Come forward
Фразовый глагол / Phrasal verb
To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) |
Come forward (163) – 1) выходить вперед, выдвигаться;
2) выступить (с предложением и т. п.) |
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: come forward – to offer to do something, especially to help someone or to give information to someone in authority |
[ come ] 057 [kAm] v – (came [keIm]; come) 1) приходить, приезжать, прибывать; 2) идти, ехать; 3) (часто с to) подходить, приближаться (к); 4) (часто с to) доходить, достигать (до); 5) наступать, приходить (например: весна, будущее, кризис и т. д); 6) появляться, возникать; 7) случаться, происходить, (и ~ about); 8) выходить, получаться; 9) происходить, иметь происхождение; а также ~ around/round обойти кругом; приходить, приезжать; придти в себя, ожить; ~ of выходить, получаться, следовать (из); ~ through проникать, проходить насквозь; успешно справиться; coming through расступитесь, дайте пройти; ~ upon натолкнуться, случайно встретить |
[ forward ] 355 [‘fLwqd] a– 1) передний, передовой; 2) прогрессивный; 3) лучший; 4) ранний; adv (также forwards) – 1) вперед, дальше, ~! вперед!, to go ~ продолжать, to send ~ посылать вперед, to put ~ продвигать, выдвигать; 2) вперед, впредь, from this time ~ с этого времени, to look ~ смотреть в будущее; v– 1) ускорять, помогать; 2) отправлять, посылать. |
Фрагменты из книги Александра Васильева “Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык”.
Come forward