Dealing with Bureaucracy
Jogi: I knew when we got this government Contract that it would be a Two-edged sword.
Deborah: How so?
Jogi: I’m grateful for the work, but having To jump through hoops of the government’s Bureaucracy has me Pulling my hair out.
Deborah: What’s wrong now?
Jogi: You know that all of our documents have to be submitted In triplicate. I anticipated that and had done everything To the letter, or so I thought.
Deborah: I know. I helped you prepare those documents. What’s the problem?
Jogi: The documents were sent back to us because they say we didn’t follow some of the reporting regulations. But the Verbiage in the regulations is so convoluted that I had To interpret them To the best of my ability. I thought I had done everything right.
Deborah: Didn’t they tell you what they thought was done wrong when they returned the documents?
Jogi: All I got was a Form letter with no specifics.
Deborah: I suggest calling the office responsible for reviewing the documents and asking someone there.
Jogi: You don’t think I’ve tried? Every time I think I have the right department and leave a voicemail message, either I don’t Hear back or I get Palmed off on another office. I can’t get a Straight answer to any of my questions. I never expected this much Red tape.
Deborah: So I see what you mean about that two-edged sword.
Jogi: I can think of one good use for that Sword right now – To put me out of my misery!
Related topics:
- Перевод слова sword Sword – меч, шпага Перевод слова To belt on a sword – надевать меч на пояс double-edged sword – обоюдоострый меч the edge of the sword – острие меча My Sword was already out. Я уже вытащил свой меч. The Sword dropped out of his hand. Меч выпал у него из рук. Deliver your Sword! […]...
- Animals in a Zoo Deborah: I can’t wait to see the Elephants at the Zoo. I wish I could see them in their Natural habitat, but a zoo is the Next best thing. Zach: I don’t want to go to a place where animals are kept In captivity. How would you like it if you were locked in a […]...
- Getting Around Regulations Michael: I have some Qualms about how we’re handling these accounts. Leona: What do you mean? Michael: There are strict Regulations governing what we can and cannot do, and I think we’re Violating those regulations. Leona: Listen, it’s a matter of Interpretation. We’re not Flouting any regulations. We’re just not Following the letter of the […]...
- Dealing With a Language Barrier Carol: Send another Memo to the Gibberese office. I think we Have our wires crossed again. Art: Don’t you think it would be better to call the office and speak to someone there? You might be able To get to the bottom of the Misunderstanding more quickly. Carol: I don’t speak Gibberish and we don’t […]...
- Dealing with Unhappy Employees Asa: I don’t know how we Got stuck with reviewing employee Complaints. This has got to be the worst job ever! Samantha: This is important work and somebody has to do it. Come on, let’s get started. Asa: I think it’s bad for Morale to allow employees to file complaints. We’re all Overworked and Underpaid, […]...
- Dealing With Corrupt Officials Vera: I can’t believe that Stan has been Arrested. I know that he wasn’t always On the up-and-up, but he’s being Accused of influence peddling and taking Bribes. Keigo: Stan has been getting Kickbacks for years. Everybody knew that if you wanted to get what you wanted from this department, you had To grease Stan’s […]...
- A man says to his wife A man says to his wife, “Get ready you, me & the dog are going fishing.” Wife says, “I dont want to go.” Man gives her 3 choices, fishing, blow job or take it up the a*se. Wife pick blow job. After she sucking for a while she says, “It tastes like sh*t. Man says, […]...
- The definition of a phallic symbol This girl walks in to a doctors office and she asks “Whats a failic symbol? Doctor says “you’re kidding..” Girl says “no! I don’t know! Whats a failic symbol???” Doctor pulls his pants and underwear down and says “You see? This is a failic symbol!” Girl says “Oh! Its just like a penis, only smaller”...
- Значение идиомы edge out [edge out] {v.} To defeat in competition or rivalry; take the placeof; force out. Harry edged out Tom for a place in Mary’saffections. Signal lights on cars have gradually edged out handsignals....
- God Meets Bureaucracy In the beginning God Created heaven and the earth. Quickly he was faced with a class action suit for failure to file an environmental impact statement. He was granted a temporary permit for the project, but was stymied with the Cease and Desist order for the earthly part. Appearing at the hearing, God was asked […]...
- Dealing With a Mistake Boss: What is going on here?! Jenny: There was a Miscommunication. Boss: A miscommunication?! There are 16 Copiers in this office. Who ordered 16 copiers? Jenny: No one did. Clearly Wires got crossed somewhere. I’ll try To get to the bottom of this, but the copiers will be removed before lunch. Boss: I can’t even […]...
- Значение идиомы put to the sword [put to the sword] {v. phr.}, {literary} To kill in war, especially with a sword. The Romans put their enemies to thesword. In some wars captives have been put to the sword....
- Working for an Impossible Boss Mr. Mann: Why are all these people Milling around doing no work? Laura! You’re In charge when I’m out of the office and you’re Incompetent! Laura: Mr. Mann, we need to talk in private. Let’s go into your office. Mr. Mann: What is this about? Laura: Mr. Mann, I’ve tried to do my job the […]...
- Значение идиомы dead letter [dead letter] {n. phr.} An undeliverable letter that ends up in a special office holding such letters. There is a dead letter office in most major cities....
- Going to a Home Improvement Store Paige: I think we can get everything we need To fix up the house in one trip. What do you think? Vern: We can try. It seems like everybody had the same thought when they woke up this morning: Go to the Home improvement store! Paige: Yeah, it’s a little crowded, but I still think […]...
- Пословица / поговорка he who lives by the sword dies by the sword – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: he who lives by the sword dies by the sword Перевод: кто живет с мечом, тот и умрет от меча Пример: The young man was involved in selling illegal drugs and he was found murdered. Sadly, he who lives by the sword dies by the sword. Молодой человек занимался продажей наркотиков, и […]...
- Dealing in the Black Market Jasinda: Was that your friend Mitch? Thomas: Yeah, he and I had lunch today to talk about some business opportunities. Jasinda: What Line of work Is he in? Thomas: Well, I guess you could say he’s in the Import/export business. Jasinda: Hmm…Why are you being so Shifty? Isn’t his business On the up and up? […]...
- Dealing with Website Hackers Valerie: You’ll never guess what happened over the weekend. Bill: What? Valerie: Our website was attacked by Hackers, and nobody could Access it. Bill: You’re kidding! What did they do? Valerie: They got access to our Server and Embedded some Malicious code that caused the site to be redirected to their own website. Bill: But […]...
- Dealing with Time Changes in Scheduling Danny: Don’t bother looking for next year’s meeting Calendar. I’m still working on it. Tessa: What’s taking so long? Danny: This is my first time scheduling all of the major meetings for this company and I’m getting Thrown off by all of the things I have to Keep in mind. For instance, our Bylaws say […]...
- Traditions A man and a woman got married, and he told her : ” since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for […]...
- Перевод слова regulation Regulation – регулирование, упорядочивание, нормы Перевод слова Regulation of affairs – упорядочение дел regulation of prices – регулирование цен customs regulations – таможенные инструкции hospital regulations – больничный распорядок We obeyed the Regulation that no cars be [should be] parked there. Мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена. All companies must comply with the […]...
- Checking Facts and Figures Takagi: Before we Disseminate this Report, I need you To fact-check it. I don’t want a repeat of what happened last year. Ellie: What happened last year? I wasn’t working here then. Takagi: Last year’s report had a lot of small Inaccuracies and a few major Errors. We ended up having To issue a second […]...
- Going to a Home Improvement Store Paige: I think we can get everything we need To fix up the house in one trip. What do you think? Vern: We can try. It seems like everybody had the same thought when they woke up this morning: Go to the Home improvement store! Paige: Yeah, it’s a little crowded, but I still think […]...
- Перевод слова department Department – отдел, отделение, кафедра; магазин Перевод слова Department-store chain – сеть крупных универмагов research department – отдел исследований sociology department – кафедра социологии Cooking is not my Department. Кулинария – это не моя область. Our Department has a staff of seven. Персонал нашей кафедры – семь сотрудников. He was selected to head the Department. […]...
- Значение идиомы to the letter [to the letter] {adv. phr.} With nothing done wrong or left undone;exactly; precisely. He carried out his orders to the letter. When writing a test you should follow the instructions to theletter. Compare: TO A T....
- Dealing with a lawyer A new York Divorce Lawyer died and arrived at the pearly gates. Saint Peter asks him “What have you done to merit entrance into Heaven?” The Lawyer thought a moment, then said, “A week ago, I gave a quarter to a homeless person on the street.” Saint Peter asked Gabriel to check this out in […]...
- Значение идиомы stave off [stave off] {v.}, {literary} To keep from touching or hurting you. Syn.: WARD OFF. The white knight struck with his sword. The blackknight staved it off with his own sword. Bill’s warm new coalstaved off the cold. They staved off starvation by eating two ofthe sled dogs....
- Перевод слова letter Letter – письмо, буква Перевод слова Initial letter – начальная буква the letter of the law – буква закона business letter – деловое письмо registered letter – заказное письмо I burnt her Letter. Я сжег ее письмо. The Letter’s a flam. Это письмо – подделка. Your Letter of the 15th May has come to hand. […]...
- Having a Backup Plan Jerome: This is a very dangerous Undertaking. Do you have a Backup plan if anything goes wrong? Sandy: It’ll work. I’ve come up with Contingencies for every possible Setback. Jerome: It’s just that I’d like to know we have some Recourse if anything goes wrong. Sandy: My plan is Foolproof. Failure is not an option. […]...
- Значение идиомы get in wrong [get in wrong] {v. phr.} To incur the anger or dislike of someone;come into disfavor. Although he means well, Fred is always gettingin wrong with someone at the office....
- Importing and Exporting Goods Giselle: Good morning, Brian. This is Giselle calling from Intergroup in Kansas City. Brian: Hi, Giselle. How are you? Giselle: I’m great, thanks. Listen, the reason I’m calling is that I wanted To touch base with you about the new proposed Regulations. Have you had a chance to review them? Brian: We’ve only had time […]...
- Dealing With the Heat Jolene: I’m Sweating like a pig. When is this Heat wave going to end? Eric: I’ve no idea, but I’m Not moving a muscle until it does. Hand me that Pitcher of iced tea, would you? Jolene: Get it yourself. I’m not moving until it Drops below 80 Degrees. Eric: It’s not the Temperature. It’s […]...
- Dealing With Debt Kristin: Let’s go shopping! Ed: Wait a second. What are all these? Kristin: They’re Bills, but they don’t have to be paid yet. Don’t worry. Let’s go! There’s a new pair of shoes with my name on it. Ed: Hold on a minute. This is a notice saying that you’re Behind on your House payments […]...
- Dealing With the Paparazzi Fredo: I feel like a Prisoner in my own home! I can’t step outside without the Paparazzi snapping pictures of me. They Stake out my house 24 hours a day. Amanda: I suppose that’s The price of fame. You do have the most popular podcast in the world. Fredo: But they’re such a Pain in […]...
- Dealing with Crises Teresa: Hey, where are you going? We have a meeting in 10 minutes. Adrian: I’m sorry. I’m going to have To postpone. I’m in the middle of Putting out fires and I’ve had To clear my schedule to deal with the latest Crisis. Teresa: Can I help? Adrian: I wish you could. With the new […]...
- Dealing With a Bothersome Person Melissa: I hate that guy Reuben. He’s always Getting in my face. Conan: Ooh, I Sense some Serious sexual tension between the two of you. Melissa: Sexual tension? Are you Out of your mind? He does nothing but Give me a hard time. Conan: That’s because he’s trying to get your attention. Melissa: If he […]...
- Using Electronics on Airplanes Flight attendant: I’m sorry, sir, but all passengers need to turn off their Portable electronic devices for Takeoff, so you’ll need to turn off your Laptop. Alec: I just need to finish one last email. Flight attendant: Sir, we can’t take off until you turn that computer off. Alec: Fine. It’s off. Why all the […]...
- Dealing with an Apartment Super George: Did you call the Super about fixing the leaky faucet? Louise: I called him on Monday, but I haven’t Heard back yet. George: Well, call him again. This window is stuck and it won’t close. Louise: I’ll call him, but I think he’s avoiding our calls. George: He’s the worst super we’ve ever had. […]...
- Dealing With a Contagious Disease Isabelle: You can’t walk through that door with all of your clothes on! Linus: What?! I’ve just come off of a 12-hour flight. I’m tired and I want to get into my own house and into my own bed. Isabelle: I know, but you’ve just returned from McQuillanland and I’ve just read that anyone who […]...
- Dealing With Foot Problems Walt: What are you doing? Francesca: I’m selecting and organizing my photos for a Presentation. Walt: Oh, can I see? All of these photos are of feet! Francesca: Well, I am a Podiatrist and I’m giving a talk about foot conditions. Walt: Ew, some of these are really Disgusting! Francesca: You’re looking at some of […]...