An Eagle is circling at about 5,000 ft. when he spies a field mouse down below him. He dives down and eats the mouse. After a little while the mouse works his way out the eagles butt. Proceeding to look around the mouse says: «Tail gunner to pilot…Tail gunner to pilot..» The eagle says «what do you want?» The mouse asks how high up they are. The eagle thinks for a moment and then says «ohh about 5,000 ft.» The mouse then replies «You wouldn’t be shittin me now would ya??»
Доклад по английскому о цивилизации.
Nervous at the public.
Related topics:
- Значение идиомы eagle eye[eagle eye] {n.} Sharp vision like that of an eagle; the ability tonotice even the tiniest details. The new boss keeps an eagle eye onall aspects of our operation....
- Перевод идиомы eagle eye, значение выражения и пример использованияИдиома: eagle eye Перевод: орлиный взгляд; с проницательным взглядом, проницательный Пример: The woman watched her young child with an eagle eye. Женщина проницательно следила за своим ребенком....
- IBM Memo about Peripheral ReplacementIBM Memo about Peripheral Replacement This is an actual alert to IBM Field Engineers that went out to all IBM Branch Offices. The person who wrote it was very serious. The rest of us may find it rather funny. Abstract: Mouse Balls Available as FRU (Field Replacement Unit) Mouse balls are now available as FRU. ... Читать далее...
- Two eagles are soaring along when suddenlyTwo eagles are soaring along when suddenly a passenger jet screams past them. One eagle says to the other, «Wow, did you see how fast that thing was moving?» The other replies, «Yeah. You’d move fast too if you had three assholes and they were all on fire!»...
- Перевод сленгового выражения work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off, значение и пример использованияСленговое выражение: work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off Сленговое выражение: work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off груб. Перевод: усердно трудиться, много работать Пример: You’ve been working your ass off ... Читать далее...
- Three mice are sitting in a bar talkingThree mice are sitting in a bar talking about how tough they are. The first mouse slams down a shot and says, «I play with mouse traps for fun. I’ll run into one on purpose and as it’s closing on me, I grab the bar and bench press it twenty or thirty times.» And with ... Читать далее...
- Перевод слова tailTail — хвост, кончик Перевод слова Tail ski — хвостовая лыжа самолета dog’s tail — собачий хвост the tail wagging the dog — хвост виляет собакой He checked behind. No Tail. Он оглянулся. «Хвоста» не было. The peacock fanned his Tail. Павлин раскрыл веером хвост. The lizard’s Tail can regenerate. Хвост ящерицы может регенерировать....
- A mouse and a lion walk were in a barA mouse and a lion walk were in a bar, drinking a few beers when a giraffe walked in. «Get a load of her» said the mouse, «what a babe!» «Well, why not try your luck?» replied the lion. So the mouse went over to the giraffe and started talking to her. Within five minutes ... Читать далее...
- One night a man heard howls coming from his basementOne night a man heard howls coming from his basement and went down to discover a female cat being raped by a mouse. Fascinated by what he saw, the man gained the mouse’s confidence with some cheese and then took him next door. The mouse repeated his amazing performance by raping a German Sheppard. The ... Читать далее...
- Перевод идиомы come out of nowhere, значение выражения и пример использованияИдиома: come out of nowhere Перевод: появиться внезапно, неожиданно Пример: The eagle came out of nowhere and captured the small mouse. Внезапно появился орел и поймал маленькую мышь....
- Перевод слова mouseMouse — мышь Перевод слова As poor as a church mouse — бедный, как церковная мышь to click a mouse button — кликнуть кнопкой мыши cat-and-mouse game — игра в кошки-мышки What’s the plural of ‘Mouse’? Как во множественном числе будет слово «мышь»? The cat laid a dead Mouse at my feet. Кот положил у ... Читать далее...
- Значение идиомы cows tail[cows tail] {n.}, {dialect} A person who is behind others. John was the cow’s tail at the exam. Fred was always the old cow’s tail for football practice....
- Значение идиомы play cat and mouse with[play cat and mouse with] {v. phr.} To tease or fool bypretending to let him go free and then catching him again. Joe’suncle had fun playing cat and mouse with him. The policemandecided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress inthe store....
- Значение идиомы cloak-and-dagger[cloak-and-dagger] {adj.} Of or about spies and secret agents. It was a cloak-and-dagger story about some spies who tried to steal atomic secrets. The book was written by a retired colonel who used to take part in cloak-and-dagger plots. . Compare: BLOOD AND THUNDER....
- Фразовый глагол butt in on — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: butt in on Фразовый глагол: butt in on разг. Перевод: невежливо вмешиваться, прерывать Пример: It’s rude to butt in on a conversation like that! Невоспитанно вмешиваться в разговор подобным образом!...
- The Lion and the MouseOnce when a Lion was asleep a little Mouse began running up and down upon him; this soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him, and opened his big jaws to swallow him. «Pardon, O King,» cried the little Mouse: «forgive me this time, I shall never forget it: who knows but ... Читать далее...
- One day a man was walking in the woods when he got lostOne day a man was walking in the woods when he got lost. For two days he roamed around trying to find a way out. He had not eaten anything during this period and was famished. Over on a rock ledge he spotted a bald eagle, killed it, and started to eat it. Surprisingly a ... Читать далее...
- CACTUSES AND DANCERThe eagle flies in the sky. The parachuetist flies towards him. -Hello, dancer!-said the eagle.- -Why dancer? I am a parachuetist,-said the man. -Have you heard then there are big cactuses growing here? You will learn to dance....
- Значение идиомы left field[left field] {n.} 1. The part of a baseball out-field to thebatter’s left. Right-handed batters usually hit to left field. Compare: CENTER FIELD, RIGHT FIELD. 2. See: OUT IN LEFT FIELD. — [leftfielder] {n.} The player in baseball who plays in left field. Thescoreboard in the ball park is on the fence behind the left ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения Mickey Mouse, значение и пример использованияСленговое выражение: Mickey Mouse Перевод: 1. неважный, пустяковый, незначительный; 2. глупый, простой, неумный Пример: He settled for a Mickey Mouse job instead of something challenging. Он согласился на пустяковую работу вместо чего-то стоящего. His Mickey Mouse assignments soon bored the students. Его простенькие задания скоро надоели всем ученикам....
- Перевод сленгового выражения eats, значение и пример использованияСленговое выражение: eats Перевод: еда, пища, особенно простая, недорогая пища Синоним: grub Пример: I’m hungry. Let’s get some eats! Я голоден. Давай перекусим!...
- Значение идиомы make head or tail of[make head or tail of] {v. phr.}, {informal} To see the why of;finding a meaning in; understand. — Used in negative, conditional, andinterrogative sentences. She could not make head or tail of thedirections on the dress pattern. Can you make head or tail of theletter?...
- Значение идиомы eat like a bird[eat like a bird] {v. phr.} To eat very little; have littleappetite. Mrs. Benson is on a diet and she eats like a bird. Alice’s mother is worried about her; she eats like a bird and is verythin. Contrast: EAT LIKE A HORSE....
- A young Indian boy came back to the reservationA young Indian boy came back to the reservation for a family visit after his first year at college. When his dad asked him about his first year at school, he said: I’m having trouble with people making fun of me, especially my Indian name. How did you come to give your children such odd ... Читать далее...
- A blonde bought two horses, and could never rememberA blonde bought two horses, and could never remember which was which. A neighbor suggested that she cut the tail of one horse and that worked great until the other horse got his tail caught in a bush. It tore just right and looked exactly like the other horse’s tail and our friend was stuck ... Читать далее...
- Перевод слова fieldField — поле, луг; область, сфера деятельности Перевод слова In the fields — в поле fields of snow — снежные поля field of action — поле деятельности a wide field for trade — широкие возможности для торговли Let’s cut across the Field. Давайте срежем через поле. I am ignorant in this Field. Я несведущ в ... Читать далее...
- Значение идиомы right field[right field] {n.} The part of a baseball outfield to the batter’sright. Left-handed batters usually hit to right field. Compare:CENTER FIELD, LEFT FIELD. — [right fielder] {n.} The outfielder inbaseball who plays in right field. The batter hit a high fly balland the right fielder caught it easily....
- The story with the moralIn the dead of summer a fly was resting on a leaf beside a lake. He was a hot, dry fly who said to no one in particular, «Gosh! If I go down three inches I will feel the mist from the water and I will be refreshed.» There was a fish in the water ... Читать далее...
- Two male flies are buzzing aroundTwo male flies are buzzing around, cruising for good looking females. One spots a real cutie sitting on a pile of cow shit and dives down toward her. «Pardon me» he asks, turning on his best charm, «…but is this stool taken?»...
- A panda bear walks into a restaurantA panda bear walks into a restaurant. He orders the special and eats it. After eating, he pulls out a pistol, kills the waiter and starts to walk out the door. The owner of the restaurant says, «Hey, what are you doing? You come in here, you kill my waiter and walk away without saying ... Читать далее...
- Значение идиомы make neither head nor tail of[make neither head nor tail of] {v. phr.} To be unable to figuresomething out. This puzzle is so complicated that I can makeneither head nor tail of it. Compare: HEADS OR TAILS....
- Значение идиомы tail wags the dog[tail wags the dog] Said of situations in which a minor part is incontrol of the whole. He is just a minor employee at the firm, yethe gives everyone orders, a case of the tail wagging the dog....
- There once was a baby elephant and a baby turtleThere once was a baby elephant and a baby turtle drinking from a river deep in the jungle. For no reason, the turtle reaches over and bites the elephant’s tail, really hard. Years and years later, the same elephant, now grown up, is by the same river, having a drink with his giraffe buddy, when ... Читать далее...
- Значение идиомы tag end[tag end] or [tail end] {n.}, {informal} The end, farthest to therear, last in line, nearest the bottom, or least important. Johnwas at the tail end of his class. Mary’s part in the play came atthe tag end, and she got bored waiting. Bill waited at thecrossing for the tag end of a freight to ... Читать далее...
- Перевод идиомы quiet as a mouse, значение выражения и пример использованияИдиома: quiet as a mouse Перевод: быть очень тихим, молчаливым, робким Пример: The little boy was quiet as a mouse as he moved around the kitchen. Маленький мальчик был очень тих, когда передвигался по кухне....
- Heavenly golfMoses, Jesus and an old man are golfing. Moses steps up to the tee and hits the ball. It goes sailing over the fairway and lands in the water trap. Moses parts the water and chips the ball onto the green. Jesus steps up to the tee and hits the ball. It goes sailing over ... Читать далее...
- Значение идиомы have the right-of-way[have the right-of-way] {v. phr.} To have priority in proceeding intraffic on a public highway while other vehicles must yield and wait. «Go ahead,» he said. «We have the right-of-way at thisintersection.»...
- Значение идиомы out in left field[out in left field] {adj. phr.}, {informal} Far from the rightanswer; wrong; astray. Johnny tried to answer the teacher’squestion but he was way out in left field. Susan tried to guesswhat the surprise was but she was way out in left field. 2. Speakingor acting very queerly; crazy. The girl next door was always queer, ... Читать далее...
- Перевод идиомы play cat and mouse with someone, значение выражения и пример использованияИдиома: play cat and mouse with someone Перевод: играть в кошки-мышки с кем-либо Пример: The boxer was playing cat and mouse with his opponent although he could have won the match easily. Боксер играл со своим противником в кошки-мышки, хотя он бы мог уже давно легко выиграть матч....
- A game of golfA man walked into the clubhouse and noticed a friend sitting in a corner wearing a neck brace. He sat down and asked his mate what happened. «Well, I was playing golf and I hit my ball into the rough,» replied his friend. «Then I met a chick who was looking for her ball too. ... Читать далее...
An Eagle is circling at about 5,000 ft