Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы take oath
Значение идиомы take oath
[take oath] {v. phr.} To promise to tell the truth or to do sometask honestly, calling on God or some person or thing as a witness.
Mary took her oath that she did not steal the watch.
John tookoath that he would fill the office of president faithfully.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Being under oath “You seem to have more than the average share of intelligence for a man of your background,” sneered the lawyer at a witness on the stand. “If I wasn’t under oath, I’d return the compliment,” replied the witness....
- Перевод идиомы take an oath, значение выражения и пример использования Идиома: take an oath Перевод: дать клятву Пример: I had to take an oath before I could answer questions at the public hearing. Мне пришлось дать клятву, перед тем, как отвечать на вопросы на слушаньях....
- Значение идиомы swear by [swear by] {v.} 1. To use as the support or authority that what youare saying is truthful; take an oath upon. A witness swears by theBible that he will tell the truth. In ancient Greece a doctorswore by Apollo, the god of healing, that he would be a good doctor. John swore by his honor […]...
- Presidents should not swear in on a Bible Barack Obama’s hand lies on a Bible held by Michelle Obama as he is sworn in as the 44th U. S. president on January 20, 2009. U. S. presidents should not be sworn into office with their hand on a Bible. At Monday’s inauguration of his second term, President Barack Obama will raise his right […]...
- Значение идиомы steal one’s thunder [steal one’s thunder] {v. phr.} To do or say something, intentionally or not, that another person has planned to say or do. Fred intended to nominate Bill for president, but John got up firstand stole Fred’s thunder. Mary was going to sing “Oh! Susanna,”but Ellen did it first and Mary said Ellen had stolen her […]...
- Значение идиомы open one’s eyes [open one’s eyes] or [open up one’s eyes] {v. phr.} To make aperson see or understand the truth; make a person realize; tell aperson what is really happening or what really exists. Mary didn’tbelieve that her cousin could be mean until the cousin opened Mary’seyes by scratching and biting her. John’s eyes were opened up […]...
- Значение идиомы pot call the kettle black [pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle […]...
- Значение идиомы tie one’s hands [tie one’s hands] {v. phr.} To make unable to doanything. – Usually used in the passive. Since Mary would not tellher mother what was bothering her, her mother’s hands were tied. Charles wanted to help John get elected president of the class, buthis promise to another boy tied his hands. Father hoped Jim wouldnot quit […]...
- Значение идиомы nurse a grudge [nurse a grudge] {v. phr.} To keep a feeling of envy or disliketoward some person; remember something bad that a person said or didto you, and dislike the person because of that. Torn nursed agrudge against John because John took his place on the basketballteam. Mary nursed a grudge against her teacher because she thoughtshe […]...
- President precedent Difference Between a Bad *President* and a Bad *Precedent* … BAD *PRECEDENT: Tipper: “How does it feel to be the big man, Hon?” Al: “Well Tip, it took 17 lawsuits and 18 months of election recounts, but I’d do it all again.” … BAD *PRESIDENT: Mr. Bush, repeat after me. I do solemnly swear – […]...
- Значение идиомы swear off [swear off] {v.}, {informal} To give up something you like or youhave got in the habit of using by making a promise. Mary swore offcandy until she lost ten pounds. John has sworn off dessert forLent....
- Значение идиомы come by honestly [come by honestly] {v. phr.}, {informal} To inherit from your parents. Joe comes by his hot temper honestly; his father is the same way....
- Значение идиомы beat one to it [beat one to it] {v. phr.} To arrive or get ahead of another person. I was about to call you, John, but you have beat me to it! Thanks for calling me....
- Значение идиомы run away with [run away with] {v.} 1a. To take quickly and secretly, especiallywithout permission; steal. A thief ran away with Grandma’s silverteapot. Syn.: MAKE OFF. 1b. To go away with; elope. Mary said thatif her parents wouldn’t let her marry Phil, she would run away withhim. 1c. To take hold of; seize. The boys thought they saw […]...
- Перевод слова witness Witness – свидетель, очевидец Перевод слова To call as witness – вызывать в качестве свидетеля witness custody – взятие под стражу свидетеля to impeach a witness – оспаривать свидетельское показание The defense called only one Witness. Защита вызвала только одного свидетеля. Who Witnessed his signing the documents? Кто видел, как он подписывал эти документы? My […]...
- Making bets A little old lady goes into the Chase Manhattan Bank, and says she wants to open a savings account. The accounts person asks her how much she would like to deposit to open the account and the little old lady says, “Three million dollars.” The accounts person is startled, and says, “In what form?” and […]...
- Значение идиомы so help me [so help me] {interj.}, {informal} I promise; I swear; may I bepunished if I lie. I’ve told you the truth, so help me. So helpme, there was nothing else I could do....
- Значение идиомы step up [step up] {v.} 1. To go from a lower to a higher place. Johnstepped up onto the platform and began to speak. 2. To come towardsor near; approach. The sergeant called for volunteers and PrivateJones stepped up to volunteer. John waited until the teacher hadfinished speaking to Mary, and then he stepped up. 3. To […]...
- Значение идиомы close the door [close the door] or [bar the door] or [shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. The President’s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on Mary’s attempt to apologize. […]...
- Значение идиомы fill in [fill in] {v.} 1. To write words needed in blanks; put in; fill. You should fill in all the blanks on an application for a job. 2.{informal} To tell what you should know. The new boy didn’t knowthe rules so Bob filled him in. The teacher filled in Mary aboutclass work done while she was […]...
- Значение идиомы swear in [swear in] or [swear into] {v.} To have a person swear or promiseto do his duty as a member or an officer of an organization, government department, or similar group. – “Swear into” is used whenthe name of the group is given. Mary and Ann will be sworn into theclub tonight. Fred was sworn in […]...
- Значение идиомы in the right [in the right] {adj. phr.} With moral or legal right or truth onyour side; in agreement with justice, truth, or fact; correct. Whenthe cars collided, John was clearly in the right. In going beforehis wife down the stairs, Mr. Franklin was in the right. In manydisputes, it is hard to say who is in the […]...
- Значение идиомы wrapped up in [wrapped up in] {adj. phr.} Thinking only of; interested only in. John has no time for sports because he is all wrapped up in hiswork. Mary was so wrapped up in her book she didn’t hear hermother calling her. Jean is so wrapped up in herself, she neverthinks of helping others. Mrs. Brown gave up […]...
- Phone joke II One night when you have a few friends around, take turns calling the same phone number, a really obnoxious acquaintance that won’t recognize your voices is always a good choice. When the person answers, try to leave a message for John Smith (or any name that sounds real). Insist that you have the right number […]...
- Значение идиомы keep company [keep company] {v. phr.} 1. To stay or go along with sothat he will not be lonely to visit with. John kept Andycompany while his parents went to the movies. I’ll go shoppingwith you just to keep you company. 2. To go places together as acouple; date just one person. After keeping company for one […]...
- Значение идиомы box office [box office] {n.}, {informal} 1. The place at movies and theaters where tickets may be purchased just before the performance instead of having ordered them through the telephone or having bought them at a ticket agency. No need to reserve the seats; we can pick them up at the box office. 2. A best-selling movie, […]...
- Значение идиомы call one’s shot [call one’s shot] {v. phr.} 1. To tell before firing where a bullet will hit. An expert rifleman can call his shot regularly. The wind was strong and John couldn’t call his shots. 2. or [call the turn] To tell in advance the result of something before you do it. Mary won three games in […]...
- Значение идиомы on top of [on top of] {prep}. 1. On the top of; standing or lying on; on. When the player on the other team dropped the ball, Bill fell on topof it. That high hill has a tower on top of it. 2. {informal}Very close to. The elevator was so crowded that everybody was ontop of each other. […]...
- John and Mary visit their pastor for marriage counseling John and Mary visit their pastor for marriage counseling. The pastor gets up and hugs Mary, and sits down. He gets up and hugs Mary a second, and third time, and then turns to John and says, “See that, John. Mary needs that EVERY DAY!” John replies, “Well, that’s fine, Pastor. But I can’t bring […]...
- Значение идиомы answer one’s calling [answer one’s calling] {v. phr.} To fulfill one’s destiny in terms of work or profession by doing what one has a talent for. Don answered his calling when he became a chiropractor. Susy answered her calling when she became a violinist....
- Значение идиомы get behind [get behind] {v.} 1. To go too slowly: be late; do something tooslowly. The post office got behind in delivering Christmas mail. Syn.: FALL BEHIND. Contrast: KEEP UP. 2. {informal} To support; help. A club is much better if members get behind their leaders. Wegot behind Mary to be class president. Compare: BACK OF. 3.{informal} […]...
- The Higher Organs of Power in the USA By the US Constitution the government of the nation is entrusted to three separate authorities: the Executive, the Legislative and the Judicial. The executive power is vested in the President, who holds his office during the term of four years, and is elected together with the Vice-President. Among the duties and powers of the President […]...
- Значение идиомы on the watch [on the watch] {adj. phr.} Alert; watchful. The customsinspector was on the watch for diamond smugglers. Mary was on thewatch for bargains at the auction. Compare: EYE OUT, LOOK OUT....
- Значение идиомы baby kisser [baby kisser] {n.}, {slang} A person campaigning for votes in his quest for elected political office; such persons often kiss little children in public. Nixon was a baby kisser when he ran for Vice President with Eisenhower....
- Значение идиомы stew in one’s own juice [stew in one’s own juice] {v. phr.}, {informal} To suffer fromsomething that you have caused to happen yourself. John lied toTom, but Tom found out. Now Tom is making John stew in his own juice. I warned you not to steal those apples. You got caught, and you canstew in your own juice....
- Значение идиомы fill up [fill up] or [fill it up] or [fill her up] {v. phr.} To fillentirely. . When the attendant asked Andrew how much gas he wanted in the tank, Andrew replied, “Fill her up.”...
- Значение идиомы over one’s head [over one’s head] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not understandable;beyond your ability to understand; too hard or strange for you tounderstand. Mary laughed just to be polite, but the joke was reallyover her head. The lesson today was hard; it went over my head. Compare: BEYOND ONE’S DEPTH. 2. To a more important person in […]...
- Значение идиомы hitch one’s wagon to a star [hitch one’s wagon to a star] {v. phr.} To aim high; follow a greatambition or purpose, In trying to be a famous pianist, Mary hadhitched her wagon to a star. John hitched his wagon to a star anddecided to try to become President....
- Перевод слова promise Promise – обещание, обещать, подавать надежды Перевод слова To accomplish a promise – выполнить обещание to act up to a promise – сдержать обещание to go back on a promise – отказаться от обещания to break a promise – нарушить обещание I hate to break my Promise. Я ненавижу нарушать обещания. She gave me her […]...
- Значение идиомы honest to goodness [honest to goodness] or [honest to God] {adj. phr.}, {informal}Really; truly; honestly. – Used to emphasize something said. Whenwe were in Washington, we saw the President, honest to goodness. “Honest to goodness, Jane, I think you are the messiest girl in theworld,” said Mother....