[run away with] {v.} 1a. To take quickly and secretly, especiallywithout permission; steal. A thief ran away with Grandma’s silverteapot. Syn.: MAKE OFF. 1b. To go away with; elope. Mary said thatif her parents
Идиома: off one’s chest Перевод: облегчить душу Пример: I talked to my friend and I was able to get some of my problems off my chest. Я поговорил со своим другом и смог немного
[throw] or [feed one to the wolves] {v. phr.} 1. To turn someoneinto a scapegoat. In order to explain the situation to the media, the governor blamed the mayor and threw him to the
[full of oneself] {adj. phr.}, {informal} Interested only inyourself. Joe would be a nice boy if he would stop being so full ofhimself. Compare: BIG HEAD.
[John Hancock] or [John Henry] {n.}, {informal} Your signature;your name in writing. The man said, “Put your John Hancock on thispaper.” Joe felt proud when he put his John Henry on his veryfirst driver’s
[off balance] {adj. phr.} 1. Not in balance; not able to stand upstraight and not fall; not able to keep from turning over or falling;unsteady. Never stand up in a canoe; it will get
[talk of the town] {n. phr.} Something that has become so popularor prominent that everyone is discussing it. Even after threedecades, Picasso’s famous metal statue is still the talk of the townin Chicago.
Идиома: in a kind of way / in a sort of way Перевод: в некоторой степени; несколько, немного Пример: In a kind of way I want to buy a new car but in other
Идиома: have money to burn Перевод: иметь много денег, и тратить их на ненужные и лишние вещи; иметь столько денег, что куры не клюют Пример: The man has money to burn and is always
[the long and the short] or [the long and short] {n. phr.} All thatneeds to be said; the basic fact; point. The long and the short ofthe matter is that the man is no