Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы cold war
Значение идиомы cold war
[cold war] {n.} A struggle that is carried on by other means and not by actual fighting; a war without shooting or bombing.
After World War II, a cold war began between Russia and the United States.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы cold [cold] See: BLOOD RUNS COLD, BLOW HOT AND COLD, CATCH COLD or TAKE COLD, IN COLD BLOOD, OUT COLD, OUT IN THE COLD, PASS OUT, STONE-COLD, STOP COLD, THROW COLD WATER ON....
- Значение идиомы cold shoulder [cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. – Used in the cliches “give the cold shoulder” or “turn a cold shoulder to” or “get the cold shoulder”. When Bob asked Mary for a date she gave him the cold […]...
- Значение идиомы catch cold [catch cold] {v. phr.} 1. or [take cold] To get a common cold-weather sickness that causes a running nose, sneezing, and sometimes sore throat and fever or other symptoms. Don’t get your feet wet or you’ll catch cold. 2. {informal} To catch unprepared or not ready for a question or unexpected happening. I had not […]...
- Значение идиомы blow hot and cold [blow hot and cold] {v. phr.} To change your ways or likes often; be fickle or changeable. Tom blows hot and cold about coming out for the baseball team; he cannot decide. Mary blew hot and cold about going to college; every day she changed her mind. The boys will get tired of Ann’s blowing […]...
- Значение идиомы throw cold water on [throw cold water on] also [dash cold water on] or [pour cold wateron] {v. phr.} To discourage; say or do something to discourage. Wehad high hopes of victory but our opponents soon threw cold water onthem. Henry’s father threw cold water on his plans to go tocollege by saying he could not afford it....
- Значение идиомы stone-cold [stone-cold] {adj.} Having no warmth; completely cold. – Used todescribe things that are better when warm. The boys who got up latefound their breakfast stone-cold. The furnace went off and theradiators were stone-cold....
- Значение идиомы out in the cold [out in the cold] {adj. phr.}, {informal} Alone; not included. All the other children were chosen for parts in the play, but Johnnywas left out in the cold. Everybody made plans for Christmas Dayand Mary found herself out in the cold. Compare: HIGH AND DRY....
- Значение идиомы out cold [out cold] {adv.} or {adj.}, {informal} Unconscious; in a faint. The ball hit Dick in the head and knocked him out cold for tenminutes. They tried to lift Mary when she fell down, but she wasout cold. Syn.: OUT LIKE A LIGHT. Compare: PASS OUT....
- Перевод идиомы catch a cold, значение выражения и пример использования Идиома: catch a cold Перевод: простудиться Пример: I caught a cold because of the rain and the cold weather. Из-за дождя и холодной погоды я простудился....
- Значение идиомы cold comfort [cold comfort] {n.} Something that makes a person in trouble feel very little better or even worse. When Tim lost the race, it was cold comfort to him to hear that he could try again in two weeks. Mary spent her vacation sick in bed and Jane’s letter about her trip was cold comfort....
- Перевод слова cold Cold – холод, холодный; простуда Перевод слова To catch a cold – простудиться, подхватить простуду cold drink – холодная выпивка a cold stare – холодный взгляд cold facts – голые факты cold reality – объективная реальность I have a Cold. Я простужен. Gosh, it’s Cold. Боже, как холодно!...
- Значение идиомы in cold blood [in cold blood] {adv. phr.} Without feeling or pity; in a purposelycruel way; coolly and deliberately. The bank robbers planned toshoot in cold blood anyone who got in their way. The banditsplanned to murder in cold blood all farmers in the village by theriver....
- Значение идиомы cold turkey [cold turkey] {adv.}, {slang}, {informal} 1. Abruptly and without medical aid to withdraw from the use of an addictive drug or from a serious drinking problem. Joe is a very brave guy; he kicked the habit cold turkey. 2. {n.} An instance of withdrawal from drugs, alcohol, or cigarette smoking. Joe did a cold turkey....
- Значение идиомы cold fish [cold fish] {n.}, {informal} A queer person; a person who is unfriendly or does not mix with others. No one knows the new doctor, he is a cold fish. Nobody invites Eric to parties because he is a cold fish....
- Значение идиомы ways and means [ways and means] {n. plural} Methods of getting something done orgetting money; how something can be done and paid for. The boyswere trying to think of ways and means to go camping for the weekend. The United States Senate has a committee on ways and means....
- Значение идиомы cold cash [cold cash] or [hard cash] {n.} Money that is paid at the time of purchase; real money; silver and bills. Mr. Jones bought a new car and paid cold cash for it. Some stores sell things only for cold cash. Compare: CASH ON THE BARRELHEAD....
- Значение идиомы in the cold light of day [in the cold light of day] {adv. phr.} After sleeping on it; aftergiving it more thought; using common sense and looking at the matterunemotionally and realistically. Lost night my ideas seemedterrific, but in the cold light of day I realize that they won’twork....
- Перевод идиомы the cold shoulder, значение выражения и пример использования Идиома: the cold shoulder Перевод: холодное отношение, холодный прием, пренебрежение (обычно используется с глаголами Get и Give) Пример: My friend got the cold shoulder when he went to the expensive restaurant. Мой друг встретил холодный прием, когда он пошел в дорогой ресторан. I gave the woman the cold shoulder at the party. Я холодно отнесся […]...
- Значение идиомы cold feet [cold feet] {n. phr.}, {informal} A loss of courage or nerve; a failure or loss of confidence in yourself. Ralph was going to ask Mary to dance with him but he got cold feet and didn’t....
- Значение идиомы fighting chance [fighting chance] {n. phr.} A chance that necessitates struggle andcourage; a slim chance. The doctor told the family that Jack had afighting chance to recover. Our business lost a lot of money, butwe have a fighting chance to stage a comeback....
- Перевод идиомы leave someone out in the cold, значение выражения и пример использования Идиома: leave someone out in the cold Перевод: оставить кого-либо в стороне, не взять в свою компанию, не разрешить принимать участие в какой-либо деятельности; исключить кого-либо Пример: We made an effort not to leave my friend out in the cold when we were planning the birthday party. Мы постарались не исключать моего друга из планирования […]...
- Перевод идиомы run hot and cold, значение выражения и пример использования Идиома: run hot and cold Перевод: иногда быть хорошим, добрым, полезным, уверенным, и т. д., а иногда нет Пример: The reviews of the new movie are running hot and cold and I do not know if I will go to see it. Рецензии на новый фильм то хорошие, то плохие, и я не знаю, пойти […]...
- Перевод идиомы in cold blood, значение выражения и пример использования Идиома: in cold blood Перевод: безжалостно, хладнокровно, жестоко Пример: The family was murdered in cold blood by the criminal gang. Семья была безжалостно убита этой преступной группировкой....
- Перевод идиомы throw / pour cold water on something, значение выражения и пример использования Идиома: throw / pour cold water on something Перевод: не поддерживать; отнестись с недоверием, ставить под сомнение; встретить без энтузиазма, отбить охоту; ставить под удар Пример: My boss poured cold water on my idea to change the time of our coffee break. Мой начальник не поддержал мою идею изменить время нашего перерыва на кофе. Don’t […]...
- Перевод идиомы blow hot and cold, значение выражения и пример использования Идиома: blow hot and cold Перевод: быть непостоянным, переменчивым; постоянно менять точку зрения Пример: He blows hot and cold about this issue. I wish he’d make up his mind. Он постоянно меняет свою точку зрения на этот вопрос. Решился бы он уже....
- Перевод идиомы get cold feet, значение выражения и пример использования Идиома: get cold feet Перевод: струсить, не решиться, потерять уверенность в себе (обычно в последний момент) Пример: The student got cold feet and cancelled his plans to go to China. В последний момент студент струсил, и отменил свои планы по поездке в Китай....
- Значение идиомы blood runs cold [blood runs cold] also [blood freezes] or [blood turns to ice] You are chilled or shivering from great fright or horror; you are terrified or horrified. – Usually used with a possessive. The horror movie made the children’s blood run cold. Mary’s blood froze when she had to walk through the cemetery at night. Oscar’s […]...
- Значение идиомы stop cold [stop cold] or [stop dead] or [stop in one’s tracks] {v. phr.},{informal} To stop very quickly or with great force. The hunterpulled the trigger and stopped the deer cold. When I saw Mary onthe street, I was so surprised I stopped dead. The deer heard anoise and he stopped in his tracks....
- Перевод сленгового выражения nuke, значение и пример использования Сленговое выражение: nuke Перевод: ядерная боеголовка или ракета, или использование такой боеголовки или ракеты Пример: The United States and Russia control most of the nukes in the world. Соединенные Штаты и Россия владеют большинством ядерных боеголовок в мире. Although the Cold War is over, there is still a threat that terrorists might nuke us all […]...
- Перевод идиомы hard cash / cold cash, значение выражения и пример использования Идиома: hard cash / cold cash Перевод: настоящие, наличные деньги, банкноты, монеты (т. е. не кредитные карты, чеки, и т. п.) Пример: No checks – I want cold, hard cash for that car. Никаких чеков, за машину я возьму только наличные....
- Перевод идиомы blood runs cold / blood freezes, значение выражения и пример использования Идиома: blood runs cold / blood freezes Перевод: кровь стынет в жилах (от ужаса); быть очень напуганным Пример: The thought of the damage such a bomb could do made my blood run cold. У меня кровь стынет в жилах при мысли о том, какие разрушения могла бы вызвать эта бомба....
- Cold War – Холодная война The Cold War was the open yet restricted struggle that developed after World War II between the United States and its allies and the Soviet Union and its allies. The struggle was named the Cold War because it did not actually lead to direct armed conflict between the superpowers on a wide scale. The Cold […]...
- Перевод сленгового выражения cold feet, значение и пример использования Сленговое выражение: cold feet Перевод: утрата храбрости, смелости; страх Пример: Lisa wanted to jump off the high diving board, but she got cold feet once she got up there. Лиза хотела спрыгнуть с высокой вышки, но когда она туда забралась, ей не хватило смелости. The investors got cold feet and called the deal off. Инвесторы […]...
- A man had a flat tire on a very cold winter day A man had a flat tire on a very cold winter day. He told his girl friend he’d have it fixed in no time. However as it was very cold his hands kept getting cold. He asked his girl if he could put his hands between her knees to warm them. She said that would […]...
- Перевод сленгового выражения go cold turkey, значение и пример использования Сленговое выражение: go cold turkey Перевод: резко, полностью покончить с дурной привычкой (наркотиками, алкоголем, и т. п.) Пример: I decided to go cold turkey and quit smoking. Я решил резко бросить курить....
- Значение идиомы little theater [little theater] {n.} A theater, usually with nonprofessionalactors and actresses, which presents plays more for personal pleasureand practice than for profit. Little theater groups are active inall parts of the United States. Many famous actors began in littletheaters....
- Значение идиомы come to grips with [come to grips with] {v. phr.} 1. To get hold of in close fighting. After circling around for a minute, the two wrestlers came to grips with each other. 2. To struggle seriously with. Mr. Blake’s leaching helps students come to grips with the important ideas in the history lesson. Harry cannot be a leader, […]...
- Значение идиомы by no means [by no means] or [not by any means] also [by no manner of means] or [not by any manner of means] {adv. phr.} Not even a little; certainly not. He is by no means bright. “May I stay home from school?” “By no means.” Dick worked on his project Saturday, but he is not finished […]...
- President precedent Difference Between a Bad *President* and a Bad *Precedent* … BAD *PRECEDENT: Tipper: “How does it feel to be the big man, Hon?” Al: “Well Tip, it took 17 lawsuits and 18 months of election recounts, but I’d do it all again.” … BAD *PRESIDENT: Mr. Bush, repeat after me. I do solemnly swear – […]...
- James Aldridge James Aldridge was born in 1918, in the town of Swanhill, in Australia. His father was a journalist and writer. His parents came to Australia from England only a few years before James was born. When James was 14 years old, he began to work as a messenger boy for a newspaper in Melbourne. In […]...