Значение идиомы not worth a tinker’s damn

[not worth a tinker’s damn] or not [worth a tinker’s dam] {adj. phr.}, {informal} Not worth anything; valueless. As a bricklayer hewas not worth a tinker’s damn. I am not familiar with the subjectso

Перевод идиомы have a thick skin / be thick-skinned, значение выражения и пример использования

Идиома: have a thick skin / be thick-skinned Перевод: толстокожий, нечувствительный к обидам, критике, оскорблениям Пример: People will tell you they don’t like your clothes or your voice or the color of your eyes,

Перевод идиомы a green thumb, значение выражения и пример использования

Идиома: a green thumb Перевод: талант, способность к садоводству, к выращиванию растений Пример: The man has a green thumb and has a very beautiful garden. У этого человека отлично получается все выращивать, и у

Значение идиомы life of Riley

[life of Riley] {n. phr.}, {informal} A soft easy life; pleasant orrich way of living. He’s living the life of Riley. He doesn’t haveto work anymore. Compare: BED OF ROSES, IN CLOVER, LIVE HIGH

Значение идиомы turn off

[turn off] {v.} 1. To stop by turning a knob or handle or byworking a switch; to cause to be off. He turned the water off. He turned off the light. 2. To leave

Значение идиомы breakthrough

[breakthrough] {n.} A point of sudden success after a long process of experimentation, trial and error. The U. S. Space Program experienced a major breakthrough when Armstrong and Aldrin landed on the moon in

Значение идиомы stick to one’s ribs

[stick to one’s ribs] or [stick to the ribs] {v. phr.}, {informal}To keep you from getting hungry again too quickly. Doctors say youshould eat a good breakfast that sticks to your ribs. Farmers eatfood

Значение идиомы coming out party

[coming out party] {n. phr.} A debutante party in which a young girl is formally introduced to society. Coming out parties used to be more popular in the early twentieth century than nowadays, primarily

Перевод идиомы take it easy, значение выражения и пример использования

Идиома: take it easy Идиома: take it easy разг. Перевод: расслабиться, относиться к чему-либо поспокойнее Пример: I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days.

Перевод идиомы fall in love (with someone or something), значение выражения и пример использования

Идиома: fall in love (with someone or something) Перевод: влюбиться в кого-либо или что-либо Пример: I fell in love with the girl the first time that I saw her at the restaurant. Я влюбился
Страница 423 из 750« Первая...102030...421422423424425...430440450...Последняя »