ smth. винить в чем-л., за что-л., to thank ~ smth. благодарить за что-л., to cry ~ joy плакать от радости, ~ fear (of) из-за страха (перед), ~ many reasons по многим причинам, I can’t see anything ~ the fog я не вижу ничего из-за тумана, to be pressed ~ time /money испытывать недостаток/страдать от отсутствия времени/денег, he is known ~ his kindness он известен своей добротой; 6) указ. на: а) Замещение, замену, вместо, за, we used boxed ~ chairs мы пользовались ящиками вместо стульев, what is the English ~ “цветок”? как по-английски “цветок”?; б) Использование в качестве чего-л., как, they chose him ~ their leader они выбрали его своим лидером; в) лицо или предмет, Принимаемые за других, за, he was taken ~ an Englishman его принимали за англичанина; 7) указ. на: а) Цену, за, to pay a dollar ~ a book заплатить доллар за книгу; б) Предмет обмена, на, за, he gave his horse ~ a gun он отдал свою лошадь за ружье; в) Размер суммы, на, a bill/check ~ 50 dollars счет/чек на 50 долларов; г) вознаграждение, за; и др. |