Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы blue Monday
Значение идиомы blue Monday
[blue Monday] {n.} A Monday when you have to work after a happy weekend.
It was blue Monday and John nodded sleepily over his books.
Housewives sometimes wish they could sleep through blue Monday.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы blue Monday, значение выражения и пример использования Идиома: blue Monday Перевод: понедельник – день тяжелый (когда приходится работать после активно проведенного уик-энда) Пример: It was a blue Monday and I had to go to work, back to the salt mines. Это был понедельник – день тяжелый, и я должен был идти на работу, снова тянуть свою лямку....
- Перевод слова Monday Monday – Понедельник Перевод слова On Monday – в понедельник Monday feeling – нежелание работать (после воскресенья) Black Monday – первый день занятий после каникул from Monday through Friday – с понедельника по пятницу Monday is awkward for me. Мне неудобен понедельник. Tuesday always follows Monday. Вторник всегда следует за понедельником. I’ll give you a […]...
- Значение идиомы bolt from the blue [bolt from the blue] {n. phr.} Something sudden and unexpected; an event that you did not see coming; a great and usually unpleasant surprise; shock. We had been sure she was in Chicago, so her sudden appearance was a bolt from the blue. His decision to resign was a bolt from the blue. Compare: OUT […]...
- Значение идиомы out of the blue [out of the blue] or [out of a clear sky] or [out of a clear bluesky] {adv. phr.}, {informal} Without any warning; by surprise;unexpectedly. At the last minute Johnny came out of the blue tocatch the pass and score a touchdown. The cowboy thought he wasalone but suddenly out of a clear sky there were […]...
- Значение идиомы once in a blue moon [once in a blue moon] {adv. phr.} Very rarely; very seldom; almostnever. Coin collecting is interesting, hut you find a valuable coinonly once in a blue moon. Once in a blue moon someone grows a verypale marigold, but no truly white marigolds have been raised....
- Перевод идиомы talk until one is blue in the face, значение выражения и пример использования Идиома: talk until one is blue in the face Перевод: говорить до посинения, до изнеможения Пример: I talked until I was blue in the face but still my supervisor would not let me take a day off from work. Я говорил до изнеможения, но мой менеджер никак не хотел дать мне выходного....
- Значение идиомы blue in the face [blue in the face] {adj. phr.}, {informal} Very angry or upset; excited and very emotional. Tom argued with Bill until he was blue in the face. Mary scolded Jane until she was blue in the face, but Jane kept on using Mary’s paints....
- Перевод идиомы once in a blue moon, значение выражения и пример использования Идиома: once in a blue moon Перевод: очень редко, почти никогда; раз в год по обещанию Пример: I only go to that restaurant once in a blue moon. Я очень редко хожу в этот ресторан. “Have you heard from Paul?” “Once in a blue moon he calls, maybe once a year.” С тобой связывался Пол? […]...
- Перевод идиомы out of a clear (blue) sky, значение выражения и пример использования Идиома: out of a clear (blue) sky Идиома: out of a clear (blue) sky Перевод: неожиданно, внезапно; словно из ниоткуда Пример: The boy asked his girlfriend, out of a clear blue sky, to get married. Парень внезапно попросил девушку выйти за него замуж....
- Перевод идиомы blue blood, значение выражения и пример использования Идиома: blue blood Перевод: аристократическое происхождение, “голубая” кровь Пример: The art exhibition attracted many of the blue bloods in the town. Выставка искусства в городе привлекла много людей голубой крови....
- Перевод идиомы out of the blue, значение выражения и пример использования Идиома: out of the blue Перевод: неожиданно, внезапно; словно из ниоткуда Пример: From out of the blue I asked my girlfriend if she wanted to get married. Я неожиданно спросил свою девушку, не хотела бы она выйти за муж....
- Значение идиомы talk a blue streak [talk a blue streak] {v. phr.}, {informal} To talk on and on, usually very fast. Sue is a nice girl but after one drink she talksa blue streak and won’t stop....
- Перевод идиомы talk a blue streak, значение выражения и пример использования Идиома: talk a blue streak Идиома: talk a blue streak Разг. Перевод: говорить непрерывно, все время, очень быстро, тараторить как заведенный Пример: The woman who sat behind me in the airplane talked a blue streak. Женщина, которая сидела позади меня в самолете, очень много разговаривала....
- Перевод идиомы blue in the face, значение выражения и пример использования Идиома: blue in the face Перевод: выдохнуться, обессилеть, изнемогать Пример: You can argue with him until you are blue in the face but you will never change his mind. С ним можно спорить до потери голоса, но его невозможно переубедить....
- Значение идиомы blue collar worker [blue collar worker] {n. phr.} A manual laborer who is probably a labor union member. Because Jack’s father is a blue collar worker, Jack was so anxious to become an intellectual. Contrast: WHITE COLLAR WORKER....
- Значение идиомы between the devil and the deep blue sea [between the devil and the deep blue sea] or {literary} [between two fires] or [between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing what to do. The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the deep […]...
- Значение идиомы sleep on [sleep on] {v.} To postpone a decision about. We asked Judy ifshe would join our club and she answered that she would sleep on it. We will have to sleep on your invitation until we know whether wewill be free Monday night....
- Перевод идиомы a bolt from the blue, значение выражения и пример использования Идиома: a bolt from the blue Перевод: гром среди ясного неба, полная неожиданность Пример: Like a bolt from the blue, I got the idea to shave my head. Как гром среди ясного неба, мне пришла мысль побрить голову наголо....
- Значение идиомы day off [day off] {n.} A day on which one doesn’t have to work, not necessarily the weekend. Monday is his day off in the restaurant, because he prefers to work on Saturdays and Sundays....
- Перевод слова blue Blue – голубой, синий Перевод слова Dark blue – темно-синий light blue – голубой to go blue with cold – посинеть от холода Why is the sky Blue? Почему небо голубое? We painted the door Blue. Мы покрасили дверь в синий. Интересные факты Bluetooth (blue – синий и tooth – зуб) – технология беспроводной связи […]...
- Перевод идиомы pale around the gills / blue around the gills / green around the gills, значение выражения и пример использования Идиома: pale around the gills / blue around the gills / green around the gills Перевод: побледневший, выглядящий нездоровым Пример: My colleague was looking a little pale around the gills when he came to work today. Мой коллега выглядел немного нездоровым, когда он пришел сегодня на работу....
- Starting a New Workweek Naomi: Wow, you look like you had a Rough weekend. A little too much Partying, huh? Aaron: You said it. I’m planning To ease into the new Workweek. I need time To chill and to recover. Could you Take a meeting this morning with our new client? Naomi: What will you do? Aaron: I’ll be […]...
- Can Blue-Colored Light Prevent Suicide? An intriguing, anecdotal finding was recently reported by some news outlets that the implementation of blue-colored streetlights has reduced both crime and suicides: Glasgow, Scotland, introduced blue street lighting to improve the city’s landscape in 2000. Afterward, the number of crimes in areas illuminated in blue noticeably decreased. The Nara, Japan, prefectural police set up […]...
- Значение идиомы strike a happy medium [strike a happy medium] {v. phr.} To find an answer to a problemthat is halfway between two unsatisfactory answers. Mary said thedress was blue. Jane said it was green. They finally struck a happymedium and decided it was blue-green. Two teaspoons of sugar madethe cup of coffee too sweet, and one not sweet enough. One […]...
- Перевод идиомы hit the books, значение выражения и пример использования Идиома: hit the books Идиома: hit the books разг. Перевод: засесть за книги; усердно заниматься Пример: I stayed home all weekend and hit the books. Я все выходные провел дома и усердно занимался....
- Перевод слова weekend Weekend – выходные Перевод слова A weekend bender – воскресная попойка weekend guest – гость, приехавший на выходные weekend father – “воскресный” папа I’m free next Weekend. Я свободен в ближайшие выходные. He spent a Weekend in London. Выходные он провел в Лондоне. I never work at the Weekend. Я никогда не работаю по выходным. […]...
- Значение идиомы work into [work into] {v.} 1. Force into little by little. John worked hisfoot into the boot by pushing and pulling. 2. Put into; mix into. Mary worked some blue into the rug she was weaving....
- Пословица / поговорка between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea Перевод: между дьяволом и морской пучиной (т. е. в безвыходном положении) Эквивалент в русском языке: между двух огней; между молотом и наковальней Пример: We are between the devil and the deep blue sea. If we increase […]...
- Значение идиомы sleep out [sleep out] {v.} 1. To sleep outdoors. The Scouts plan to sleepout next Saturday. 2. To go home at night instead of sleeping at theplace where you work. Mrs. Jones’ maid sleeps in, but her cooksleeps out....
- A guy with bright blue, green and orange color hair A guy with bright blue, green and orange color hair was standing at a bus stop. Few moments later an elderly man stood near him and kept staring at him hard. Annoyed by the stares the guy asked him, “Wotz up oldie! Never done something wild?” To this the old man replied, “Yeah, I f*cked […]...
- Australia – the land of blue mountains Топик Австралия – земля голубых гор знакомит вас с государством в Южном полушарии, занимающим материк Австралия, остров Тасмания и несколько других островов Индийского и Тихого океанов. Это шестое государство по площади в мире. Из топика вы узнаете о красоте острова Тасмания, о “красном сердце” Австралии и горах, поросших голубыми эвкалиптами. Интересны истории городов Сидней, Канберра […]...
- Значение идиомы put to sleep [put to sleep] {v. phr.} 1. To cause to fall asleep. Mother usedto put us to sleep by telling us a good-night story and giving us akiss. 2. To kill with an injection. Dr. Murphy, the veterinarian, put our sick, old dog to sleep....
- Перевод идиомы sleep like a log / sleep like a baby / sleep like a top, значение выражения и пример использования Идиома: sleep like a log / sleep like a baby / sleep like a top Перевод: спать крепким, здоровым сном Пример: I slept like a log last night. Прошлой ночью я спал, как убитый....
- Burger conversations M. I. T.: “I had a nervous breakdown this weekend.” “Have some fries.” Caltech: “I had three nervous breakdowns this weekend.” “Have some fries.” Yale: “I got mugged on the way to class today.” “Have some fries.” Brown: “I got a nose ring this weekend, Professor Smith.” “Cool! Me too! Have some fries.” Swarthmore: “I […]...
- Значение идиомы sleep a wink [sleep a wink] {v. phr.} To get a moment’s sleep; enjoy a bit ofsleep. – Used in negative and conditional statements and in questions. I didn’t sleep a wink all night....
- A middle manager is called into his bosses office A middle manager is called into his bosses office on a Monday morning. He is told he has to get rid of one employee in his department by the next Monday. “Downsizing.” He’s really upset. Everyone in his department does a good job and it doesn’t seem fair. So for the next 2 days he […]...
- Значение идиомы meet one’s eye [meet one’s eye] {v. phr.} To be in plain view or come into plainview; appear clearly or obviously. When John rounded the bend, aclear blue lake met his eye. On a first reading the plan lookedgood, but there was more to it than met the eye....
- Значение идиомы beauty sleep [beauty sleep] {n.} A nap or rest taken to improve the appearance. She took her beauty sleep before the party. Many famous beauties take a beauty sleep every day....
- Значение идиомы drop off [drop off] {v.} 1. To take part of the way you are going. Joe asked Mrs. Jones to drop him off at the library on her way downtown. 2. To go to sleep. Jimmy was thinking of his birthday party as he dropped off to sleep. 3. To die. The patient dropped off in his […]...
- Сокращения в английском В этом уроке: – Цвета – Сокращения в английском языке – Вопросы Сегодня мы выучим основные цвета, посмотрим на сокращения в английском языке и потренируемся составлять предложения и задавать вопросы. Цвета 1 Red – красный 2 Orange – оранжевый 3 Yellow – желтый 4 Green – зеленый 5 Blue – голубой 6 Pink – розовый […]...