Значение идиомы turn on
[turn on] {v.} 1. To start by turning a knob or handle or working aswitch; cause to be on.
Jack turned on the water.
Who turnedthe lights on?
2. {informal} To put forth or succeed with as easilyas turning on water.
She really turns on the charm when that newboy is around.
3. To attack.
The lion tamer was afraid the lionswould turn on him.
After Joe fumbled the ball and lost the biggame, his friends turned on him.
4. {slang} The opposite of turningsomeone off; to become greatly interested in an idea, person, orundertaking; to arouse the senses pleasantly.
Mozart’s music alwaysturns me on.
5. Introducing someone to a new experience, or set ofvalues.
Benjamin turned me on to transcendental meditation, andever since I’ve been feeling great!
Contrast: TURN OFF.
Related topics:
- Значение идиомы turn off [turn off] {v.} 1. To stop by turning a knob or handle or byworking a switch; to cause to be off. He turned the water off. He turned off the light. 2. To leave by turning right or left ontoanother way. Turn off the highway at exit 5. The car turnedoff on Bridge Street. 3. […]...
- Значение идиомы turn down [turn down] {v.} 1. To reduce the loudness, brightness, or forceof. The theater lights were turned down. Turn down that radio, will you? The hose was throwing too much water so I turned downthe water a little bit. 2. To refuse to accept; reject. Hisrequest for a raise was turned down. If she offers to […]...
- Значение идиомы turn in [turn in] {v.} 1. or [hand in] To give to someone; deliver tosomeone. I want you to turn in a good history paper. When thefootball season was over, we turned in our uniforms. 2. To inform on;report. She turned them in to the police for breaking the streetlight. 3. To give in return for something. […]...
- Значение идиомы turn over [turn over] {v.} 1. To roll, tip, or turn from one side to theother; overturn; upset. He’s going to turn over the page. Thebike hit a rock and turned over. 2, To think about carefully; toconsider. He turned the problem over in his mind for three daysbefore he did anything about it. 3. To give […]...
- Значение идиомы turn out [turn out] {v.} 1. To make leave or go away. His father turnedhim out of the house. If you don’t behave, you will be turnedout. Compare: THROW OUT. 2. To turn inside out; empty. He turnedout his pockets looking for the money. Robbers turned out all thedrawers in the house in a search for jewels. […]...
- Значение идиомы turn up one’s toes [turn up one’s toes] {v. phr.}, {slang} To die. One morning thechildren found that their pet mouse had turned up his toes, so theyhad a funeral for him. Compare: PUSH UP THE DAISIES....
- Значение идиомы turn on one’s heel [turn on one’s heel] {v. phr.} To turn around suddenly. WhenJohn saw Fred approaching him, he turned on his heel. When littleTommy’s big brother showed up, the bully turned on his heel....
- Значение идиомы turn up [turn up] {v.} 1. To find; discover. The police searched thehouse hoping to turn up more clues. 2. To appear or be found suddenlyor unexpectedly. The missing boy turned up an hour later. A manwithout training works at whatever jobs turn up. Compare: SHOW UP....
- Значение идиомы come to one’s senses [come to one’s senses] {v. phr.} 1. Become conscious again; wake up. The boxer was knocked out and did not come to his senses for several minutes. The doctors gave Tom an anesthetic before his operation; then the doctor took out Tom’s appendix before he came to his senses. Compare: COME TO. 2. To think […]...
- Значение идиомы turn one’s head [turn one’s head] {v. phr.}, {informal} To make you lose your goodjudgment. The first pretty girl he saw turned his head. Winningthe class election turned his head....
- Перевод слова turn Turn – поворачивать, крутить, менять(ся); очередь Перевод слова Turn your eyes this way – посмотрите в эту сторону to turn a wheel – вращать колесо manners turn with time – с временами меняются и нравы in its turn – в свою очередь The car Turned over. Машина перевернулась. Turn down the radio. Сделай потише радио. […]...
- Значение идиомы turn a blind eye [turn a blind eye] {v. phr.} To pretend not to see; not payattention. The corrupt police chief turned a blind eye to the opengambling in the town. Bob turned a blind eye to the “No Fishing”sign. Compare: CLOSE ONE’S EYES....
- Значение идиомы turn a deaf ear to [turn a deaf ear to] {v. phr.} To pretend not to hear; refuse tohear; not pay attention. Mary turned a deaf ear to Lois’s asking toride her bicycle. The teacher turned a deaf ear to Bob’s excuse. Compare: COLD SHOULDER....
- Значение идиомы turn thumbs down [turn thumbs down] {v. phr.} To disapprove or reject; say no. – Usually used with “on”. The company turned thumbs down on Mr. Smith’s sales plan. The men turned thumbs down on a strike at thattime....
- Значение идиомы turn one’s back on [turn one’s back on] {v. phr.} To refuse to help He turned his back on his own family when theyneeded help. The poorer nations are often not grateful for ourhelp, but still we can not turn our back on them. Compare: GO BACKON....
- Значение идиомы turn [turn] See: AT EVERY TURN, BLOOD RUN COLD or BLOOD TURNS TO ICE, BYTURNS, CALL THE TURN at CALL ONE’S SHOTS, EVERY TIME ONE TURNSAROUND, IN TURN, NOT KNOW WHICH WAY TO TURN, OUT OF TURN, TAKE A TURN, TAKE TURNS, TO A T or TO A TURN....
- Значение идиомы out of turn [out of turn] {adv. phr.} 1. Not in regular order; at the wrongtime. John played out of turn. By taking a day off out of turn, Bob got the schedule mixed up. 2. Too hastily or wrongly; at thewrong time or place; so as to annoy others. Dick loses friends byspeaking out of turn....
- Значение идиомы turn to [turn to] {v.} To begin working with much energy. All the boysturned to and cleaned the cabin in a few minutes. Mary turned toand studied for the test. Syn.: FALL TO....
- Значение идиомы turn the other cheek [turn the other cheek] {v. phr.} To let someone do something to youand not to do it in return; not hit back when hit; be patient wheninjured or insulted by someone; not try to get even. Joe turned theother cheek when he was hit with a snowball....
- Значение идиомы turn the tables [turn the tables] {v. phr.} To make something happen just theopposite of how it is supposed to happen. The boys turned thetables on John when they took his squirt gun away and squirted him....
- Значение идиомы in turn [in turn] {adv. phr.} According to a settled order; each followinganother. Each man in turn got up and spoke. Two teacherssupervised the lunch hour in turn. Two of the three boys teasetheir younger brother – John, the biggest, teases Bob, the middle boy;and Bob in turn teases Tim, the youngest. Compare: IN ORDER....
- Значение идиомы take a turn [take a turn] {v. phr.} To become different; change. Mary’sfever suddenly took a bad turn. The story took an odd turn. Oftenused with “for the better” or “for the worse”. In the afternoon theweather took a turn for the better. Suddenly the battle took aturn for the worse....
- Значение идиомы turn the scales [turn the scales] {v. phr.} To affect the balance in favor of oneparty or group against the other. It could well be that the speechhe made turned the scales in their favor....
- Перевод идиомы turn out all right, значение выражения и пример использования Идиома: turn out all right Перевод: сойти, закончиться хорошо, благополучно Пример: At first we thought that the weather would be terrible but it turned out fine. Сначала мы думали, что погода будет отвратительной, но все оказалось хорошо....
- Значение идиомы do one a good turn [do one a good turn] {v. phr.} To perform an act of kindness, friendship, or help to another person, unselfishly, without expectation of reward. “I’ll be happy to help you any time you need it,” John said. “After all you have done me so many good turns.”...
- Перевод идиомы turn up one’s nose at something, значение выражения и пример использования Идиома: turn up one’s nose at something Перевод: относиться к чему-либо с неуважением; смотреть свысока; задирать нос Пример: My friend turned up his nose at the job offer in another department of his company. Мой друг с неуважением отнесся к предложению о работе в другом отделе его компании....
- Перевод идиомы turn thumbs down (on someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: turn thumbs down (on someone or something) Перевод: отвергать, отказать, отнестись неодобрительно (к кому-либо или чему-либо) Пример: My supervisor turned thumbs down on my desire to have a more flexible schedule. Мой надзиратель отнесся неодобрительно к моему пожеланию иметь более гибкий график....
- Значение идиомы turn the clock back [turn the clock back] {v. phr.} To return to an earlier period. Mother wished she could turn the clock back to the days before thechildren grew up and left home. Will repealing the minimum wagefor workers under age eighteen turn the clock back to the abuses ofthe last century?...
- Значение идиомы turn one’s nose up at [turn one’s nose up at] {v. phr.} To scorn; snub; look down atsomebody or something. I don’t understand why Sue has to turn hernose up at everyone who didn’t go to an Ivy League college....
- Перевод идиомы turn one’s stomach, значение выражения и пример использования Идиома: turn one’s stomach Перевод: тошнит, вызывает тошноту (буквально и фигурально), выворачивает Пример: The moving car turned my stomach. Двигающаяся машина вызывала у меня тошноту. Watching you eat those oysters turns my stomach. Yuk! От вида того, как ты ешь эти устрицы, меня выворачивает. Фу!...
- Перевод идиомы turn the tide, значение выражения и пример использования Идиома: turn the tide Перевод: придать новый поворот событиям; изменить ход событий, изменить течение событий Пример: At the beginning of the game we were losing badly but we turned the tide and won the game. В начале игры мы сильно уступали, но мы изменили ход событий, и победили....
- Значение идиомы speak out of turn [speak out of turn] {v. phr.} To say something tactless; commit anindiscretion. You spoke out of turn in criticizing Aunt Hermione’sold furniture; she considers herself quite a connoisseur on thesubject....
- Перевод слова arouse Arouse – будить, пробуждать Перевод слова To arouse bigotry – возбуждать нетерпимость to arouse derision – вызывать насмешки to arouse a desire – возбуждать желание I fell asleep. My friend, however, soon Aroused me. Я заснул. Однако вскоре мой друг разбудил меня. The nation must Arouse from its unwillingness to work. Страна должна пробудиться от […]...
- Значение идиомы take a turn for the better [take a turn for the better] {v. phr.} To start improving; start toget better. Aunt Hermione was very ill for a long time, but lastweek she suddenly took a turn for the better....
- Значение идиомы turn a hand [turn a hand] {v. phr.} To do anything to help. – Usually used inthe negative. When we were all hurrying to get the house ready forcompany, Mary sat reading and wouldn’t turn a hand. Syn.: LIFT AFINGER....
- Значение идиомы worm may turn [worm may turn] Even the meek will ultimately rebel if alwaysmaltreated. Sam may think that he can continue to mistreat hiswife, but, knowing her, I think that some day the worm may turn....
- Значение идиомы turn over a new leaf [turn over a new leaf] {v. phr.} To start afresh; to have a newbeginning. “Don’t be sad, Jane,” Sue said. “A divorce is not theend of the world. Just turn over a new leaf and you will soon be happyagain.” Compare: CLEAN SLATE....
- Значение идиомы turn over in one’s mind [turn over in one’s mind] {v. phr.} To carefully consider. Iwill have to turn it over in my mind whether to accept the new joboffer from Japan....
- Значение идиомы turn the trick [turn the trick] {v. phr.}, {informal} To bring about the resultyou want; succeed in what you plan to do. Jerry wanted to win boththe swimming and diving contests, but he couldn’t quite turn thetrick. Compare: DO THE TRICK....
- Значение идиомы at every turn [at every turn] {adv. phr.} Every time; all the time; continually without exception. Because of his drinking, the man was refused a job at every turn....