По-английски | Перевод на русский |
Beautician: Good afternoon, ma’am. How can I help you? | Косметолог: Добрый день, мэм. Чем я могу вам помочь? |
Jane: Good day. I’m a bit worried about my skin and its condition. It’s undergoing through an aging process and I’d like to know what can be done about it. | Джейн: Добрый день. Я немного беспокоюсь о своей коже и ее состоянии. Ее затронул процесс старения, и я хотела бы знать, что можно в такой ситуации сделать. |
Beautician: I see. There is no need to worry. We have a number of procedures that might help. | Косметолог: Понятно. Нет причин волноваться. У нас есть множество процедур, которые вам помогут. |
Jane: Can you describe them, please? I guess I should mention that I’m allergic to some facial creams. | Джейн: Можете описать их, пожалуйста? Кажется, нужно предупредить, что у меня аллергия на некоторые кремы для лица. |
Beautician: All right. I’ll keep that in mind. We have many hypoallergenic creams and masks. Other than that we have some special treatments that will tighten your face skin. | Косметолог: Хорошо. Я буду иметь это в виду. У нас немало гипоаллергенных кремов и масок. Помимо этого, у нас есть специальное лечение для подтяжки кожи лица. |
Jane: I’ll gladly try one of those treatments. Also, I need something done about the pouches under my eyes. | Джейн: Я бы с удовольствием попробовала одну из таких процедур. Мне также нужно что-то делать с мешками под глазами. |
Beautician: Well, we have a soothing herbal remedy which will reduce the bags. After that you’ll be offered some concealer and effective make-up. Would you like to try that? | Косметолог: Ну, у нас есть успокаивающее средство на травах, которое уменьшает мешки. После этого обычно предлагают нанести тональный крем и эффективный макияж. Хотите попробовать? |
Jane: Yes, with pleasure. | Джейн: Да, с удовольствием. |
Beautician: Then, take this seat please, ma’am. I’ll start mixing the creams and preparing the facial mask. | Косметолог: Тогда присаживайтесь, пожалуйста, мэм. Я начну смешивать кремы и готовить маски для лица. |
Jane: As soon as we finish, I’d like to visit the hairdresser. | Джейн: Когда мы закончим, я хотела бы нанести визит парикмахеру. |
Beautician: You won’t need to go far. Our salon has three professional hairdressers who work right in the next cabinet. | Косметолог: Вам не придется далеко ходить. В нашем салоне есть три парикмахера-профессионала, которые работают прямо в соседнем помещении. |
(1 hour later) | (1 час спустя) |
Hairdresser: Good afternoon, ma’am. How can I help you? | Парикмахер: Добрый день, мэм. Чем могу вам помочь? |
Jane: Hello, I’d like to have my hair cut and coloured. | Джейн: Здравствуйте, я бы хотела постричь и покрасить волосы. |
Hairdresser: Have you decided which colour? | Парикмахер: Вы уже решили, в какой цвет? |
Jane: Yes, I’d like to have dark shade of brown with some bright red stripes if it’s possible. | Джейн: Да, по возможности я бы хотела окраситься в темно-коричневый с ярко-красными прядями. |
Hairdresser: Surely it is. And I think it will look perfect on you. How would you like your hair cut? | Парикмахер: Конечно, можно. И я думаю, что вам это идеально подойдет. Как желаете постричься? |
Jane: I’m not going to have a new haircut or something. I just need the split ends trimmed and the fringe shortened. | Джейн: Я не хочу новую прическу или что-то в этом роде. Мне просто нужно постричь посеченные кончики и укоротить челку. |
Hairdresser: I see. We can do that. Would you like to wear your hair curly or straight? | Парикмахер: Я поняла. Мы можем это сделать. Вы хотите оставить волосы волнистыми или ровными. |
Jane: I’d prefer to have them straightened with a blow-dryer first and then with a hair straightener. | Джейн: Я предпочитаю выравнивать их поначалу феном, а затем утюжком. |
Hairdresser: Ok, then. Let’s start. At first I’ll prepare the hair colours. While I’m doing it, you can read some magazines, ma’am. | Парикмахер: Хорошо. Тогда, давайте начнем. Для начала мне нужно приготовить краски. Пока я буду это делать, вы можете полистать журналы, мэм. |
Jane: Thanks, I will. I would also like to have my nails manicured after we are done with hair. Is it possible today? | Джейн: Спасибо, я так и сделаю. Я бы также хотела сделать маникюр ногтей, после того, как будут уложены волосы. Это возможно сегодня? |
Hairdresser: Surely, it is. Our nail specialists work till 7pm, so you can address them. | Парикмахер: Да, конечно. Наши специалисты по ногтям работают до 7 часов вечера, так что можете обратиться к ним. |
Jane: I’m going to my best friend’s birthday, so I need to look good tonight. That’s why I decided to drop into your salon. | Джейн: Я собираюсь на день рождения к своей лучшей подруге, и мне нужно выглядеть соответственно сегодня вечером. Поэтому я решила заглянуть к вам в салон. |
Hairdresser: That’s a nice occasion, ma’am. I hope you have a good evening. | Парикмахер: Это отличный повод, мэм. Желаю вам хорошего вечера. |