Go around
Фразовый глагол / Phrasal verb
To go [gou] – неправильный глагол: Went [went] (II форма); gone [gOn, ам. gAn] (III форма) |
Go around (150) – 1) чаще всего – расхаживать, разгуливать, шататься (повсюду – движение по всей площади и во всех направлениях);
2) обойти, двинуться кружным путем, в обход, вокруг; сделать крюк;
3) двигаться по кругу, вращаться; и др., см. значения наречия around/ round; (с round встреч. редко).
Go around при наличии дополнения, не является фразовым глаголом (around здесь предлог, а не наречие), означает:1) обойти, обогнуть кого-л. или ч-л.;
2) расхаживать, болтаться где-либо; и др.
Go around with* – встречаться с, ходить на свидания с
|
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: go around Doing sth – if someone goes around doing something, they spend their time behaving badly or doing something that is unpleasant for other people |
[ go] 036 [gou] v – (went [went]; gone [gOn, ам. gAn]) идти, ходить, следовать; ехать; уходить, уезжать, улетать; работать, действовать; простираться, пролегать, вести; going [‘go(u)IN] n – отъезд; скорость передвижения; a – работающий; ~ about быть занятым чем-л., разобраться, поступить с чем-л.; ~ without обходиться без чего-л. |
[ around ] 094 [q’raund] (часто как амер. аналог брит. round) adv – 1): а) кругом, вокруг, to turn ~ вращаться (тж. п.5); б) повсюду (тж. all ~), to follow smb. ~ следовать за кем-л. повсюду; 2) в окружности, в обхвате, for ten miles ~ на десять миль в окружности; 3) амер. разг. вблизи, поблизости, there was no one ~ не было никого поблизости, wait ~ awhile подождите где-нибудь тут немного, to hang ~ околачиваться/слоняться поблизости, ~ here здесь/в этих местах; 4) амер. разг. в разных направлениях, местах, или перевод. глаг. приставками, he walked ~ to see the town он ходил повсюду/(по улицам), (чтобы) посмотреть/осмотреть город; 5) обратно, to turn ~ : а) оборачиваться, б) поворачивать назад, в) перен. изменить взгляды; 6) в сочетаниях: come ~ to see зайди(те) к нам, и др. prep – указ. на: 1) движение или нахождение вокруг – вокруг, кругом, to travel ~ the world путешествовать вокруг света, woods lay ~ the house лес/леса лежат/простираются вокруг дома, she gave a glance ~ the room она обвела взглядом комнату; 2) амер. разг., нахождение неподалеку – неподалеку, вблизи, около, за, the child played ~ the house ребенок играл около дома, just ~ the corner сразу за углом; 3) амер. разг.: а) нахождение в разных местах – повсюду, he leaves his books ~ the house он оставляет/разбрасывает свои книги по всему дому; б) движение в разных направлениях – по, he travelled ~ the country он путешествовал по стране; 4) амер. разг., приблизительность – приблизительно, около, it cost ~ five dollars это стоит/стоило около пяти долларов, ~ four o’clock приблизительно в четыре часа, около четырех часов. |