Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы build up to
Значение идиомы build up to
[build up to] {v. phr.} To be in the process of reaching a culmination point.
The clouds were building up to a violent storm.
Their heated words were building up to a premature divorce.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы build on sand [build on sand] {v. phr.} To lay a weak or insufficient foundation for a building, a business, or a relationship. “I don’t want to build my business on sand,” John said, “so please. Dad, give me that loan I requested.”...
- Значение идиомы build castles in the air [build castles in the air] or [build castles in Spain] {v. phr.} To make impossible or imaginary plans, dream about future successes that are unlikely. He liked to build castles in the air, but never succeeded in anything. To build castles in Spain is natural for young people and they may work hard enough to […]...
- Значение идиомы build up [build up] {v.} 1. To make out of separate pieces or layers; construct from parts. Johnny built up a fort out of large balls of snow. Lois built up a cake of three layers. 2. To cover over or fill up with buildings. The fields where Tom’s father played as a boy are all built […]...
- Перевод слова build Build – строить; телосложение Перевод слова To build a railway – строить железную дорогу heavy build – крепкое телосложение to build up muscles – наращивать мускулы He has a slim Build. У него худощавое телосложение. You have to Build up trust. Вы должны выстроить доверие. Birds Build nests by instinct. Птицы строят гнезда инстинктивно....
- Значение идиомы build a fire under [build a fire under] {v. phr.} To urge or force to action; get moving; arouse. The health department built a fire under the restaurant owner and got him to clean the place up by threatening to cancel his license....
- Перевод идиомы build on sand, значение выражения и пример использования Идиома: build on sand Перевод: строить на песке, на ненадежном основании Пример: Richard has nothing but high-risk stocks; his fortune is built on sand. У Ричарда ничего нет, кроме акций компаний с высоким уровнем инвестиционного риска, его состояние построено на песке....
- Перевод слова violent Violent – интенсивный, неистовый, яростный Перевод слова Violent fit of coughing – резкий приступ кашля violent passions – неистовые страсти violent efforts – отчаянные усилия violent revulsion – непреодолимое отвращение He was in a Violent temper. Он был в ярости. He has a Violent temper. У него резкий характер. He died a Violent death. Он […]...
- Build an Ark The Lord said to Noah, “In six months, I’m going to make it rain until the earth is covered with water and all the evil is destroyed. I want you to build an ark and save two of each animal species. Here are the blueprints for the ark.” Six months passed. The skies began to […]...
- Значение идиомы take by storm [take by storm] {v. phr.} 1. To capture by a sudden or very boldattack. The army did not hesitate. They took the town by storm. 2.To win the favor or liking of; make like orbelieve you. The comic took the audience by storm. John gaveJane so much attention that he took her by storm, and […]...
- Значение идиомы put about [put about] {v. phr.} – Nautical usage. To turn in the oppositedirection; turn around. When we saw the storm clouds thickening inthe sky, we put about quickly and raced ashore....
- Перевод слова building Building – здание, строение Перевод слова Building engineer – инженер-строитель building construction – строительство public building – общественное здание The clouds are Building up. Тучи собираются. The Building is unsafe. Здание является небезопасным. Fire gutted the Building. Огонь полностью уничтожил все внутри здания. Происхождение слова building Образовано от слова...
- Значение идиомы blow over [blow over] {v.} To come to an end; pass away with little or no bad effects. The sky was black, as if a bad storm were coming, but it blew over and the sun came out. They were bitter enemies for a while, but the quarrel blew over. He was much criticized for the divorce, […]...
- Перевод слова divorce Divorce – развод, расторжение брака Перевод слова Divorce by proxy – развод по доверенности to file for divorce – подавать на развод a divorce proceedings – бракоразводный процесс It is difficult to Divorce sport from politics. Трудно отделять спорт от политики. Their marriage ended in Divorce. Их брак закончился разводом. This famous actress has been […]...
- Describing Height and Build Gwen: Do you see that Heavyset guy over there, the one Towering over everyone else? Denzel: Yeah, what about him? Gwen: He’s my Ex-boyfriend. I haven’t seen him in years. When I knew him he was really Skinny. He’s really Put on a few pounds. It’s amazing what a few years can do. Denzel: None […]...
- Criminal steals lumber A man with a nagging secret couldn’t keep it any longer. In the confessional he admitted that for years he had been stealing building supplies from the lumberyard where he worked. “What did you take?” his priest asked. “Enough to build my own house and enough for my son’s house. And houses for our two […]...
- Majority rules So it seems that these four rabbis had a series of theological arguments, and three were always in accord against the fourth. One day, the odd rabbi out, after the usual “3 to 1, majority rules” statement that signified that he had lost again, decided to appeal to a higher authority. “Oh, God!” he cried. […]...
- Перевод идиомы have one’s head in the clouds, значение выражения и пример использования Идиома: have one’s head in the clouds Перевод: витать в облаках; быть рассеянным, не понимать, что происходит Пример: The boy has his head in the clouds and does not think about what is going on around him. Мальчик постоянно витает в облаках, и не думает о том, что происходит вокруг него. Shelly is a daydreamer. […]...
- Значение идиомы weather the storm [weather the storm] {v. phr.} To survive some disaster. WhenPeter and Sue started their business they had very little money, butin a year they weathered the storm....
- Перевод слова storm Storm – буря, шторм, гроза; бушевать, свирепствовать Перевод слова A storm is brewing – гроза собирается storm cloud – грозовая туча to be storming at the delay – горячиться из-за опоздания A Storm is coming on. Надвигается шторм. Any port in a Storm. В бурю любая гавань хороша. She Stormed into the office. Она ворвалась […]...
- Значение идиомы word [word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD “GO”, GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN […]...
- Перевод слова process Process – процесс, течение; обрабатывать Перевод слова The evolutionary process – эволюционный процесс in process of time – с течением времени changes are in process – происходят изменения document-gathering process – процесс сбора документов to process data – обрабатывать данные Computers Process data. Компьютеры обрабатывают данные. Education is a gradual Process. Образование – это постепенный […]...
- Значение идиомы any port in a storm [any port in a storm] Any help is welcome in an emergency. – A proverb. The motel we stopped in was nothing to brag about, but we were so exhausted that it was a clear case of any port in a storm....
- Значение идиомы weigh one’s words [weigh one’s words] {v. phr.} To choose your words carefully; becareful to use the right words. When a teacher explains aboutreligion, he must weigh his words because his pupils may be of severaldifferent faiths. When old Mr. Jones talked to the students aboutbecoming teachers, he spoke slowly, weighing his words. In adebate, a political candidate […]...
- Suffering A young couple on the brink of divorce visit a marriage counselor. The counselor asks the wife about the problem. She responds, “My husband suffers from premature ejaculation.” The counselor turns to her husband and inquires “Is that true?” The husband replies “Well not exactly, she’s the one that suffers, not me.”...
- Значение идиомы bring to a head [bring to a head] {v. phr.} To cause some activity to reach the point of culmination. Time is running out, gentlemen, so let us bring this discussion to a head....
- Значение идиомы swallow one’s words [swallow one’s words] 1. To speak unclearly; fail to put enoughbreath into your words. Phyllis was hard to understand because sheswallowed her words. 2. See: EAT ONE’S WORDS....
- Значение идиомы be on [be on] {v. phr.} 1. To be in operation; be in the process of being presented. The news is on now on Channel 2; it will be off in five minutes. 2. To be in the process of happening; to take place. We cannot travel now to certain parts of Africa, as there is a […]...
- Значение идиомы in the clouds [in the clouds] {adj. phr.} Far from real life; in dreams; infancy; in thought. When Alice agreed to marry Jim, Jim went home inthe clouds. – Often used with “head”, “mind”, “thoughts”. Mary islooking out the window, not at the chalkboard; her head is in theclouds again. A good teacher should have his head in […]...
- Значение идиомы tar and feather [tar and feather] {v.} To pour heated tar on and cover withfeathers as a punishment. In the Old West bad men were sometimestarred and feathered and driven out of town....
- Значение идиомы take the words out of one’s mouth [take the words out of one’s mouth] {v. phr.} To say what anotheris just going to say; to put another’s thought into words. “Let’sgo to the beach tomorrow.” “You took the words right out of my mouth;I was thinking of that.” I was going to suggest a movie, but shetook the words out of my […]...
- Значение идиомы words of one syllable [words of one syllable] {n. phr.} Language that makes the meaningvery clear; simple, or frank language. – Usually used after “in”. Mary explained the job to Ann in words of one syllable so that shewould be sure to understand. Some people say that John is cute andmischievous, but in words of one syllable, he’s just […]...
- Значение идиомы mince words [mince words] {v. phr.} To choose words carefully for the sake ofpoliteness or deception. I like people who speak frankly andtruthfully without mincing words....
- Значение идиомы eat one’s words [eat one’s words] also [swallow one’s words] {v. phr.} To take backsomething you have said; admit something is not true. John hadcalled Harry a coward, but the boys made him eat his words after Harrybravely fought a big bully. Compare: EAT CROW....
- Значение идиомы in so many words [in so many words] {adv. phr.} 1. In those exact words. Hehinted that he thought we were foolish but did not say so in so manywords. 2. or [in no uncertain terms] In an outspoken way; plainly;directly. I told him in so many words that he was crazy. Bobwas very late for their date, and […]...
- Перевод слова heat Heat – жара, зной, жар, нагревать Перевод слова Summer heat – летний зной to suffer from the heat – страдать от жары her face flushed with sudden heat – ее щеки вдруг запылали to heat up some water – нагреть воды Heat makes you sweat. Из-за жары вы потеете. The room Heated up quickly. Комната […]...
- Пословица / поговорка any port in a storm – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: any port in a storm Перевод: в бурю любая гавань хороша Эквивалент в русском языке: в беде любой выход хорош Пример: There was a bad storm so the ship went to the nearest port. It was any port in a storm. Была сильная буря, поэтому корабль зашел в ближайший порт. В бурю […]...
- Значение идиомы run out on [run out on] {v. phr.} To leave someone in the lurch; abandonanother. When Ted ran out on Delores, she got so angry that shesued him for divorce....
- Значение идиомы run-in [run-in] {n.} 1. A traffic accident. My car was wrecked when Ihad a run-in with a small truck. 2. A violent quarrel. John had anasty run-in with his boss and was fired....
- Значение идиомы bump off [bump off] {v.}, {slang} To kill in a violent way; murder in gangster fashion. Hoodlums in a speeding car bumped him off with Tommy guns....
- Значение идиомы countdown [countdown] {n.}. {Space English}, {informal} 1. A step-by-step process which leads to the launching of a rocket. Countdown starts at 23:00 hours tomorrow night and continues for 24 hours. 2. Process of counting inversely during the acts leading to a launch; liftoff occurs at zero. 3. The time immediately preceding an important undertaking, borrowed from […]...