[boot hill] {n.} A cemetery in the old Wild West where cowboys and cops and robbers used to be buried with their boots on. Hence, jokingly, any cemetery.
Good old Joe, the cowboy, is resting comfortably in the nearby boot hill.
Тема pocket money на английском языке.
Doing sport and keeping fit ответы.
Related topics:
- Значение идиомы boot[boot] See: DIE IN ONE’S BOOTS, IN ONE’S SHOES also IN ONE’S BOOTS, LICK ONE’S BOOTS, SHAKE IN ONE’S SHOES or SHAKE IN ONE’S BOOTS, TO BOOT, TOO BIG FOR ONE’S BREECHES or TOO BIG FOR ONE’S BOOTS, YOU BET or YOU BET YOUR BOOTS....
- Значение идиомы to boot[to boot] {adv. phr.} In addition; besides; as something extra. He not only got fifty dollars, but they bought him dinner to boot. Compare: FOR GOOD MEASURE, IN THE BARGAIN, THROW IN....
- Перевод слова bootBoot — ботинок, сапог; увольнять Перевод слова Leather boot — кожаный ботинок to put on a boot — надеть ботинок to take off a boot — снять ботинок he has been quietly booted out — его потихоньку уволили boot out — выгонять His work was so poor that he got the Boot. Он работал так ... Читать далее...
- Значение идиомы over the hill[over the hill] {adj.}, {informal} Past one’s prime; unable tofunction as one used to; senile. Poor Mr. Jones is sure not like heused to be; well, he’s over the hill....
- Перевод слова hillHill — возвышение, холм Перевод слова Hill country — холмистая местность a chain of hills — цепь холмов the slope of a hill — склон холма The house stood on a Hill. Дом стоял на холме. The child rolled down the Hill. Ребенок скатился с горы. The Hill commands a good view. С холма открывается ... Читать далее...
- Значение идиомы if the hill will not come to Muhammad, Muhammad will go to thehill[if the hill will not come to Muhammad, Muhammad will go to thehill] If one person will not go to the other, then the other must goto him. — A proverb. Grandfather won’t come to visit us, so we mustgo and visit him. If the hill won’t come to Muhammad, then Muhammadwill go to the ... Читать далее...
- Значение идиомы die in one’s boots[die in one’s boots] or [die with one’s boots on] {v. phr.}, {informal} To be killed or hanged rather than die in bed. The bad men of the Old West usually died in their boots. The robber said he wanted to die with his boots on....
- Перевод идиомы get the axe / get the boot / be given the axe, значение выражения и пример использованияИдиома: get the axe / get the boot / be given the axe Перевод: быть уволенным, получить увольнение Пример: After Bella was caught stealing, she got the axe by her boss. После того, как Беллу поймали за воровством, начальник ее уволил....
- Перевод идиомы bring someone to hill, значение выражения и пример использованияИдиома: bring someone to hill Перевод: заставить кого-либо подчиниться, повиноваться Пример: The new supervisor quickly brought the employees to heel. Новый надсмотрщик быстро заставил служащих ему повиноваться....
- Learn it by listeningTwo cowboys come upon an Indian lying on his stomach with his ear to the ground. One of the cowboys stops and says to the other, «You see that Indian?» «Yeah,» says the other cowboy. «Look,» says the first one, «he’s listening to the ground. He can hear things for miles in any direction.» Just ... Читать далее...
- Three cowboys are sitting around a campfireThree cowboys are sitting around a campfire, out on the lonesome prairie, each with the bravado for which cowboys are famous. A night of tall tales begins. The first says, «I must be the meanest, toughest cowboy there is. Why, just the other day, a bull got loose in the corral and gored six men ... Читать далее...
- A group of cowboys were branding some cattleA group of cowboys were branding some cattle. While they were out the cook saw a sheep tied to a post. Thinking it was for that nights dinner he cooked it. That night after dinner the cowboys were all sulking and ignoring the cook. He pulled one aside and asked, «Did I screw up the ... Читать далее...
- Значение идиомы out of the frying pan into the fire[out of the frying pan into the fire] Out of one trouble into worsetrouble; from something bad to something worse. — A proverb. Themovie cowboy was out of the frying pan into the fire. After he escapedfrom the robbers, he was captured by Indians....
- A Scottish lad and lass were sitting together on a heathery hillA Scottish lad and lass were sitting together on a heathery hill in the Highlands. They had been silent for a while; then the lass said, «A penny for your thoughts.» The lad was a bit abashed, but he finally said, «Well, I was thinkin’ how nice it would be if ye’d give me a ... Читать далее...
- Значение идиомы in secret[in secret] {adv. phr.} In a private or secret way; in a hiddenplace. The miser buried his gold in secret and no one knows whereit is. The robbers went away in secret after dark. Compare: INPRIVATE....
- A cowboy along with his horse and dog are captured late oneA cowboy along with his horse and dog are captured late one afternoon by hostile Indians. This presents no problem for the horse as the Indians can always use another pony. The dog’s fate is some what tenuous but it is certain that the cowboy will be burned at the stake the following sunrise. That ... Читать далее...
- Значение идиомы run wild[run wild] {v. phr.} To be or go out of control. The studentsran wild during spring vacation. The new supervisor lets thechildren run wild. The violets are running wild in the flowerbed. Compare: RUN RIOT....
- Перевод идиомы shake in one’s boots / quake in one’s boots, значение выражения и пример использованияИдиома: shake in one’s boots / quake in one’s boots Перевод: дрожать от страха; дрожать как лист; колени подгибаются от страха Пример: The little boy was shaking in his boots when the large dog approached him. У маленького мальчика от страха затряслись коленки, когда он увидел, что к нему приближается большая собака. I was quaking ... Читать далее...
- Значение идиомы cowboy[cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day — he is a cowboy on the highway....
- Where are you fromThe cowboy lay sprawled across three entire seats in the posh Amarillo theatre. When the usher came by and noticed this he whispered to the cowboy, «Sorry, sir, but you’re only allowed one seat.» The cowboy groaned but didn’t budge. The usher became more impatient. «Sir, if you don’t get up from there, I’m going ... Читать далее...
- Значение идиомы sporting blood[sporting blood] {n.} Willingness to take risks; spirit ofadventure. The cowboy’s sporting blood tempted him to try to ridethe wild horse. The boy’s sporting blood caused him to run awaywith a circus....
- Значение идиомы put wise[put wise] {v.}, {slang} To tell facts that will give himan advantage over others or make him alert to opportunity or danger. The new boy did not know that Jim was playing a trick on him, so Iput him wise. — Often used with «to». Someone put the police wiseto the plan of the bank ... Читать далее...
- Ventriliquist cowboy walks into townVentriliquist cowboy walks into town and sees Indian sitting on his porch. Cowboy: Hey, cool dog. Mind if I speak to him? Indian: Dog no talk. Cowboy: Hey dog, hows it going? Dog: Doin alright. Indian: [extreme look of shock] Cowboy: Is this your owner? [pointing at Indian] Dog: Yep Cowboy: How’s he treat you? ... Читать далее...
- Get some of thisTwo cowboys are out rounding up cattle when all of a sudden a heifer takes off and goes wild, the heifer runs into a fence and get’s her head stuck. The two cowboys get over to the fence and the one says to the other: «This is too good to pass up,» gets off his ... Читать далее...
- Значение идиомы cash in[cash in] {v.} 1. To exchange for the value in money. He paid the bill by cashing in some bonds. When the card game ended, the players cashed in their chips and went home. 2. or [cash in one’s chips] {slang} To die. When the outlaw cashed in his chips, he was buried with his ... Читать далее...
- Виды обуви (Shoes), лексика и слова по темеPumps (court shoes) – лодочки на высоком каблуке Stilettos – туфли на шпильках Wedges – туфли-танкетки Clogs – туфли-сабо Platforms – туфли на платформе Peep toes (open toes) – туфли с открытым носком Ankle-straps – туфли с ремешком на щиколотке Ballerina flats — балетки Slingbacks – босоножки с ремешком на пятке Loafers – лоуферы Penny ... Читать далее...
- Texan with a new carThree cowboys were hanging out in the bunkhouse. «I know that smart aleck Tex,» said the first. «He’s going to start bragging about that new foreign car he bought as soon as he gets back.» «Not Tex,» the second cowboy replied. «He’ll always be just a good ol’ boy. When he walks in, I’m sure ... Читать далее...
- Значение идиомы too big for one’s breeches[too big for one’s breeches] or [too big for one’s boots] {adj. phr.} Too sure of your own importance; feeling more important than youreally are. That boy had grown too big for his breeches. I’ll haveto put him back in his place. When the teacher made Bob a monitor, he got too big for his ... Читать далее...
- Перевод слова nearbyNearby — ближний, поблизости, неподалеку Перевод слова Nearby farmhouse — соседняя ферма nearby galaxies — ближайшие галактики nearby trail — близкий след Do you live Nearby? Вы живете поблизости? There’s good sport to be had at a Nearby lake. На близлежащем озере можно хорошо порыбачить. Jews were expelled from Vienna, many to settle in the ... Читать далее...
- Значение идиомы Jesus boots[Jesus boots] or [Jesus shoes] {n.}, {slang} Men’s sandals, particularly as worn by hippies and very casually dressed people. Idig your Jesus boots, man, they look cool....
- Значение идиомы lick one’s boots[lick one’s boots] {v. phr.} To flatter or act like a slave; doanything to please another. She wanted her boyfriend to lick herboots all the time. A wise king would not want his friends andofficials to lick his boots....
- Значение идиомы upper hand[upper hand] or [whip hand] {n.} Controlling power; advantage. In the third round the champion got the upper hand over his opponentand knocked him out. The cowboy trained the wild horse so that hefinally got the whip hand and tamed the horse....
- Back in the turn of the century in a mining townBack in the turn of the century in a mining town out west, a woman walked into a saloon. Suddenly she realised that she was not in the general store so she started to turn around and leave. As she was doing this, a drunk cowboy seated at the bar noticed her and said to ... Читать далее...
- Reading timeA Cowboy riding down the trail encounters an Indian laying on the trail with hard on. The Cowboy asks «what are you doing?» Indian says» Me tellum time.» Cowboy shakes his head, rides on, encounters another exactly the same. Says «You telling time?» yup» «how can you tell time like that?» Indian says «workum like ... Читать далее...
- Значение идиомы bet one’s boots[bet one’s boots] or [bet one’s bottom dollar] or [bet one’s shirt] {v. phr.}, {informal} 1. To bet all you have. This horse will win. I would bet my bottom dollar on it. Jim said he would bet his boots that he would pass the examination. 2. or [bet one’s life]. To feel very sure; ... Читать далее...
- Sports-Related InjuriesGrace: What happened to you?! Paul: I had a little accident at the game today. Grace: Little accident?! You’re Limping and obviously in pain! Paul: I just Pulled a muscle in my back and Aggravated my Runner’s knee, that’s all. It’s nothing to worry about. Grace: And you’re still recovering from the Sprained ankle, Concussion, ... Читать далее...
- Значение идиомы draw up[draw up] {v.} 1. To write in its correct form; put in writing. The rich man had his lawyers draw up his will so that each of his children would receive part of his money when he died. 2. To plan or prepare; begin to write out. The two countries drew up a peace treaty ... Читать далее...
- Перевод слова wildWild — дикий, нецивилизованный Перевод слова Wild tribes — дикие племена wild animals — дикие звери wild flowers — полевые цветы My son’s Wild about football. Мой сын просто без ума от футбола. A mob runs Wild. Толпа выходит из-под контроля, буйствует. They live somewhere out in the Wilds. Они жили где-то в дикой местности....
- ‘Texas’ is slang for’crazy’ in NorwayY’all already all know that Texas is known for its slang. The state is home to a slew of Southern colloquialisms as well as totally unique sayings you won’t hear anywhere else. But did you know that the word «Texas» is in itself a slang word? According to Texas Monthly, Norwegians have long used the ... Читать далее...
- Значение идиомы twist one’s arm[twist one’s arm] {v. phr.}, {informal} To force someone; threatensomeone to make him do something. — Usually used jokingly. Will youdance with the prettiest girl in school? Stop, you’re twisting myarm! I had to twist Tom’s arm to make him eat the candy!...
Значение идиомы boot hill