[get what’s coming to one] or {slang} [get one’s] {v. phr.} Toreceive the good or bad that you deserve; get what is due to you; getyour share.
At the end of the movie the villain got what was comingto him and was put in jail.
John didn’t think he was getting whatwas coming to him, so he quit the job.
Mother told Mary that she’dget hers if she kept on being naughty.
Compare: CATCH IT, HAVE ITCOMING, SERVE RIGHT.
My favourite book.
Диалоги на английском для 6 класса.
Related topics:
- Значение идиомы have it coming[have it coming] {v. phr.} To deserve the good or bad things thathappen to you. I feel sorry about Jack’s failing that course, buthe had it coming to him. Everybody said that Eve had it comingwhen she won the scholarship. Compare: ASK FOR, GET WHAT’S COMING TOONE, SERVE RIGHT....
- Значение идиомы coming and going[coming and going] or [going and coming] {adv. phr.} 1. Both ways; in both directions. The truck driver stops at the same cafe coming and going. John was late. He got punished both going and coming; his teacher punished him and his parents punished him. 2. Caught or helpless; in your power; left with no ... Читать далее...
- Значение идиомы know if one is coming or going[know if one is coming or going] or [know whether one is coming orgoing] {v. phr.} To feel able to think clearly; know what to do. — Usually used in the negative or with limiters. On Monday, the carbroke down; on Tuesday, Mother broke her arm; on Wednesday, thechildren all became ill with the mumps; ... Читать далее...
- Значение идиомы not to know whether one is coming or going[not to know whether one is coming or going] {v. phr.} To becompletely confused. He was so perplexed he didn’t know whether hewas coming or going. Compare: AT SEA....
- Значение идиомы up-and-coming[up-and-coming] {adj. phr.} Bound toward success; upwardly mobile;progressive; ambitious. The newly elected state senator is anup-and-coming young politician who is expected to be highly successfulin national politics in the future....
- Перевод идиомы not to know if / whether one is coming or going, значение выражения и пример использованияИдиома: not to know if / whether one is coming or going Перевод: быть в замешательстве, совсем запутаться; не знать, что происходит; голова идет кругом Пример: The new sales manager does not know if he is coming or going. Новый менеджер по продажам совсем запутался. If you believe the cult leaders, you won’t know whether ... Читать далее...
- Значение идиомы coming out party[coming out party] {n. phr.} A debutante party in which a young girl is formally introduced to society. Coming out parties used to be more popular in the early twentieth century than nowadays, primarily because they cost a lot of money....
- Перевод идиомы have it coming (to someone), значение выражения и пример использованияИдиома: have it coming (to someone) Перевод: заслуживать того, что случилось Пример: He really has it coming after causing many problems in his company. Он на самом деле заслуживает наказания за то, что вызвал так много проблем в своей компании....
- Значение идиомы make oneself scarce[make oneself scarce] {v. phr.}, {slang} To leave quickly; go away. The boys made themselves scarce when they saw the principal comingto stop their noise. A wise mouse makes himself scarce when a catis nearby....
- Перевод идиомы the villain of the piece, значение выражения и пример использованияИдиома: the villain of the piece Перевод: главный виновник происшествия, главный злодей Пример: Mother couldn’t think who had broken the vase. Our kitten turned out to be the villain of the piece. Мама не могла догадаться, кто разбил вазу. Наш котенок оказался виновником происшествия....
- Перевод слова deserveDeserve — заслуживать, быть достойным чего-либо Перевод слова To deserve to be punished — заслуживать наказания it is more than I deserve — я этого не заслужил to deserve attention — заслуживать внимания Her contributions Deserve a mention. Ее вклад заслуживает упоминания. He Deserves a place in the team. Он достоин места в команде. What ... Читать далее...
- Перевод слова jailJail — тюрьма, тюремное заключение Перевод слова To adjudge to jail — приговорить к тюремному заключению to go to jail — попадать в тюрьму to serve time in jail — отсидеть в тюрьме They carted him off to Jail. Они забрали его в тюрьму. He’s been in Jail for three months already. Он просидел в ... Читать далее...
- Значение идиомы use one’s head[use one’s head] or {slang} [use one’s bean] or {slang} [use one’snoodle] or {slang} use [one’s noggin] {v. phr.} To use your brain ormind; think; have common sense. — Often used as a command. If youused your bean you wouldn’t be in trouble now. Never point a gunat anybody, John. Use your head!...
- Watching Action MoviesClaude: Oh no, this isn’t another Action movie, is it? Jean: Of course not. I know you like Thrillers and this is a thriller. Claude: This definitely seems like a Brainless action movie to me. That’s the second Fight scene and we’re only 15 minutes into the film. Jean: It’s a thriller that’s supposed to ... Читать далее...
- Значение идиомы fall guy[fall guy] {n.}, {slang} The «patsy» in an illegal transaction; asucker; a dupe; the person who takes the punishment others deserve. When the Savings and Loan Bank failed, due to embezzlement, the vicepresident had to be the fall guy, saving the necks of the owners....
- Значение идиомы keep one’s shirt on[keep one’s shirt on] {v. phr.}, {slang} To calm down; keep fromlosing your temper or getting impatient or excited. Bob got veryangry when John accidentally bumped into him, but John told him tokeep his shirt on. — Usually used as a command; may be consideredimpolite. John said to Bob, «Keep your shirt on.» Contrast: GETONE’S ... Читать далее...
- Little Johnny is coming home from the storeLittle Johnny’s is coming home from the store swinging the loaf of bread in one hand and the other hand in his pants pocket. Along come Priest Joe and he thinks to himself, «This is a good opportunity to say something from the bible to Little Johnny.» He walks up to Little Johnny and says, ... Читать далее...
- When this guy heard that the Pope was coming to townWhen this guy heard that the Pope was coming to town, he went out and bought a tuxedo in the hope that the Pope might notice him on the parade route. When he went to the parade, there was this bum standing next to him, with old, dirty clothes on. The the guy’s amazement, when ... Читать далее...
- Значение идиомы box office[box office] {n.}, {informal} 1. The place at movies and theaters where tickets may be purchased just before the performance instead of having ordered them through the telephone or having bought them at a ticket agency. No need to reserve the seats; we can pick them up at the box office. 2. A best-selling movie, ... Читать далее...
- Значение идиомы bird has flown[bird has flown] {slang} The prisoner has escaped; the captive has got away. When the sheriff returned to the jail, he discovered that the bird had flown....
- One night a man heard howls coming from his basementOne night a man heard howls coming from his basement and went down to discover a female cat being raped by a mouse. Fascinated by what he saw, the man gained the mouse’s confidence with some cheese and then took him next door. The mouse repeated his amazing performance by raping a German Sheppard. The ... Читать далее...
- Значение идиомы corn ball[corn ball] {n.}, {slang}, {informal} 1. A superficially sentimental movie or musical in which the word «love» is mentioned too often; a theatrical performance that is trivially sentimental. That movie last night was a corn ball. 2. A person who behaves in a superficially sentimental manner or likes performances portraying such behavior. Suzie can’t stand ... Читать далее...
- Значение идиомы let one have it[let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it ... Читать далее...
- Значение идиомы look at[look at] {v.} To have a way of thinking or feeling toward; thinkabout something in a certain way. Is he a hero or a villain? Thatdepends on how you look at it. Depending on how you looked at it, the tea party could be called a pleasure or a bore....
- Значение идиомы in the can[in the can] {adj.}, {slang}, {movie jargon} Ready; finished;completed; about to be duplicated and distributed to exhibitors. Nosneak previews until it’s all in the can! Once my book’s in thecan, I’ll go for a vacation....
- Перевод слова movieMovie — фильм Перевод слова TV movie — телефильм movie and still photography — кинофотосъемка to see a movie — посмотреть фильм to show a movie — показать фильм Let’s go to the Movie. Давай сходим в кино. A darn good Movie! Чертовски хороший фильм! The Movie has a weak plot. У этого фильма — ... Читать далее...
- The definition of a phallic symbolThis girl walks in to a doctors office and she asks «Whats a failic symbol? Doctor says «you’re kidding..» Girl says «no! I don’t know! Whats a failic symbol???» Doctor pulls his pants and underwear down and says «You see? This is a failic symbol!» Girl says «Oh! Its just like a penis, only smaller»...
- Значение идиомы second-run[second-run] {adj.} Of a movie: Shown in many movie theatersbefore, and allowed to be shown later in other movie theaters. Tickets to second-run movies cost much less....
- Значение идиомы freeze out[freeze out] {v.}, {informal} To force out or keep from a share orpart in something by unfriendly or dishonest treatment. The otherboys froze John out of the club....
- Значение идиомы x-rated[x-rated] {adj.}, {slang}, {informal} Pertaining to movies, magazines, and literature judged pornographic and therefore off limitsfor minors. My son celebrated his 21st birthday by going to anx-rated movie....
- Значение идиомы do one’s bit[do one’s bit] or [part] {v. phr.} To shoulder one’s share of responsibility in a communal undertaking; shirk one’s obligation. «Let me go home and rest, fellows,» John said. «I think I’ve done my bit for this project.»...
- Значение идиомы scale down[scale down] {v.} To make smaller or less; decrease. John scaleddown each boy’s share of food after a bear robbed the camp. Tombuilt a scaled down model of the plane. Compare: CUT DOWN....
- Значение идиомы rub it in[rub it in] {v. phr.}, {slang} To remind a person again and againof an error or short-coming; tease; nag. Jerry was already unhappybecause he fumbled the ball, but his teammates kept rubbing it in. I know my black eye looks funny. You don’t need to rub it in....
- Значение идиомы polish the apple[polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. — [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in ... Читать далее...
- Значение идиомы cozy up[cozy up] {v.}, {slang} To try to be close or friendly; try to be liked. — Usually used with «to». John is cozying up to Henry so he can join the club....
- Значение идиомы come apart at the seams[come apart at the seams] {v. phr.}, {slang}, {informal} To become upset to the point where one loses self-control and composure as if having suffered a sudden nervous breakdown. After his divorce Joe seemed to be coming apart at the seams....
- Значение идиомы curl one’s hair[curl one’s hair] {v. phr.}, {slang} To shock; frighten; horrify; amaze. Wait till you read what it says about you — this’ll curl your hair. The movie about monsters from another planet curled his hair....
- Значение идиомы tearjerker[tearjerker] {n.} A sentimental novel or movie that makes one cry. Love Story, both in its novel form and as a movie, was a famoustearjerker....
- Значение идиомы in the doghouse[in the doghouse] {adj. phr.}, {slang} In disgrace or disfavor. Our neighbor got in the doghouse with his wife by coming home drunk. Jerry is in the doghouse because he dropped the ball, and the otherteam won because of that. Compare: DOWN ON....
- Значение идиомы cut out[cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now — let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying ... Читать далее...
Значение идиомы get what’s coming to one