По-английски | Перевод на русский |
Magda: Selena, would you like to join me to the concert tonight? My mum bought two tickets, but she has fallen ill, so I’m looking for someone to accompany me. | Магда: Селена, ты хотела бы пойти со мной на концерт? Моя мама купила два билета, но она заболела, поэтому я ищу себе компанию. |
Selena: I’d love to. Which concert are you talking about? | Селена: Да, с удовольствием. О каком концерте речь? |
Magda: You know that one on big posters in the city. It’s a concert of many artists and popular groups, which is dedicated to New Year. | Магда: Знаешь, тот, что на больших плакатах в городе. Это концерт сразу нескольких артистов и популярных групп, посвященный Новому году. |
Selena: I see. I hope they will have some jazz compositions on the list. | Селена: Понятно. Надеюсь, у них будут в списке джазовые композиции. |
Magda: Why? Do you like jazz? | Магда: Почему? Тебе нравится джаз? |
Selena: I love it. It’s my favourite music genre. When I was a child I even used to attend saxophone classes. | Селена: Я его обожаю. Это мой любимый музыкальный жанр. Когда я была ребенком, я даже посещала занятия по игре на саксофоне. |
Magda: I didn’t know about that. Sound intriguing. Can you play it now? | Магда: Я не знала об этом. Звучит интригующе. Ты можешь играть не нем сейчас? |
Selena: Unfortunately, no, as I almost forgot the basics. It was a long time ago. | Селена: К сожалению, нет, так как я почти забыла основы. Это было давным-давно. |
Magda: Don’t worry. I’m sure there will be something from the field of jazz. Mum said the concert is going to be of various musical genres. | Магда: Не переживай. Я уверена, там будет что-нибудь из области джаза. Мама сказала, что на концерте будут различные музыкальные жанры. |
Selena: Great! I like this type of outings. We should do it more often. | Селена: Здорово! Мне нравятся такие выходы в свет. Мы должны делать так почаще. |
Magda: If we don’t want to be late, we should hurry up. | Магда: Если мы не хотим опоздать, нам следует поторопиться. |
Selena: When does it start? | Селена: Когда он начнется? |
Magda: At 5 pm and it lasts for almost two hours. Perhaps, there will be a short interval between the performances. | Магда: В 5 вечера и продлится почти два часа. Возможно, там будет небольшой перерыв между выступлениями. |
Selena: Sounds good. I’ll be ready in half an hour and then we can go. | Селена: Хорошо. Я буду готова через полчаса и мы можем идти. |
(after the concert) | (после концерта) |
Magda: So, how did you like the concert? | Магда: Ну, и как тебе концерт? |
Selena: I loved it. I didn’t expect to see so many young and talented musicians. Despite their age, they were rather confident on stage. | Селена: Он мне очень понравился. Я не ожидала увидеть так много молодых и талантливых музыкантов. Несмотря на их возраст, они выглядели довольно уверенными на сцене. |
Magda: You’re right. I liked that too. In fact, these groups are formed by the students of the Medical university, which is even more surprising. | Магда: Ты права. Мне это тоже понравилось. Кстати, эти группы формируются из студентов Медицинского университета, что еще более удивительно. |
Selena: Indeed, I wouldn’t expect to see the future doctors sing and play musical instruments that well. | Селена: Действительно, я и не ожидала, что будущие врачи могут так хорошо петь и играть на музыкальных инструментах. |
Magda: It’s a shame my mum couldn’t go. | Магда: Жаль, что мама не смогла пойти. |
Selena: Please, thank her from me for such an exciting evening. | Селена: Пожалуйста, поблагодари ее от меня за такой интересный вечер. |
Magda: I will, don’t worry. Next time I’ll tell her to get more tickets. | Магда: Так и сделаю, не переживай. В следующий раз скажу ей купить побольше билетов. |
Selena: Look! There is the guy, who played accordion so well. Do you think we could approach him? | Селена: Посмотри! Вон там парень, который отлично играл на аккордеоне. Как ты думаешь, мы можем к нему подойти? |
Magda: You mean to take an autograph? | Магда: Ты имеешь в виду, чтобы взять автограф? |
Selena: No, just to thank him for great music. | Селена: Нет, просто поблагодарить его за превосходную музыку. |
Magda: Yes, why not? That’s a good idea! As for me, I’ll ask him for an autograph. In case, he becomes a well-known musician, I’ll have a legendary signature. | Магда: Да, а почему бы и нет? Хорошая идея! Что касается меня, я попрошу у него автограф. Если вдруг он станет известным музыкантом, у меня будет легендарная роспись. |
Selena: I should say, you are foresighted, my dear friend. | Селена: Должна сказать, ты предусмотрительна, моя дорогая подруга. |
Magda: Thank you. Now let’s go. | Магда: Спасибо. А теперь пойдем. |