Home ⇒ 👍Английские идиомы ⇒ Значение идиомы rotten to the core
Значение идиомы rotten to the core
[rotten to the core] {adj. phr.} 1. Thoroughly decayed or spoiled.
This apple is inedible; it is brown and soft and rotten to thecore.
2. In total moral collapse.
The Communist government of Cubais rotten to the core.





Related topics:
- Перевод слова rotten Rotten – гнилой, прогнивший, испорченный Перевод слова Rotten trunk – трухлявый ствол rotten egg – тухлое яйцо to be rotten at the core – быть насквозь испорченным rotten iron –... ...
- Перевод слова core Core – центр, ядро; основной, центральный Перевод слова The core of an apple – сердцевина яблока the core of a subject – суть дела in the core of the city... ...
- Значение идиомы rotten egg [rotten egg] {n.}, {informal} A person whose character or way ofacting is not good. His friends have all learned he is a rottenegg. Often used by children in fun, as... ...
- Перевод слова communist Communist – коммунист Перевод слова Communist revolution – коммунистическая революция communist dictatorships – страны с коммунистической диктатурой communist ideals – коммунистические идеалы He professes to be a Communist. Он утверждает... ...
- Значение идиомы brown-nose [brown-nose] {v.}, {slang}, {avoidable}, {though gaining inacceptance} To curry favor in a subservient way, as by obviously exaggerated flattery. Max brown-noses his teachers, that’s why he gets all A’s in... ...
- Значение идиомы add up to [add up to] {v.} 1. To make a total of; amount to. The bill added up to $12.95. 2. {informal} To mean; result in. The rain, the mosquitoes, and the... ...
- Перевод слова moral Moral – мораль, моральный, нравственный, этический Перевод слова Moral debility – моральная деградация moral degradation – падение нравов moral duty – моральный долг moral question – вопрос этики moral philosophy... ...
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off.... ...
- Перевод идиомы apple-pie / apple pie, значение выражения и пример использования Идиома: apple-pie / apple pie Идиома: apple-pie / apple pie разг. Перевод: превосходный, образцовый, примерный Пример: His room was in apple-pie order. В его комнате был образцовый порядок....
- Значение идиомы sum total [sum total] {n.} The final amount; everything taken together;total. The sum total of expenses for the trip was $450. Tenyears was the sum total of John’s education....
- Значение идиомы apple of one’s eye [apple of one’s eye] {n. phr.} Something or someone that is adored; a cherished person or object. Charles is the apple of his mother’s eye. John’s first car was the... ...
- Перевод идиомы polish the apple, значение выражения и пример использования Идиома: polish the apple Перевод: льстить, подхалимничать (из этого выражения происходят также выражения Apple polishing – процесс лести и подхалимства, и Apple polisher – тот, кто льстит и подхалимничает) Пример:... ...
- Перевод слова soft Soft – мягкий, нежный, ласковый Перевод слова Soft fall – мягкое падение soft to the touch – мягкий на ощупь soft skin – нежная кожа soft embrace – нежное объятие... ...
- Значение идиомы apple-pie order [apple-pie order] {n. phr.}, {informal} Exact orderly arrangement, neatness; tidy arrangement. The house was in apple-pie order. Like a good secretary, she kept the boss’s desk in apple-pie order....
- Government cow types If a communist has two cows, he gives both to the government, and the government sells him some of the milk. If a Socialist has two cows, he gives both... ...
- Перевод слова total Total – общий, итог, сумма; абсолютный, полный Перевод слова The total number of persons – общее число людей the grand total – общий итог total absurdity – абсолютная нелепость total... ...
- Значение идиомы have a soft spot in one’s heart for [have a soft spot in one’s heart for] {v. phr.} To besympathetically inclined towards; entertain a predilection for. Ronalways had a soft spot in his heart for intellectual women wearingminiskirts....
- Перевод идиомы have a soft spot for someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: have a soft spot for someone or something Перевод: питать слабость к чему-либо или кому-либо из-за чувства сильной привязанности Пример: He’s always had a soft spot for his youngest... ...
- Перевод идиомы apple of someone’s eye, значение выражения и пример использования Идиома: apple of someone’s eye Перевод: что-либо или кто-либо, очень дорогой или важный для говорящего Пример: The man’s youngest daughter is the apple of his eye. Его младшая дочь очень... ...
- Значение идиомы hard sell [hard sell] {n.}, {informal} A kind of salesmanship characterizedby great vigor, aggressive persuasion, and great eagerness on the partof the person selling something; opposed to “soft sell”. Your hardsell turns... ...
- Different Political Philosophies Carla: Our government should do more to help people who can’t find jobs. Adam: Be careful. You’re starting to sound like a Socialist. Haven’t you always said that you’re a... ...
- Перевод слова apple Apple – яблоко Перевод слова Apple chip – ломтик яблока apple jelly – яблочное желе An Apple fell to the ground. Яблоко упало на землю. He took a bite of... ...
- Humor about Drunk Irishmen A man was on a walking holiday in Ireland. He became thirsty so decided to ask at a home for something to drink. The lady of the house invited him... ...
- Значение идиомы every single [every single] or [every last] {adj. phr.} Every. – Used foremphasis. She dropped the box, and when she opened it, every singleglass was broken. When she got home she found... ...
- Перевод идиомы as American as apple pie, значение выражения и пример использования Идиома: as American as apple pie Перевод: типичный для американского образа жизни, для американцев Пример: Blue jeans are as American as apple pie. Синие джинсы очень характерны для американского образа... ...
- Значение идиомы brown paper bag [brown paper bag] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} An unmarked police car. The beaver got a Christmas card because she didn’t notice the brown paper bag at her back... ...
- Значение идиомы brown study [brown study] {n. phr.} A time of deep thought about something; a deep thoughtful mood. When his wife found him, he had pushed away his books and was in a... ...
- Перевод слова collapse Collapse – изнеможение, коллапс; разрушаться, обваливаться Перевод слова Collapse of a roof – обрушение кровли collapse of plans – крушение планов collapse of a bank – банкротство банка The business... ...
- Discussing Capital Punishment Simon: What’s all that? Hilary: It’s a news report about the upcoming Execution of Perry Hickock. Simon: That’s Barbaric. We shouldn’t have Capital punishment in this day and age. Hilary:... ...
- Значение идиомы give off [give off] {v.} To send out; let out; put forth. Rotten eggsgive off a bad smell. Burning leaves give off thick smoke. Syn.:GIVE OUT....
- Reducing Food Waste Jon: Wait! What are you doing with that Squishy tomato? Marta: I’m Tossing it. It’s no good anymore. Jon: I’ll take it, and I’ll take that Stale bread, too. Marta:... ...
- Значение идиомы fifth column [fifth column] {n. phr.} A group or organization within a countrythat works to bring about the country’s downfall, usually through actsof espionage and sabotage. The Communist party in the United... ...
- Значение идиомы brown-bagger [brown-bagger] {n.}, {slang}, {informal} A person who does not go to the cafeteria or to a restaurant for lunch at work, but who brings his homemade lunch to work in... ...
- Значение идиомы high-class [high-class] {adj.} Of the best quality; very good; superior. – Avoided by many careful speakers. When Mr. Brown got a raise inpay, Mrs. Brown started to look for a high-class... ...
- Перевод слова brown Brown – коричневый Перевод слова Brown hair – каштановые волосы clear brown – светло-коричневый brown coal – бурый уголь Her skin was Browned by the sun. Ее кожа загорела на... ...
- Перевод слова government Government – правительство, форма правления, руководство Перевод слова Government offices – правительственные учреждения constitutional government – конституционная форма правления organs of government – органы государственного управления The Government has been... ...
- Значение идиомы check on someone thing [check on someone thing] or [check up on someone thing] {v}. To try to find out the truth or rightness of; make sure of; examine; inspect; investigate. We checked on... ...
- Значение идиомы pull date [pull date] {n.}, {informal} The date stamped on baked goods, dairyproducts, or other perishable foods indicating the last day on whichthey may be sold before they must be removed from... ...
- Значение идиомы to the bone [to the bone] {adv.}, {slang}, {informal} Thoroughly, entirely, tothe core, through all layers. I am dreadfully tired; I’ve worked myfingers to the bone. See: ALSO WORK ONE’S FINGERS TO THE... ...
- Значение идиомы wait on hand and foot [wait on hand and foot] {v. phr.} To serve in every possible way;do everything for. Sally is spoiled because her motherwaits on her hand and foot. The gentlemen had a... ...