Значение идиомы shut-eye

[shut-eye] {n.}, {slang} Sleep. It’s very late. We’d better getsome shut-eye. I’m going to get some shut-eye before the game. Compare: FORTY WINKS.

Перевод идиомы talk a blue streak, значение выражения и пример использования

Идиома: talk a blue streak Идиома: talk a blue streak Разг. Перевод: говорить непрерывно, все время, очень быстро, тараторить как заведенный Пример: The woman who sat behind me in the airplane talked a blue

Перевод идиомы need something yesterday, значение выражения и пример использования

Идиома: need something yesterday Перевод: остро нуждаться в чем-либо; нуждаться в чем-либо, что уже должно было быть сделано Пример: I need a new computer yesterday. Мне сильно нужен новый компьютер.

Значение идиомы maiden speech

[maiden speech] {n. phr.} One’s first public speech, usually beforesome legislative body. It was the new congressman’s maiden speechand everyone was listening very keenly.

Значение идиомы a number

[a number] {n.} A rather large number; numbers. – Used when there are more than several and fewer than many. The parents were invited to see the program, and a number came. We knew

Перевод идиомы just now, значение выражения и пример использования

Идиома: just now Перевод: в настоящий момент, в эту самую минуту Пример: The accident happened just now. The police haven’t even arrived yet. Происшествие произошло буквально только что. Полиция еще не прибыла.

Значение идиомы senior citizen

[senior citizen] {n.} An older person, often one who has retiredfrom active work or employment. Mrs. North, the history teacher, isa senior citizen.

Значение идиомы out of bounds

[out of bounds] {adv.} or {adj. phr.} 1. Outside of the boundarylines in a game; not on or inside the playing field. Bill thoughthe had scored a touchdown, but he had stepped out of

Значение идиомы line

[line] See: BLOW ONE’S LINES or FLUFF ONE’S LINES, CHOW LINE, DOWNTHE LINE, DRAW A LINE or DRAW THE LINE, DROP A LINE, END OF THE ROADor END OF THE LINE, FOUL LINE, GOAL

Перевод идиомы heads-up, значение выражения и пример использования

Идиома: heads-up Идиома: heads-up разг. Перевод: информация, предупреждение, предостережение (особенно заранее) Пример: He gave me the heads-up on the new security measures. Он мне рассказал о новых способах защиты.
Страница 285 из 750« Первая...102030...283284285286287...290300310...Последняя »