Come again
To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) |
Come again – 1) приходите еще (произносится ровным тоном);
2) повторите, я не расслышал, не понял (с вопросительной интонацией -?); неформальное, более вежливо было бы – sorry?
|
[ come ] 057 [kAm] v – (came [keIm]; come) 1) приходить, приезжать, прибывать; 2) идти, ехать; 3) (часто с to) подходить, приближаться (к); 4) (часто с to) доходить, достигать (до); 5) наступать, приходить (например: весна, будущее, кризис и т. д); 6) появляться, возникать; 7) случаться, происходить, (и ~ about); 8) выходить, получаться; 9) происходить, иметь происхождение; а также ~ around/round обойти кругом; приходить, приезжать; придти в себя, ожить; ~ of выходить, получаться, следовать (из); ~ through проникать, проходить насквозь; успешно справиться; coming through расступитесь, дайте пройти; ~ upon натолкнуться, случайно встретить |
[ again ] 114 [q’gen] adv – опять, снова; еще раз Could you say that again (please)? Повторите, пожалуйста. Come again? (неформальное) Повторите, произнесите это еще раз. Come again. Приходите еще раз. |
Related topics:
- Come forward Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come forward (163) – 1) выходить вперед, выдвигаться; Piggy spoke, “We got to find the others. We got to do something.” – Ralph said nothing. Here was a coral island. – Piggy insisted, “How many of […]...
- Come back Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come back (06) – 1) возвращаться; Little Joe calls out, “Hey, Washburn! Come back for your hat?” – “No, Little Joe, I Came back because it’s our dance.” – They both laugh. Then, suddenly, both mend […]...
- Come along Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come along (104) – 1) идти, ехать вместе с (with) кем-либо, сопровождать; After some persuasion Mr. Bateman has agreed to Come along with us. После недолгих уговоров мистер Бэйтмен согласился Ехать с нами. “Have you been […]...
- Перевод слова come Come – приходить, приезжать Перевод слова To come home – приходить домой pleasure to come – предвкушаемое удовольствие to come into power – приходить к власти What’s Come over her? Что на нее нашло? She Comes of a good family. Она происходит из хорошей семьи. Come on! Живей! Интересные факты В английском языке существует масса […]...
- Фразовые глаголы с “COME” Come about – происходить come across – обнаружить; натолкнуться come along – присоединяться come around – соглашаться come at – доходить до come away – уходить come back – возвращаться come before – предшествовать come by – доставать, приобретать, заходить come down – спускаться come for – заходить за come forward – выходить вперед, выдвигаться […]...
- Come across Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come across* (166)–натолкнуться на, столкнуться с, случайно встретить I’ve never come across it before, though I’ve heard of it. Я никогда не сталкивался с этим раньше, хотя я слышал об этом. “I respect your wishes about […]...
- Getting married Jacob age 85, and Rebecca age 79 are all excited about their decision to get married. They go for a stroll to discuss the wedding and on the way go past a drugstore. Jacob suggests that they go in. He addresses the man behind the counter: “Are you the owner?” The pharmacist answers, “Yes.” Jacob: […]...
- Come from Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come from* (16) – происходить из, от, “взяться”; часто в однотипных вопросах: Where did it (this) come from? Откуда это взялось? и Where did you (he, …) come from? Откуда ты (он, …) (взялся)? “And we […]...
- Come by Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come by (151) – заходить, приходить, заезжать, приезжать Sam: Hi, Sandy. – Sandra: Why don’t you come in, have a drink? – Sam: I can’t, Sandy. I’ve got to run. – Sandra: I’ll bet. (then, softening) […]...
- Come off Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come off (119) – 1) отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать, снимать (встречается не часто и в самых разнообразных ситуациях); Michael: Hey. You still got that ring? – Julianne: I tried it on. But it won’t come […]...
- Rearranging Living Room Furniture Amy: I think Rearranging the furniture will make the Living room look more Spacious. Don’t you? Jacob: Uh, sure. Amy: Can you help me move this Couch against this wall? Jacob: Okay, but are you sure you want it over there? Because it’s really heavy and a pain to move. Amy: I’m sure. Let’s move […]...
- Диалог на английском языке с переводом из фильма “От заката до рассвета” По-английски Перевод на русский JACOB Is everybody okay? ДЖЕЙКОБ Со всеми все в порядке? JACOB Okay, does anybody here know what’s going on? ДЖЕЙКОБ Хорошо. Кто-нибудь знает что происходит? SETH Yeah, I know what’s going on. We got a bunch of fuckin’ vampires outside trying to get inside and suck our fuckin’ blood! That’s it, […]...
- Перевод слова arrive Arrive – прибывать, приезжать Перевод слова To arrive at a station – прибывать на станцию to arrive in a country – прибывать, приезжать в страну to arrive on foot – приходить пешком to arrive at the age of seventy – дожить до семидесяти лет When her wedding day Arrived, she was really nervous. Когда наступил […]...
- Come up Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come up (12) – 1) появляться, возникать; и в переносном смысле тоже; About an hour later a sign came up on their right. Примерно час спустя дорожный знак Показался справа. The happiness Come up in his […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Работа (Work)” По-английски Перевод на русский Lauren: Hi, Jacob. How are you? Лорен: Привет, Джейкоб. Как дела? Jacob: I’m fine Lauren, thank you. And how are you? Джейкоб: У меня все отлично Лорен, спасибо. А как ты? Lauren: I’m also well. Just at the moment I’m looking for a job. The company I used to work for […]...
- Come down Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come down (22) – 1) спускаться, опускаться (тж. переносно); Just as Steen finished transmitting, the ship’s phone buzzed. “This is the bridge.” – “Mr. Stem,” said a weak voice. – “Yes, what is it? ” – […]...
- Фразовые глаголы с “GO” Go about – расхаживать, делать поворот кругом, делать поворот оверштаг go along – сопровождать, продолжать, двигаться вперед, идти своим путем go around – быть распространенным, бывать повсюду, путешествовать, общаться go away – уходить, отойти, разойтись go back – возвращаться, восходить, отказываться, ухудшаться, нарушать, изменять go before – Пройдите вперед! go by – проходить, руководствоваться, судить […]...
- Come over Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come over (43) – приходить, подходить, заходить, заезжать, приезжать к кому-л. (т. е = came, слово over здесь ничего не значит, не переводится, а употребляется для благозвучия) Shall I Come over in the morning? Мне Прийти […]...
- Understanding Addresses I was away from my office and needed to send some letters to clients. Unfortunately, I didn’t have their addresses, so I called the office secretary. Christina: Hi, Jacob. I need your help getting the Mailing addresses for a couple of clients. Jacob: Sure. Which ones? Christina: I need addresses for Jim Kelly and for […]...
- Перевод слова again Again – вновь, опять, еще Перевод слова Again and again – снова и снова as far again – вдвое дальше half as large again – в полтора раза больше time and again – неоднократно, то и дело Please, come see us Again. Пожалуйста, приходите к нам снова. Things are back to normal Again. Все возвращается […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Характер (Character)” По-английски Перевод на русский Marina: Can you close the window, Jacob? It’s rather cold today. Марина: Ты не мог бы прикрыть окно, Джейкоб? Jacob: I’m busy. You can do it yourself if you want. Джейкоб: Я занят. Если хочешь, сделай это сама. Marina: Fine, I’ll do it. You are being selfish, as usually. Марина: Хорошо, […]...
- Come out Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come out (08) – 1) выходить (в подавляющем большинстве случаев); “You can Come out now,” Charmaine said to the closed bedroom door. “The shooting’s over.” “Ты можешь Выходить теперь,” Шармейн сказала закрытой двери спальни. “Стрельба закончена.” […]...
- Come in Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come in (09) – 1) входить; приходить, прибывать; Do you want to Come in? Ты не хочешь Зайти (внутрь)? We Came in through the garage. Мы Вошли через гараж. “Come in. Come in, gentlemen,” he smiled, […]...
- Модальный глагол must В этом уроке: – Модальный глагол “must” – Новые слова Модальный глагол “must” Глагол “must” выражает: 1. Обязанность, необходимость или долг. She must do it. – Она должна сделать это. You must stay home. – Ты должен остаться дома. – Когда кто-то говорит от первого лица, подразумевается, что он (часто по каким-то личным принципам) накладывает […]...
- Фразовые глаголы (кратко) Таблица 170-ти наиболее употребительных английских фразовых глаголов (phrasal verbs) в алфавитном порядке. Английские фразовые глаголы TOP 170 в алфавитном порядке. Частотный анализ употребления английских фразовых глаголов выполнен Александром Васильевым в начале 2005 года. № Глаголы Значение в переводе на русский язык: TOP 1 back away Отступать, пятиться 78 2 back off 1) отступить; 2) притормозить […]...
- Перевод идиомы time and time again, значение выражения и пример использования Идиома: time and time again Перевод: много раз, снова и снова Пример: The teacher told the students time and time again that they must do their homework. Учитель все снова и снова говорил ученикам, что они должны выполнять свои домашние задания....
- Фразовый глагол occur to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: occur to Перевод: приходить на ум, приходить в голову Пример: It didn’t occur to us that we had left the iron on. Мы не вспомнили, что оставили включенным утюг....
- Come on Фразовый глагол / Phrasal verb To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) Come on (05), (на первые два значения приходится 75-80% случаев употребления): 1) давай!, живее!, вперед!, пошли! (последнее чаще всего); Mike: Let’s go, we Gotta find him! Come on! Майк: Пошли, мы должны найти его! Давайте!/Пошли! Leeloo: […]...
- Фразовый глагол get out of (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: get out of (1) Перевод: уходить, выходить, вылезать Пример: Don’t forget to take your things when you get out of the taxi. Не забудь забрать свои вещи, когда будешь выходить из такси....
- Перевод идиомы back in circulation, значение выражения и пример использования Идиома: back in circulation Перевод: 1. снова быть доступным посетителям (о книгах в библиотеке); 2. снова стать социально активным, снова начать общаться, дружить, и т. д. Пример: The books were back in circulation after we returned them to the library. Книги снова стали доступны посетителям после того, как мы вернули их в библиотеку. My friend […]...
- Перевод идиомы over and over, значение выражения и пример использования Идиома: over and over Перевод: снова и снова, повторяющийся много раз Пример: I told my friend over and over that I do not want to go to that restaurant again. Я опять и опять говорил своему другу, что не хочу снова идти в тот ресторан....
- Перевод идиомы in and out, значение выражения и пример использования Идиома: in and out Перевод: то внутрь, то наружу; часто входить и выходить Пример: He has been in and out all day but I don’t know where he is at the moment. Он весь день туда-сюда бегает, но я не знаю, где он в настоящий момент....
- Move out Фразовый глагол / Phrasal verb Move out (120) – 1) съезжать (с квартиры, комнаты и т. п.); Harry: I thought you Moved out. – Gib: Well… I Moved back In. My lawyer said it would give me a better claim on the house in the property settlement. Don’t change the subject… you owe me two […]...
- Bullshit Bullshit [‘bulSIt] (1992) : Примечание: цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге наиболее употребительных слов. 1) как Существительное (встречается чаще всего) –чушь, ерунда, бред, (полное) дерьмо и т. п. Billy : I’m scared. – Ramirez is frightened by this. Ramirez (shaken): Bullshit. You ain’t afraid of no man. – Billy: There’s something out […]...
- Фразовые английские глаголы для начинающих – be off – уходить – be out – выйти из моды – be over – закончиться – be up – проснуться – be up to – предпринимать что-л. – call back – перезвонить – carry on – продолжать заниматься чем-либо – carry out – выполнять – catch up – догнать – check in – […]...
- Перевод слова happen Happen – случаться, происходить, оказаться Перевод слова What happened to your friend? – что случилось с твоим другом? as often happens – как часто бывает the house happened to be empty – дом оказался пустым I Happen to know the inside. Так получилось, что я располагаю секретной информацией. Worse cannot Happen. Ничего худшего не может […]...
- Модальный глагол Have Got To в английском языке Использование модального глагола have got to в настоящем, прошедшем и будущем времени В большинстве случаев использование модальных глаголов в прошедшем и будущем времени отличается от других глаголов. В нижеприведенной таблице показано Употребление модального глагола Have got to в разных ситуациях. Использование Утвердительные формы 1. Настоящая 2. Прошедшая 3. Будущая Отрицательные формы 1. Настоящая 2. Прошедшая […]...
- Часто употребимые выражения на английском A number of – несколько all at once – все сразу all kinds of / all sorts of – всевозможные, разнообразные all over again – все снова along with – вместе с and then some – и еще немножко any number of – сколько угодно as a whole – в целом as best one can […]...
- Sorry sorry [‘sOrI] (346) A– 1) огорченный, сожалеющий; to be ~ for oneself глубоко переживать; (I’m) ~! виноват!, извините!, простите!; to be ~ about smth. (со)жалеть о чем-л.; 2) жалкий, несчастный; печальный, мрачный (I’m) Sorry. 1) Прости(те)., Извини(те)., Мне жаль. (за оплошность; неловкость; за то, что вынужден был сделать / сказать / спросить это; что так […]...
- Перевод слова occur Occur – происходить, случаться Перевод слова When did it occur? – когда это произошло? this must not occur again – это не должно повториться storms often occur in winter – зимой часто бывают бури It did not Occur to me to mention it. Мне и в голову не приходило упоминать об этом. Nothing Occurred that […]...