Home ⇒ 👍Английские идиомы ⇒ Значение идиомы shut-eye
Значение идиомы shut-eye
[shut-eye] {n.}, {slang} Sleep.
It’s very late. We’d better getsome shut-eye.
I’m going to get some shut-eye before the game.
Compare: FORTY WINKS.





Related topics:
- Значение идиомы forty winks [forty winks] {n. phr.}, {informal} A short period of sleep; a nap. When the truck driver felt sleepy, he stopped by the side of theroad to catch forty winks. Compare:... ...
- Значение идиомы shut off [shut off] {v.} 1. To make stop coming. Please shut off the hose before the grass gets toowet. Compare: TURN OFF. 2. To be apart; be separated from; also toseparate... ...
- Значение идиомы shut out [shut out] {v.} 1. To prevent from coming in; block. DuringWorld War II, Malta managed to shut out most of the Italian and Germanbombers by throwing up an effective anti-aircraft... ...
- Перевод слова shut Shut – закрывать, затворять, закрытый Перевод слова To keep one’s mouth shut – держать язык за зубами to shut the lid – захлопнуть крышку to shut the door on proposals... ...
- Значение идиомы shut up [shut up] {v.} 1. {informal} To stop talking. Little Ruthie toldFather about his birthday surprise before Mother could shut her up. -Often used as a command; usually considered rude. Shut... ...
- Перевод идиомы take / catch / have forty winks, значение выражения и пример использования Идиома: take / catch / have forty winks Перевод: соснуть ненадолго, немного вздремнуть Пример: I was very tired so I decided to catch forty winks. Я был очень уставшим, поэтому... ...
- Значение идиомы keep one’s mouth shut [keep one’s mouth shut] {v. phr.}, {informal} To be or stay silent.- A rude expression when used as a command. When the crooks werecaptured by the police, their leader warned... ...
- Перевод идиомы keep one’s mouth shut, значение выражения и пример использования Идиома: keep one’s mouth shut Идиома: keep one’s mouth shut разг. Перевод: молчать, не разговаривать Пример: I was very angry and I told my friend to keep his mouth shut.... ...
- Значение идиомы put up or shut up [put up or shut up] {v. phr.} {informal} 1. To bet your money onwhat you say or stop saying it. – Often used as a command; oftenconsidered rude. The man... ...
- Фразовый глагол shut up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: shut up Фразовый глагол: shut up разг. Перевод: замолчать, перестать разговаривать, заткнуться Пример: Oh shut up, you idiot! Да заткнись ты, идиот!...
- Фразовый глагол shut off – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: shut off Перевод: выключить, отключить Пример: If you don’t pay your electric bill, your power is going to get shut off. Если ты не оплатишь счет за электричество,... ...
- Значение идиомы game is up [game is up] or {slang} [jig is up] The secret or plan won’t work;we are caught or discovered. The game is up; the teacher knows whotook her keys. The jig’s... ...
- Пословица / поговорка keep your mouth shut and your eyes open – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: keep your mouth shut and your eyes open Перевод: меньше говори, больше слушай Пример: When you come to that meeting, I want you to keep your mouth... ...
- Значение идиомы button one’s lip [button one’s lip] also [zip one’s lip] {v. phr.}, {slang} To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet. The man was getting loud and insulting and the... ...
- Значение идиомы go sit on a tack [go sit on a tack] {v.}, {slang} Shut up and go away; stopbothering. – Usually used as a command and considered rude. Henrytold Bill to go sit on a tack.... ...
- Значение идиомы close one’s eyes [close one’s eyes] or [shut one’s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice... ...
- Перевод идиомы close up shop / shut up shop, значение выражения и пример использования Идиома: close up shop / shut up shop Перевод: закрывать лавочку, свернуть дело (временно или навсегда) Пример: I can’t make any money in this town. The time has come to... ...
- Значение идиомы in the hole [in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in... ...
- Shut up Фразовый глагол / Phrasal verb To shut [SAt] – неправильный глагол: Shut [SAt] (II форма); shut [SAt] (III форма) Shut*up(*) (37) – заставить замолчать, заткнуть; иное встреч. крайне редко: закрыть,... ...
- A Programmer and an Engineer are sitting next to each other A Programmer and an Engineer are sitting next to each other on a long flight from LA to NY. The Programmer leans over to the Engineer and asks if he... ...
- Значение идиомы flying high [flying high] {adj.}, {slang} Very happy; joyful. Jack wasflying high after his team won the game. Compare: IN THE CLOUDS, ONTOP OP THE WORLD....
- Значение идиомы have kittens [have kittens] {v. phr.}, {slang} To become very much worried orupset. Mrs. Jones was having kittens because if was very late andSusan wasn’t home yet. Compare: HAVE A FIT....
- Shut down Фразовый глагол / Phrasal verb To shut [SAt] – неправильный глагол: Shut [SAt] (II форма); shut [SAt] (III форма) Shut*down(*) (135) – 1) закрыть, прикрыть (предприятие, магазин и т. п.);... ...
- Значение идиомы slip a cog [slip a cog] or [slip a gear] {v. phr.}, {slang} To make a mistake. I must have been slipping a cog when I said that I would run formayor. Jim... ...
- Значение идиомы whole cheese [whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not... ...
- Значение идиомы better late than never [better late than never] It is better to come or do something late than never. The firemen didn’t arrive at the house until it was half burned, but it was... ...
- Перевод слова forty Forty – сорок, сороковой Перевод слова There were forty of them – их было сорок a man of forty – сорокалетний человек forty times as much – в сорок раз... ...
- Значение идиомы deliver the goods [deliver the goods] {v. phr.} 1. To carry things and give them to the person who wants them. Lee delivered the goods to the right house. 2. {slang} To succeed... ...
- Значение идиомы ball game [ball game] {n.}, {slang}, also {informal} The entire matter at hand; the whole situation; the entire contest. You said we can get a second mortgage for the house?! Wow! That’s... ...
- Значение идиомы ace in the hole [ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet... ...
- Значение идиомы catch up [catch up] {v.} 1. To take or pick up suddenly; grab. She caught up the book from the table and ran out of the room. 2. To capture or trap... ...
- Значение идиомы sleep on [sleep on] {v.} To postpone a decision about. We asked Judy ifshe would join our club and she answered that she would sleep on it. We will have to sleep... ...
- Значение идиомы pipe down [pipe down] {v.} 1. To call away from work with awhistle. He piped the men down after boat drill. 2. {slang} Tostop talking; shut up; be quiet. “Oh, pipe down,”... ...
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have... ...
- Значение идиомы put to sleep [put to sleep] {v. phr.} 1. To cause to fall asleep. Mother usedto put us to sleep by telling us a good-night story and giving us akiss. 2. To kill... ...
- Значение идиомы the business [the business] {n.}, {slang} – Usually used with “give” or “get”.1. All that you are able to do; greatest effort. Johnny gave thetryouts the business but he failed to make... ...
- Перевод идиомы sleep like a log / sleep like a baby / sleep like a top, значение выражения и пример использования Идиома: sleep like a log / sleep like a baby / sleep like a top Перевод: спать крепким, здоровым сном Пример: I slept like a log last night. Прошлой ночью... ...
- Значение идиомы sleep around [sleep around] {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To be freewith one’s sexual favors; to behave promiscuously. Sue Catwallenderis a nice girl but she sleeps around an awful lot with all... ...
- Значение идиомы throw something in one’s face [throw something in one’s face] or [throw something in one’s teeth]{v. phr.} To blame a person for ; not allow someoneto forget. – Often used with “back”. Bobcame home late... ...
- Значение идиомы sleep a wink [sleep a wink] {v. phr.} To get a moment’s sleep; enjoy a bit ofsleep. – Used in negative and conditional statements and in questions. I didn’t sleep a wink all... ...