Being Infatuated With Someone
Marcel: What is this on your wall?
Fiona: It’s my Tribute to Del Gordon, my favorite player.
Marcel: This isn’t a tribute. It’s a Shrine!
Fiona: It’s not a shrine. I just have a few pictures of him taped on my wall.
Marcel: You have Poster-size pictures of him covering three walls of your room. This goes beyond being a Fan. You’re Obsessed with him.
Fiona: No, I’m not obsessed. I admit that I’m a little Infatuated with him, but it’s a healthy kind of Adulation.
Marcel: You’ve definitely Gotten carried away.
Fiona: Just a little. I’m Devoted to watching him play in every game and I try to find out as much as I can about him, but it’s because I Admire him. It’s not like I’m Stalking him or something.
Marcel: Then why do you have all of this equipment?
Fiona: That’s In case there’s a Sighting of him in this city.
Marcel: A sighting?
Fiona: Yes, there’s a Network of fans that Keeps tabs on him and if I learn that he’s in town, I can try to get a photo with him.
Marcel: And what are those Handcuffs for?
Fiona: I only have those in case he doesn’t cooperate.
Marcel: You’re right. Your infatuation is completely healthy!
Related topics:
- Marriage Proposal Part II I had been Stressing out about it for a couple of weeks. How do I ask my girlfriend to marry me? We were getting some dinner at a Fast food restaurant before going to the movies. Fiona: Tell me the truth. What’s up with you lately? Doug: Me? Nothing. Why do you ask? Fiona: You […]...
- Playing Fair in Business Marcel: Hey, why do you have the file for the Donovan Account on your desk? I thought that was Evan’s account. Amanda: It is, but I’m about To snatch it from him. He Won’t know what hit him. Marcel: You’re stealing his account? If you do that, you’d better Watch your back. Amanda: You’ve got […]...
- Значение идиомы wall [wall] See: BACK TO THE WALL, BEAT ONE’S HEAD AGAINST A WALL, CLIMBTHE WALL, FORWARD WALL, HANDWRITING ON THE WALL, HOLE-IN-THE-WALL, STONE WALL or BRICK WALL, TO THE WALL....
- Перевод слова admire Admire – любоваться, восторгаться Перевод слова Admire a baby – любоваться младенцем admire landscape – любоваться природой; любоваться видом them I do not admire – вот ими-то я отнюдь не восхищаюсь I Admire his honesty. Я высоко ценю его честность. I Admire her gritty determination to succeed. Я восхищаюсь ее твердой решимостью добиться успеха. We […]...
- Значение идиомы in case of [in case of] also [in the event of] {prep.} In order to meet thepossibility of; lest there is; if there is; if there should be. Take your umbrellas in case of rain. The wall was built along theriver in case of floods....
- Перевод слова healthy Healthy – здоровый, полезный Перевод слова Healthy appetite – здоровый аппетит to be strong and healthy – быть сильным и здоровым to have a healthy colour – иметь цветущий вид healthy exercise – полезный моцион Smoking is not Healthy for you. Курение опасно для вашего здоровья. He has a Healthy appetite. У него здоровой аппетит. […]...
- Diver Has Visited The Same Friendly Fish For 25 Years Beneath the surface of Japan’s Tateyama Bay stands a shrine called a torii, sacred to the Shinto religion. But more than being a place of spiritual importance, the underwater site is host to something else that’s remarkable – a unique friendship between a man and a fish. For more than two decades, a local diver […]...
- Kislovodsk – the town I was born in Hello, everyone. I’m Svetlana Shmal, 36. I’d like to tell you about the town I’ve been born and I’m still living in. Kislovodsk is a small town in size but a big one in its meaning. It is a health resort, famous with its mineral water called “Narzan” and the biggest park in Russia. Our […]...
- Talking About Wealth Anton: Look at that guy. He’s been in town two weeks and he’s already Throwing his money around. Vanessa: You know as well as I do that Money talks. He’s just trying To make a splash in the business community. Anton: If that were all he was doing then I wouldn’t say anything, but he’s […]...
- Значение идиомы back to the wall [back to the wall] or [back against the wall] {adv. phr.} In a trap, with no way to escape; in bad trouble. The soldiers had their backs to the wall. He was in debt and could not get any help; his back was against the wall. The team had their backs to the wall in […]...
- Значение идиомы to the wall [to the wall] {adv. phr.} Into a place from which there is noescape; into a trap or corner. – Usually used after “drive” or asimilar word. John’s failing the last test drove him to the wall. The score was 12-12 in the last minute of play, but a touchdownforced the visitors to the wall. Bill […]...
- Значение идиомы in case [in case] {adv. phr.}, {informal} 1. In order to be prepared; as aprecaution; if there is need. – Usually used in the phrase “just incase”. The bus is usually on time, but start early, just in case. The big dog was tied up, but John carried a stick, just in case. 2. [in case] or […]...
- Перевод слова case Case – случай, обстоятельство; чемодан, контейнер Перевод слова Authenticated case – достоверный случай vanity case – дамский несессер hypothetical case – гипотетическая ситуация This is an exceptive Case. Это исключительно сложный случай. In this Case he acted right. В этом деле он поступил справедливо. The Case was decided. Дело было решено....
- Dealing With the Paparazzi Fredo: I feel like a Prisoner in my own home! I can’t step outside without the Paparazzi snapping pictures of me. They Stake out my house 24 hours a day. Amanda: I suppose that’s The price of fame. You do have the most popular podcast in the world. Fredo: But they’re such a Pain in […]...
- Значение идиомы case [case] See: BASKET CASE, CIRCUMSTANCES ALTER CASES, COUCH CASE, GET DOWN TO BRASS TACKS also GET DOWN TO CASES, IN ANY CASE, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also IN THE EVENT OF, VANITY CASE....
- Значение идиомы drive to the wall [drive to the wall] {v. phr.} To defeat someone completely; to ruin someone. Poor Uncle Jack was driven to the wall by his angry creditors when his business failed. Compare: GO TO THE WALL....
- Значение идиомы stone wall [stone wall] or [brick wall] {adj.} Something hard to overcome; anidea or belief that is hard to change. The students ran into abrick wall when they asked the principal to put off the examination. Dick tried to change Father’s mind about letting him use the carSaturday night, but he was up against a stone wall....
- Using Electronics While Traveling Justin: Are you nearly Packed? Marsha: Almost. Let’s see, I have Wall chargers for my cell phone and other Devices, extra Memory cards for my camera, and Noise-canceling headphones for the airplane. Justin: Oh, yeah, I forgot to pack my headphones. I’d better Dig them out right now. Marsha: I’ve also packed Portable batteries for […]...
- Describing Men’s Bodies Justin: What are you Ogling at? Katrina: I’m watching those guys working across the street. Justin: Those Construction workers? Katrina: Yeah, those Prime examples of Manhood. There’s not a Flabby gut in the Bunch. Justin: I’m pretty sure they wouldn’t appreciate you watching them as though they were pieces of meat. Hasn’t anyone ever told […]...
- Resembling One’s Parents Khaled: Hi, what are you looking at? Susanna: Your Photo albums. Your roommate let me in and said I could make myself comfortable while I waited for you. Khaled: There are some really Incriminating pictures in there. You’d better give those back to me. Susanna: Not yet! I’m looking at your Baby pictures and your […]...
- Значение идиомы hole-in-the-wall [hole-in-the-wall] {n. phr.} A small place to live, stay in, orwork in; a small, hidden, or inferior place. The jewelry storeoccupied a tiny hole-in-the-wall. When Mr. and Mrs. Green werefirst married, they lived in a little hole-in-fhe-wall in a cheapapartment building. 2. {slang}, {citizen’s band radio jargon}. Atunnel. Let’s get through this hole in the […]...
- Tommy goes into a confessional box and says Tommy goes into a confessional box and says, “Bless me father for I have sinned. I have been with a loose woman.” The Priest says, “Is that you, Tommy? Tommy says “Yes father, it’s me.” The Priest says “Who was the woman you were with?” Tommy says “I cannot tell you, father, because I don’t […]...
- Перевод идиомы hit the wall / hit a wall, значение выражения и пример использования Идиома: hit the wall / hit a wall Перевод: наталкиваться на стену, биться о стену; сталкиваться с препятствиями Пример: We’ve just about hit the wall in terms of what we can do to balance the budget. Мы почти натолкнулись на стену в том, что мы могли бы сделать, чтобы сбалансировать бюджет....
- Значение идиомы handwriting on the wall [handwriting on the wall] {n. phr.} A sign that something bad willhappen. When Bill’s team lost four games in a row, he saw thehandwriting on the wall. John’s employer had less and less workfor him; John could read the handwriting on the wall and looked foranother job....
- Перевод слова town Town – город Перевод слова The best people in the town – лучшие люди в городе town clerk – секретарь муниципалитета the contrast between town and country – различие между городом и деревней I walked around Town. Я бродил по центру города. This Town is jinxed. На этом городе лежит проклятие. He tore off into […]...
- Значение идиомы on the town [on the town] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In or into a townto celebrate; having a good time or enjoying the amusements in a town. When the sailors got off their ship they went out on the town. Compare: PAINT THE TOWN RED....
- Перевод слова wall Wall – стена, барьер Перевод слова Garden walls – садовая ограда the Great Wall (of China) – Великая (китайская) стена a wall of silence – стена молчания tariff wall – тарифный барьер Walls have ears. И у стен есть уши. He stood up to the Wall. Он стоял, прислонившись к стене. The garden was Walled […]...
- Experiencing a Drought Fabian: How long do you think this Drought is going to last? Lia: I have no idea, but I’m not worried. I grew up in the Desert. Not having enough Precipitation was just a fact of life. Fabian: Yes, but people here aren’t used to getting this little Rainfall. Their Livelihood depends on having a […]...
- Значение идиомы climb the wall [climb the wall] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To react to a challenging situation with too great an emotional response, frustration, tension, and anxiety. By the time I got the letter that I was hired, I was ready to climb the wall. 2. To be so disinterested or bored as to be most anxious to […]...
- Перевод идиомы drive someone up a wall, значение выражения и пример использования Идиома: drive someone up a wall Идиома: drive someone up a wall разг. Перевод: сильно злить, раздражать кого-либо Пример: My neighbor’s constant complaining is driving me up a wall. Мне сильно досаждают постоянные жалобы моего соседа....
- Диалог на английском языке с переводом “Обед (Lunch)” По-английски Перевод на русский Ray: Hi, Fiona. Would you like to join me for lunch? Рэй: Привет, Фиона. Ты бы не хотела присоединиться ко мне во время обеда? Fiona: Hi there. I’d love to. Where do you usually have lunch? Фиона: Привет. С удовольствием. Где ты обычно обедаешь? Ray: I prefer eating at that small […]...
- Taking Care of Pets Magda: Oooh, he’s so cute. When did you get him? Tony: Yesterday. I’m Training him to do Tricks. Magda: Really? Are you having any luck? Tony: No, not yet. So far, he just Lies there, but maybe he’s hungry and doesn’t have any energy to play. I’m going To feed him a few Treats and […]...
- Перевод идиомы beat one’s head against the wall / bang one’s head against the wall, значение выражения и пример использования Идиома: beat one’s head against the wall / bang one’s head against the wall Перевод: биться головой об стену; пытаться сделать что-либо безнадежное Пример: I am banging my head against the wall when I try to ask my boss for something. Я словно бьюсь головой об стену, когда пытаюсь попросить что-нибудь у своего начальника....
- Значение идиомы get off one’s case [get off one’s case] or [back] or [tail] {v. phr.} To stopbothering and constantly checking up on someone; quit hounding one. “Get off my case!” he cried angrily. “You’re worse than the cops.” Contrast: ON ONE’S CASE....
- Значение идиомы paint the town red [paint the town red] or [paint the town] {v. phr.}, {slang} To goout to drink and have a good time; celebrate wildly; carouse. Itwas the sailors’ first night ashore; they painted the town red. Compare: ON THE TOWN....
- Значение идиомы be a fly on the wall [be a fly on the wall] {v. phr.} To eavesdrop on a secret conversation. How I wish I could be a fly on the wall to hear what my fiance’s parents are saying about me!...
- Значение идиомы off the wall [off the wall] {adj. phr.} Strange; out of the ordinary; stupid. He has been making off-the-wall remarks all day; something must hethe matter with him....
- Showing Respect and Disrespect Kadir: Stop that! Stop Snickering! Gabriel Voltaire is an author of great Acclaim. You should show a little Reverence. Melissa: Yes, but he seems to have a bad case of stage fright. I know it’s an Honor to hear him speak, but it’s hard to show reverence when the man is Sweating like a pig! […]...
- Shopping for a Television Byung: This is what I’m talking about! It’s time To upgrade to a Big-screen TV and this is the perfect place to buy one. Nelly: They certainly have a large Selection. These new TVs have Pictures that are much Sharper than our current one. Byung: There’s no Comparison. These new TVs have a much better […]...
- Flies A woman walked into the kitchen to find her husband stalking around with a fly swatter. “What are you doing?” She asked. “Hunting Flies” He responded. “Oh. Killing any?” She asked. “Yep, 3 males, 2 Females,” he replied. Intrigued, she asked. “How can you tell?” He responded, “3 were on a beer can, 2 were […]...