[in one’s good graces] or [in one’s good books] {adv. phr.}Approved of by you; liked by someone. Ruth is in her mother’s goodgraces because she ate all her supper. Bill is back in the
[get a fix on] {v. phr.}, {informal} Receive a reading of a distantobject by electronic means, as by radar or sonar. Can you get a fixon the submarine? Contrast: GET A FIX.
Идиома: back to the salt mines Перевод: вновь за работу, за учебу, за занятия, и т. п. (вернуться к выполнению чего-либо неприятного) Пример: We finished our lunch and went back to the salt mines.
Идиома: (as) old as the hills Перевод: очень старый Пример: The building next to the library is as old as the hills. Здание рядом с библиотекой очень старое.
[other fish to fry] {n. phr.}, {informal} Other things to do; otherplans. They wanted John to be the secretary, but he had other fishto fry. Mary was invited to the party but she refused
Идиома: in a way Перевод: в некотором отношении, в некоторой степени Пример: In a way I want to go to the restaurant but basically I don’t care. В какой-то степени я хочу сходить в
Идиома: save one’s breath Перевод: промолчать, не тратить лишних слов Пример: You may as well save your breath and not talk to her as she will not believe you anyway. Можешь даже и не
[devil to pay] {n. phr.} Great trouble. – Used after “the”. There’ll be the devil to pay when the teacher finds out who broke the window. When Jim wrecked his father’s car, there was
[snapshot] {n.} A small photograph, unlike a professional portrait. We took several snapshots of the scenery while driving around theisland.
[do-or-die] {adj.} Strongly decided, very eager and determined. With a real do-or-die spirit the team scored two touchdowns in the last five minutes of the game. The other army was larger but our men