[quite a few] or [quite a number] also {formal} [not a few] {n.} or{adj. phr.} Rather a large number; more than a few.
Quite a fewwent to the game.
The basket had quite a few rotten apples in it.
— The phrase «quite a number» is used like an adjective only before»less», «more».
Few people saw the play on the first night butquite a number more came on the second night.
— Sometimes used likean adverb.
We still have quite a few more miles to go before wereach New York.
Syn.: GOOD MANY, NOT A FEW. Compare: A FEW, A NUMBER.
Перевод текста transport in london.
Любой фестиваль на английском языке.
Related topics:
- Значение идиомы quite a little[quite a little] or {informal} [quite a bit] also {formal} [not alittle] {n.} or {adj. phr.} Rather a large amount; rather much; morethan a little. We are not finished; quite a little is left to do. Cleaning the backyard needed quite a little work. — The phrase»quite a bit» is used like an adjective only ... Читать далее...
- Перевод слова rottenRotten — гнилой, прогнивший, испорченный Перевод слова Rotten trunk — трухлявый ствол rotten egg — тухлое яйцо to be rotten at the core — быть насквозь испорченным rotten iron — проржавевшее железо I was feeling Rotten. Я чувствовал себя просто отвратительно. It smells like Rotten eggs. Воняет как тухлые яйца. He’s spoilt Rotten. Он вконец ... Читать далее...
- Значение идиомы play the game[play the game] {v. phr.}, {informal} To obey the rules; do right;act fairly. «That’s not playing the game,» we told him when hewanted to desert his wife. «Oh, let’s play the game,» he said, when his partner suggested a way to keep from paying some of theirdebts. Your parents want you to play the game ... Читать далее...
- Значение идиомы rotten to the core[rotten to the core] {adj. phr.} 1. Thoroughly decayed or spoiled. This apple is inedible; it is brown and soft and rotten to thecore. 2. In total moral collapse. The Communist government of Cubais rotten to the core....
- Значение идиомы game at which two can play[game at which two can play] {n. phr.} A plan, trick, or way ofacting that both sides may use. Rough football is a game two canplay. Politics is a game at which two can play....
- Значение идиомы put all one’s eggs in one basket[put all one’s eggs in one basket] {v. phr.} To place all yourefforts, interests, or hopes in a single person or thing. Goingsteady in high school is putting all your eggs in one basket toosoon. To buy stock in a single company is to put all your eggs inone basket. He has decided to specialize ... Читать далее...
- Значение идиомы play ball[play ball] {v. phr.} 1. To begin play in a ball game. When theumpire calls «Play ball,» the game begins. 2. {informal} To join inan effort with others; cooperate. To get along during Prohibition, many men felt that they had to play ball with gangsters. A isoften good business to play ball with a political ... Читать далее...
- Перевод слова basketBasket — корзина Перевод слова Clothes basket — бельевая корзина waste-paper basket — мусорная корзина shopping basket — корзина для покупок She wove a Basket for us. Она сплела нам корзину. I set the Basket against the door. Я поставил корзину рядом с дверью. Примеры из жизни Является составной частю названия игры «Баскетбол» ( Basketball ... Читать далее...
- Значение идиомы all the —er[all the —er] {substandard} The —est; as… as. — Used with a comparative adjective or adverb and subordinate clause in place of a superlative adjective or adverb. That was all the bigger he grew. Is that all the faster you can go?...
- Перевод идиомы play the game, значение выражения и пример использованияИдиома: play the game Перевод: играть по правилам, соблюдать правила игры; вести себя, поступать в соответствии с принятыми нормами Пример: So people do well just because they know how to play the game. У некоторых людей все получается просто потому, что они знают, как играть по правилам....
- Значение идиомы basket case[basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless person who is unable to take care of himself, as if carted around in a basket by others. Stop drinking, or else you’ll wind up ... Читать далее...
- Значение идиомы a lot[a lot] {n.}, {informal} A large number or amount; very many or very much; lots. I learned a lot in Mr. Smith’s class. A lot of our friends are going to the beach this summer. — Often used like an adverb. Ella is a jolly girl; she laughs a lot. Grandfather was very sick last ... Читать далее...
- Значение идиомы play[play] See: ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY, DOUBLEPLAY, FAIR PLAY, FORCE PLAY, GAME AT WHICH TWO CAN PLAY, MAKE A PLAYFOR, TURN ABOUT IS FAIR PLAY....
- Значение идиомы rotten egg[rotten egg] {n.}, {informal} A person whose character or way ofacting is not good. His friends have all learned he is a rottenegg. Often used by children in fun, as of someone who is slow indoing something. The boys ran to the river to go swimming and Dickcried, «Last one in is a rotten egg!»...
- Перевод слова phrasePhrase — фраза, словосочетание Перевод слова Circumlocutory phrase — иносказательное выражение the literal meaning of a phrase — буквальное значение фразы to coin a phrase — создавать новое выражение colloquial phrase — разговорное выражение The Phrase is loaded with irony. Фраза наполнена иронией. The Phrase has three distinct meanings. У этой фразы есть три различных ... Читать далее...
- Значение идиомы look over[look over] {v.} To look at and try to learn something about; lookat every part or piece of or at every one of; examine; inspect; study. I looked hurriedly over the apples in the basket and took one thatlooked good. Mrs. Jones spent the evening looking over the month’sbills and writing checks. When a new ... Читать далее...
- Значение идиомы good night[good night] {interj.} 1. Used as a polite phrase when you leavesomeone at night. «Good night!» said Bob as he left Dick’s houseafter the party. «I’ll see you in the morning.» Bill said goodnight to his parents and went upstairs to bed. 2. or [good grief] — Used to show surprise and often some fear ... Читать далее...
- Значение идиомы round robin[round robin] {n. phr.} 1. Something written, especially a requestor protest that is signed by a group of people. — Often used like anadjective. The people in our neighborhood are sending a round robinto the Air Force to protest the noise the jet planes make flying overour houses. 2. A letter written by a group ... Читать далее...
- Значение идиомы a number[a number] {n.} A rather large number; numbers. — Used when there are more than several and fewer than many. The parents were invited to see the program, and a number came. We knew the Smiths rat tier well; we had visited them a number of times. — Used like an adjective before «less», «more». ... Читать далее...
- Значение идиомы go over[go over] {v.} 1. To examine; think about or look at carefully. The teacher went over the list and picked John’s name. The policewent over the gun for fingerprints. 2. To repeat; do again. Don’tmake me go all over it again. We painted the house once, then wewent over it again. 3. To read again; ... Читать далее...
- Значение идиомы across the board[across the board] {adv. phr.} 1. So that equal amounts of money are bet on the same horse to win a race, to place second, or third. I bet $6 on the white horse across the board. — Often used with hyphens as an adjective. I made an across-the-board bet on the white horse. 2. ... Читать далее...
- Значение идиомы play off[play off] {v.} 1. To match opposing persons, forces, or interestsso that they balance each other. The girl played off her admirersagainst each other. Britain tried to play off European nationsagainst each other so that she would have a balance of power. 2. Tofinish the playing of The visitors cameback the next Saturday to play ... Читать далее...
- Значение идиомы all out[all out] {adv. phr.}, {informal} With all your strength, power, or determination; to the best of your ability; without holding back. -Usually used in the phrase «go all out». We went all out to win the game. John went all out to finish the job and was very tired afterwards. Compare: ALL THE WAY 2, ... Читать далее...
- Значение идиомы fair play[fair play] {n.} Equal and right action ;justice. The visiting team did not get fair play in the game. The judges decided against Bob, but he said that he had gotten fairplay. Sally’s sense of fair play made her a favorite with herclassmates....
- Значение идиомы ace in the hole[ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from ... Читать далее...
- Значение идиомы for keeps[for keeps] {adv. phr.} 1. For the winner to keep. They playedmarbles for keeps. 2. {informal} For always; forever, He left townfor keeps. Syn.: FOR GOOD. 3. Seriously, not just for fun. This isnot a joke, it’s for keeps. — Often used in the phrase «play forkeeps». The policeman knew that the robber was trying ... Читать далее...
- Значение идиомы play a waiting game[play a waiting game] {v. phr.} To withhold action until one’schances for success improve. Ray would like to be vice president ofthe company so he is playing a waiting game in the hope that thepresident will soon recognize his abilities....
- Значение идиомы can’t help but[can’t help but] {informal} also {formal} [cannot but] {v. phr.} To be forced to; can only; must. When the streets are full of melting snow, you can’t help but get your shoes wet. When a friend gave Jim a ticket to the game, he couldn’t help but go. When a close friend dies, you cannot ... Читать далее...
- Перевод слова formalFormal — формальный, строгий, официальный Перевод слова Formal ceremony — официальная церемония formal corollary — формальное следствие formal garb — строгая, официальная одежда He is always Formal with his colleagues. Он всегда держится с коллегами официально. Whatever there was of unnatural or Formal, is now banished from the English garden. Все, что было искусственно и ... Читать далее...
- Значение идиомы to no avail[to no avail] or [of no avail ] {adj. phr.}, {formal} Having noeffect; useless, unsuccessful. Tom’s practicing was of no avail. Hewas sick on the day of the game. Mary’s attempts to learnembroidering were to no avail....
- Значение идиомы from — to —[from — to —] 1. Used with a repeated word to show thatsomething keeps on. Without ending. The world grows wiser from ageto age. He goes from day to day without changing his necktie. -Also used in a short form like an adjective. The superintendentspends more time on plans for the future, and the principal ... Читать далее...
- Значение идиомы try out[try out] {v. phr.} 1. To test by trial or by experimenting. Hetried golf out to see if he would like it. The scientists triedout thousands of chemicals before they found the right one. Thecoach wants to try the new play out in the first game. 2. To try fora place on a team or ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения basket case, значение и пример использованияСленговое выражение: basket case Сленговое выражение: basket case груб. Перевод: сумасшедший; безнадежный, разбитый Пример: After his wife left him, Paul was a real basket case. После того, как от Пола ушла жена, он был совсем безнадежен....
- Значение идиомы all the way[all the way] or [the whole way] {adv. phr.} 1. From start to finish during the whole distance or time. Jack climbed all the way to the top of the tree. Joe has played the whole way in the football game and it’s almost over. 2. In complete agreement; with complete willingness to satisfy. — ... Читать далее...
- Значение идиомы at — stage of the game[at — stage of the game] {adv. phr.} At time during an activity; at point. At that stage of the game, our team was doing so poorly that we were ready to give up. It’s hard to know what will happen at this stage of the game. At what stage of the game did the ... Читать далее...
- Значение идиомы play safe[play safe] or [play it safe] {v. phr.}, {informal} To be verycareful; accept small gains or none to avoid loss; avoid danger forthe sake of safety. He got tired as the game went on, and began toplay safe. Tom didn’t know what the other driver would do, so heplayed it safe and stopped his own ... Читать далее...
- Значение идиомы so — that[so — that] — Used with an adjective or adverb before a clause ofresult. The bus was so full that I could hardly turn around. Billy pitched so well that everyone cheered him at the end of thegame....
- Значение идиомы ahead of the game[ahead of the game] {adv. or adj. phr.}, {informal} 1. In a position of advantage; winning ; ahead ; making it easier to win or succeed. The time you spend studying when you are in school will put you ahead of the game in college. After Tom sold his papers, he was $5 ahead of ... Читать далее...
- Значение идиомы go into a huddle[go into a huddle] {v. phr.} 1. To gather close together as a teamin a football game, usually to find out your team’s next play. Thefootball team which has the ball goes into a huddle before every playto get orders on what play they will use. 2. {informal} To talktogether privately about something; discuss something ... Читать далее...
- Значение идиомы as you please[as you please] 1. As you like, whatever you like or prefer; as you choose. You may do as you please. 2. {informal} Very. — Used after an adjective or adverb often preceded by «as». There was Tinker, sitting there, cheerful as you please. She was dressed for the dance and she looked as pretty ... Читать далее...
Значение идиомы quite a few