[down to the wire] {adj.}, {slang} 1. Running out of time, nearing a deadline.
Bob is down to the wire on his project.
2. Being financially almost broke, being very low on cash or other funds.
We can’t afford going to a restaurant tonight — we’re really down to the wire!
21st 1926.
Диалог про футбол.
Related topics:
- Значение идиомы live wire[live wire] {n. phr.} 1. An electrically charged wire, usuallyuninsulated. The electrician was severely burned by the live wire. 2. An alert or energetic person. To sell the new merchandise, ourcompany needs several salespeople who are live wires....
- Значение идиомы under the wire[under the wire] {adv. phr.} With a narrow time limit; in the lastminute. The journalist’s new lead article on Russia was due inpress at 5 P. M., and he got it in at 4:57, just under the wire....
- Перевод слова wireWire — провода, проволока; телеграфировать Перевод слова Elastic wire — проволочная пружина wire fence — проволочная изгородь live wire — провод под напряжением She Wired home for some money. Она телеграфировала домой, чтобы ей выслали денег. The flowers were bound together with thin Wire. Цветы были связаны тонкой проволокой. The Wire is charged with electricity. ... Читать далее...
- Значение идиомы deadline[deadline] {n.} A final date by which a project, such as a term paper, is due. The deadline for the papers on Shakespeare is November 10....
- Missing a DeadlineOliver: I’ve just had to tell a client that I’m Running behind and I won’t Make the deadline. Alena: How did she Take it? Oliver: Not so well, at first. I knew she wouldn’t be happy, so I’ve been in a Dilemma for days: Should I tell her now that I’m going To miss the ... Читать далее...
- Meeting a DeadlinePam: You wanted to see me? Ed: Yes, I did. Have a seat. I want to talk to you about the Pulsen project. Pam: I know I’m a little late in getting that report to you, but I’ve been Pulling out the stops to get it done. Ed: But it’s still not done, is it? ... Читать далее...
- Значение идиомы race against time[race against time] {v. phr.} To be in a great hurry to finish agiven project by a specified deadline. The workers were racingagainst time to finish the campus modernization project....
- Значение идиомы brown-bagger[brown-bagger] {n.}, {slang}, {informal} A person who does not go to the cafeteria or to a restaurant for lunch at work, but who brings his homemade lunch to work in order to save money. John became a brown-bagger not because he can’t afford the restaurant, but because he is too busy to go there....
- Asking for More TimeDan: Hello. Marcia: Hi, Dan. What’s the Status on the project? We’re still On schedule, right? Dan: Uh, well, I’ve been meaning to call you about that. We’ve had a Slight delay. Marcia: What do you mean by “slight”? Are you saying that you won’t be able to meet the Deadline? Dan: Not exactly. I’m ... Читать далее...
- Перевод слова deadlineDeadline — срок окончания какой-либо работы, конечный срок Перевод слова To meet a deadline — закончить работу в назначенный срок deadline for delivery — предельный срок доставки deadline date — предельный срок The Deadline for applications is May 21st. Заявления принимаются до 21 мая. The Deadline grows closer. Срок истекает. The Deadline is not far ... Читать далее...
- Значение идиомы cash in[cash in] {v.} 1. To exchange for the value in money. He paid the bill by cashing in some bonds. When the card game ended, the players cashed in their chips and went home. 2. or [cash in one’s chips] {slang} To die. When the outlaw cashed in his chips, he was buried with his ... Читать далее...
- Working Late at the OfficeI was so glad it was Friday afternoon. I’ve been thinking-TGIF-all day. I was On my way out of the office when I saw Nick sitting at his desk. Even though the office was nearly empty, he didn’t look like he was ready to leave. In fact, he looked like he was still Swamped with ... Читать далее...
- Значение идиомы pick up the tab[pick up the tab] {v. phr.} To pay the bill in a restaurant; be theone who underwrites financially what others are doing. «I am alwaysthe one who picks up the tab,» Charlie complained bitterly. «Othersget away with being freeloaders.» Compare: FOOT THE BILL....
- Значение идиомы pull strings[pull strings] or [pull wires] {v. phr.}, {informal} To secretlyuse influence and power, especially with people in charge or inimportant jobs to do or get something; make use of friends to gainyour wishes. If you want to see the governor, Mr. Root can pullstrings for you. Jack pulled wires and got us a room at ... Читать далее...
- Значение идиомы raise funds[raise funds] or [money] {v. phr.} To solicit donations for acharity or a specific project. Our church is trying to raise thefunds for a new organ....
- Значение идиомы go for broke[go for broke] {v. phr.}, {slang} To risk everything on one bigeffort; use all your energy and skill; try as hard as possible. Theracing car driver decided to go for broke in the biggest race of theyear. Compare: ALL-OUT....
- Значение идиомы go broke[go broke] {v. phr.}, {slang} To lose all one’s money; especiallyby taking a chance; owe more than you can pay. The inventor wentbroke because nobody would buy his machine. Dan had a quarter buthe went broke matching pennies with Fred....
- Значение идиомы cold cash[cold cash] or [hard cash] {n.} Money that is paid at the time of purchase; real money; silver and bills. Mr. Jones bought a new car and paid cold cash for it. Some stores sell things only for cold cash. Compare: CASH ON THE BARRELHEAD....
- Значение идиомы come to a dead end[come to a dead end] {v. phr.} To reach a point from which one cannot proceed further, either because of a physical obstacle or because of some forbidding circumstance. Our car came to a dead end; the only way to get out was to drive back in reverse. The factory expansion project came to a ... Читать далее...
- Значение идиомы sling hash[sling hash] {v.}, {slang} To serve food, especially in a cheap, small diner, a drive-in, or short-order restaurant. Jake got a jobslinging hash at the new drive-in restaurant. Jody earned moneyfor college by slinging hash in a restaurant during the summer. Compare: SHORT-ORDER COOK....
- Перевод идиомы a body blow, значение выражения и пример использованияИдиома: a body blow Перевод: крупная неудача, большое разочарование, тяжелый удар Пример: Unavailability of funds was a body blow to the project. Отсутствие средств было большим ударом по проекту....
- Значение идиомы break into[break into] {v.} 1. To force an entrance into; make a rough or unlawful entrance into. Thieves broke into the store at night. 2. {informal} To succeed in beginning. He broke into television as an actor. 3. To interrupt. He broke into the discussion with a shout of warning. 4. To begin suddenly. He broke ... Читать далее...
- Wiring Money to Another CountryMahmoud: My brother emailed about an Emergency situation. He needs $300 by tomorrow, but how can I get Cash to him within 24 hours if I’m here in Mexico City and he’s in New York? Sharon: That’s easy. You can Wire him the money from here and he can pick it up immediately there. Mahmoud: ... Читать далее...
- Wiring Money to Another CountryMahmoud: My brother emailed about an Emergency situation. He needs $300 by tomorrow, but how can I get Cash to him within 24 hours if I’m here in Mexico City and he’s in New York? Sharon: That’s easy. You can Wire him the money from here and he can pick it up immediately there. Mahmoud: ... Читать далее...
- Перевод слова cashCash — наличные деньги Перевод слова Prompt cash — немедленный расчет наличными cash sale — продажа за наличные for cash, cash down — за наличный расчет We are short of Cash. У нас не хватает наличных. You can also pay by cheque, or by Cash. Вы также можете заплатить чеком или наличными. I’d like to ... Читать далее...
- Значение идиомы bad paper[bad paper] {n.}, {slang} 1. A check for which there are no funds in the bank. 2. Counterfeit paper money. Why are you so mad? — I was paid with some bad paper....
- Значение идиомы cash-and-carry[cash-and-carry ] {adj.} Selling things for cash money only and letting the customer carry them home, not having the store deliver them; also sold in this way. This is a cash-and-carry store only. You can save money at a cash-and-carry sale....
- Перевод слова projectProject — проект, план, программа, проектировать Перевод слова Commercial project — коммерческий проект finance for a project — финансирование проекта to carry out a project — осуществлять проект to draw up a project — составлять, разрабатывать проект My Project failed. Моя затея не удалась. This Project looks fishy. Этот проект выглядит сомнительно. We teamed up ... Читать далее...
- Значение идиомы stone-broke[stone-broke] or [dead broke] or [flat broke] {adj.}, {informal}Having no money; penniless. Jill wanted to go to the movies but shewas stone-broke. The man gambled and was soon flat broke....
- Перевод слова affordAfford — быть в состоянии, позволить себе, предоставлять Перевод слова I can’t afford the money — мне это не по средствам to afford satisfaction — давать удовлетворение to afford a luxury — позволить (себе) роскошь I can’t Afford it. Я не могу себе это позволить (купить). She could not Afford to pay. Она была не ... Читать далее...
- Значение идиомы in the running[in the running] {adj.} or {adv. phr.} Having a chance to win; notto be counted out; among those who might win. At the beginning ofthe last lap of the race, only two horses were still in the running. A month before Joyce married Hal, three of Joyce’s boyfriendsseemed to be still in the running. Al ... Читать далее...
- Значение идиомы dine out[dine out] {v. phr.} To not eat at home but to go to a restaurant. «Let’s dine out tonight, honey,» she said to her husband. «I am tired of cooking dinner every night.» See: EAT OUT....
- Значение идиомы break out[break out] {v.} 1. To begin showing a rash or other skin disorder. — Often used with «with». He broke out with scarlet fever. 2. To speak or act suddenly and violently. He broke out laughing. She broke out, «That is not so!» 3. To begin and become noticeable. Fire broke out after the earthquake. ... Читать далее...
- Значение идиомы cash on the barrelhead[cash on the barrelhead] {n. phr.}, {informal} Money paid at once; money paid when something is bought. Father paid cash on the barrelhead for a new car. Some lawyers want cash on the barrelhead. Compare: COLD CASH....
- Значение идиомы as much as[as much as] {adv. phr.} 1. or [much as] Even though; although. As much as I hate to do it, I must stay home and study tonight. 2. or [so much as] Just the same as; almost; practically; really. By running away he as much as admitted that he had taken the money. You as ... Читать далее...
- Значение идиомы cash crop[cash crop] {n.} A crop grown to be sold. Cotton is a cash crop in the South. They raise potatoes to eat, but tobacco is their cash crop....
- Using Different Payment SystemsPetra: Damn! That didn’t work either. Ken: What are you doing? Petra: I’m trying to pay for a new service I ordered, but the website won’t accept my Credit card as Payment. I even tried my Debit card, but it’s been Rejected, too. Ken: Why don’t you just write a Check and mail it in? ... Читать далее...
- Using Different Payment SystemsPetra: Damn! That didn’t work either. Ken: What are you doing? Petra: I’m trying to pay for a new service I ordered, but the website won’t accept my Credit card as Payment. I even tried my Debit card, but it’s been Rejected, too. Ken: Why don’t you just write a Check and mail it in? ... Читать далее...
- Перевод идиомы hard cash / cold cash, значение выражения и пример использованияИдиома: hard cash / cold cash Перевод: настоящие, наличные деньги, банкноты, монеты (т. е. не кредитные карты, чеки, и т. п.) Пример: No checks — I want cold, hard cash for that car. Никаких чеков, за машину я возьму только наличные....
- Значение идиомы hang in[hang in ] {v. phr.}, {slang}, {informal} To persevere; notto give up; to stick to a project and not lose faith or courage. Hang in there old buddy; the worst is yet to come....
Значение идиомы down to the wire