[sore spot] or [sore point] {n.} A weak or sensitive part; asubject or thing about which someone becomes angry or upset easily.
Don’t ask Uncle John why his business failed; it’s a sore spot withhim.
Compare: WHERE THE SHOE PINCHES.
Образование в беларуси на английском языке.
Australia topic на английском.
Related topics:
- Перевод идиомы a sore point / spot, значение выражения и пример использованияИдиома: a sore point / spot Перевод: больное место, уязвимое место Пример: I tried not to make any reference to Jim’s drinking habits — I know it’s a sore point with Tess at the moment. Я старался никак не упоминать о проблемах Джима с выпивкой, я знаю, что это сейчас больное место для Тесс....
- Перевод слова soreSore — болячка, язва; болезненный, воспаленный Перевод слова Sore tooth — больной зуб sore feet — стертые ноги purulent sore — гноящаяся рана an angry sore — покраснение воспаленного места He has a Sore on his lip. У него болячка на губе. I had a Sore throat and aching limbs. У меня была боль в ... Читать далее...
- Значение идиомы on the spot[on the spot] {adv.} or {adj. phr.} 1. or [upon the spot] At thatexact time and at the same time or place; without waiting or leaving. The news of important events is often broadcast on the spot overtelevision. When Tom ruined an expensive machine, his boss firedhim on the spot. Compare: AT ONCE, IN ONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы blind spot[blind spot] {n.} 1. A place on the road that a driver cannot see in the rear view mirror. I couldn’t see that truck behind me, Officer, because it was in my blind spot. 2. A matter or topic a person refuses to discuss or accept. My uncle Ted has a real blind spot about ... Читать далее...
- Перевод идиомы in a tight spot / in a tough spot, значение выражения и пример использованияИдиома: in a tight spot / in a tough spot Перевод: в трудном положении, ситуации Пример: The man was in a tight spot after he lost his job. Мужчина находился в трудном положении, когда потерял работу....
- Значение идиомы Johnny-on-the-spot[Johnny-on-the-spot] {adj. phr.} At the right place when needed;present and ready to help; very prompt; on time. A good waterboy isalways Johnny-on-the-spot. The firemen were Johnny-on-the-spot andput out the fire in the house soon after it started. Compare: ON THEJOB....
- Значение идиомы drive to the wall[drive to the wall] {v. phr.} To defeat someone completely; to ruin someone. Poor Uncle Jack was driven to the wall by his angry creditors when his business failed. Compare: GO TO THE WALL....
- Значение идиомы sight for sore eyes[sight for sore eyes] {n. phr.}, {informal} A welcome sight. After our long, dusty hike, the pond was a sight for sore eyes. «Jack! You’re a sight for sore eyes!»...
- Значение идиомы stick out like a sore thumb[stick out like a sore thumb] {v. phr.} To be conspicuous; bedifferent from the rest. When the foreign student was placed in anadvanced English grammar class by mistake, it was no wonder that hestuck out like a sore thumb....
- Значение идиомы hit the spot[hit the spot] {v. phr.}, {informal} To refresh fully or satisfyyou; bring back your spirits or strength. — Used especially of food ordrink. A cup of tea always hits the spot when you are tired. Mother’s apple pie always hits the spot with the boys....
- Перевод идиомы stick out like a sore thumb, значение выражения и пример использованияИдиома: stick out like a sore thumb Перевод: выделяться, бросаться в глаза, быть видимым за версту Пример: The woman sticks out like a sore thumb when she wears her red hat. Эта женщина видна за версту, когда она носит свою красную шляпу....
- Перевод идиомы sore loser, значение выражения и пример использованияИдиома: sore loser Перевод: человек, который не умеет проигрывать, который начинает злиться, когда проигрывает Пример: He is a sore loser when he does not win a game of tennis. Он очень злится, когда проигрывает игру в теннис....
- Значение идиомы take it out on[take it out on] {v. phr.}, {informal} To be unpleasant or unkindto because you are angry or upset; get rid of upset feelingsby being mean to. — Often used with the name of the feeling instead of»it.» The teacher was angry and took it out on the class. Bobwas angry because Father would not let ... Читать далее...
- Перевод идиомы on the spot, значение выражения и пример использованияИдиома: on the spot Перевод: 1. тотчас же, сразу, на месте, не откладывая; 2. в затруднительном или неловком положении, в тяжелом положении Пример: It’s noon, and I’m glad you’re all here on the spot. Now we can begin. Сейчас полдень, и я рад, что вы все на месте. Теперь мы можем начинать. The man was ... Читать далее...
- Значение идиомы X marks the spot[X marks the spot] An indication made on maps or documents ofimportance to call attention to a place or a feature of someimportance. The treasure hunter said to his companion, «Here it is;X marks the spot.»...
- Значение идиомы spot check[spot check] {n. phr.} A sample check or investigation. InternalRevenue Service employees often conduct a spot check of individualreturns when the figures don’t add up....
- Значение идиомы have a soft spot in one’s heart for[have a soft spot in one’s heart for] {v. phr.} To besympathetically inclined towards; entertain a predilection for. Ronalways had a soft spot in his heart for intellectual women wearingminiskirts....
- Перевод идиомы tight spot, значение выражения и пример использованияИдиома: tight spot Перевод: трудная ситуация, положение Пример: We are in a very tight spot since the top salesman quit. Мы находимся в очень трудном положении, потому что ведущий продавец уволился....
- Перевод идиомы X marks the spot, значение выражения и пример использованияИдиома: X marks the spot Перевод: то самое место, точное место, локация Пример: We looked at the map and saw that X marked the spot where the accident had taken place. Мы посмотрели на карту и увидели точно место того, где произошел несчастный случай....
- Перевод идиомы have a soft spot for someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: have a soft spot for someone or something Перевод: питать слабость к чему-либо или кому-либо из-за чувства сильной привязанности Пример: He’s always had a soft spot for his youngest son. Он всегда испытывал особую привязанность к своему младшему сыну....
- Перевод слова spotSpot — пятно, позор; пачкать, позорить Перевод слова Sun spots — пятна на Солнце without a spot on his reputation — с незапятнанной репутацией table spotted with ink — стол, закапанный чернилами plague spot of sin and imperfection — клеймо греха и несовершенства You have a Spot on your tie. У вас пятно на галстуке. ... Читать далее...
- ‘Kung Fu Panda’ Hits A Sore Spot in ChinaWhy a Quintessentially Chinese Movie Was Made in Hollywood BEIJING — The blockbuster success of an American animated movie that’s set in ancient China, highlights Chinese culture, mythology and architecture and stars a kung fu fighting panda has filmmakers and ordinary Chinese wondering: Why wasn’t this hit made. . . in China? «Kung Fu Panda» ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения hit the spot, значение и пример использованияСленговое выражение: hit the spot Перевод: фраза, означающая «это было просто отлично», или «это было как раз тем, что мне нужно» Пример: Mmmm — that cup of coffee really hit the spot! Мммм… эта чашка кофе была просто превосходной! I needed a good laugh, and that slang cartoon really hit the spot. Мне хотелось хорошо ... Читать далее...
- Значение идиомы strike it rich[strike it rich] {v. phr.}, {informal} 1. To discover oil, or alarge vein of minerals to be mined, or a buried treasure. The oldprospector panned gold for years before he struck it rich. 2. Tobecome rich or successful suddenly or without expecting to. Everyone wanted to buy one of the new gadgets, and their inventorstruck ... Читать далее...
- Значение идиомы the business[the business] {n.}, {slang} — Usually used with «give» or «get».1. All that you are able to do; greatest effort. Johnny gave thetryouts the business but he failed to make the team. 2. The most harmpossible; the greatest damage or hurt. Fred got the business whenTom caught him with his bicycle. 3. A harsh scolding. ... Читать далее...
- Значение идиомы say uncle[say uncle] also [cry uncle] {v. phr.}, {informal} To say that yousurrender; admit that you have lost; admit a defeat; give up. Bobfought for five minutes, but he had to say uncle. The bullytwisted Jerry’s arm and said, «Cry uncle.» The other team wasbeating us, but we wouldn’t say uncle. Compare: GIVE IN....
- Значение идиомы point[point] See: AT SWORDS’ POINTS, AT THE POINT OF, BESIDE THE POINT, BOILING POINT, CASE IN POINT, COME TO THE POINT, EXTRA POINT, MAKE APOINT, ON THE POINT OF, SORE SPOT or SORE POINT, STRETCH A POINT orSTRAIN A POINT, TALKING POINT....
- Значение идиомы close up shop[close up shop] {v. phr.} 1. To shut a store at the end of a day’s business, also, to end a business. The grocer closes up shop at 5 o’clock. After 15 years in business at the same spot, the garage closed up shop. 2. {informal} To stop some activity; finish what you are doing. ... Читать далее...
- Значение идиомы build on sand[build on sand] {v. phr.} To lay a weak or insufficient foundation for a building, a business, or a relationship. «I don’t want to build my business on sand,» John said, «so please. Dad, give me that loan I requested.»...
- Значение идиомы run away with[run away with] {v.} 1a. To take quickly and secretly, especiallywithout permission; steal. A thief ran away with Grandma’s silverteapot. Syn.: MAKE OFF. 1b. To go away with; elope. Mary said thatif her parents wouldn’t let her marry Phil, she would run away withhim. 1c. To take hold of; seize. The boys thought they saw ... Читать далее...
- Значение идиомы throw for a loss[throw for a loss] {v. phr.} 1. To tackle a member of the opposingfootball team behind the place where his team had the ball at thebeginning of the play; push the other team back so that they loseyardage in football. The Blues’ quarterback ran back and tried topass, but before he could, the Reds’ end ... Читать далее...
- Значение идиомы upset the applecart[upset the applecart] or [upset one’s applecart] {v. phr.},{informal} To ruin a plan or what is being done, often by surprise oraccident; change how things are or are being done, often unexpectedly;ruin or mix up another person’s success or plan for success. Johnupset the other team’s applecart by hitting a home run in the lastinning ... Читать далее...
- Problems from the startJohn got off the elevator on the 50th floor and nervously knocked on his blind date’s door. She opened it and was as beautiful and charming as everyone had said. «I’ll be ready in a few minutes,» she said. «Why don’t you play with Spot, my dog, while you’re waiting?» He does wonderful tricks. He ... Читать далее...
- Значение идиомы have a fit[have a fit] or [have fits] or [throw a fit] {v. phr.} 1. To have asudden illness with stiffness or jerking of the body. Our dog had afit yesterday. 2. {informal} To become angry or upset. Father willthrow a fit when he sees the dent in the car. Howard will have afit when he learns ... Читать далее...
- Значение идиомы serve one right[serve one right] {v. phr.} To be what really deserves asa punishment; be a fair exchange for what has done or saidor failed to do or say. He failed his exam; it served him rightbecause he had not studied. Bob said it served Sally right whenshe cut her finger; she had taken his knife without ... Читать далее...
- Значение идиомы stick out[stick out] {v.} 1a. To stand out from a wall or other surface;project; extend. The limb stuck out from the trunk of the tree. 1b. To be seen or noticed more easily or quickly than others; benoticeable. My house is the only brick one on the street. It sticksout and you can’t miss it. Mary ... Читать далее...
- Перевод слова sensitiveSensitive — чувствительный, впечатлительный, уязвимый Перевод слова Sensitive skin — нежная кожа sensitive ear — тонкий слух don’t be so sensitive — не принимай все так близко к сердцу An infant’s skin is very Sensitive. Кожа маленького ребенка очень чувствительна. It’s difficult to avoid stepping on her Sensitive feelings. Очень трудно не задеть ее чувствительную ... Читать далее...
- Перевод идиомы say uncle / cry uncle, значение выражения и пример использованияИдиома: say uncle / cry uncle Идиома: say uncle / cry uncle Разг. Перевод: сдаваться, признавать поражение Пример: The little boy was forced to say uncle and do what the older boy wanted. Маленькому мальчику пришлось сдаться, и сделать то, что хотел взрослый мальчик....
- Значение идиомы in the hole[in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in ... Читать далее...
- Перевод слова weakWeak — слабый, бессильный, безвольный Перевод слова Weak drink — слабый напиток weak muscles — слабые мускулы weak constitution — хрупкое сложение He’s Weak in mathematics. Он слаб в математике. She’s too Weak to feed herself. Она слишком слаба, чтобы самостоятельно есть. My grandfather had a Weak heart. У моего деда было слабое сердце....
Значение идиомы sore spot