Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы angel dust
Значение идиомы angel dust
[angel dust] {n.}, {slang} Phencyclidine, an addictive hallucinatory narcotic drug extremely dangerous to the users’ health, also called PCP.
Mike has gone from grass to angel dust; he will end up in the morgue.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова angel Angel – ангел Перевод слова She is an angel – она ангел heavenly angel – небесный ангел as pure as an angel – чист как ангел An Angel came from on high. Ангел сошел с небес. He’s not a bad kid, but he’s no Angel. Он не плохой ребенок, но и не ангел. I want […]...
- Значение идиомы hopped up [hopped up] {adj.}, {slang} 1. Doped with a narcotic drug. Police found Jones hiding in an opium den, among other men all hoppedup with the drug. 2. Full of eagerness; excited. Fred was allhopped up about going over the ocean....
- Значение идиомы bite the dust [bite the dust] {v. phr.}, {informal} 1. To be killed in battle. Captain Jones discharged his gun and another guerrilla bit the dust. 2. To fall in defeat; go down before enemies; be overthrown; lose. Our team bit the dust today....
- Значение идиомы watch one’s dust [watch one’s dust] or [watch one’s smoke] {v. phr.}, {slang} Tonotice your quick action; watch you do something quickly. OfferBill a dollar to shovel your sidewalk, and watch his smoke! “We’llhave your yard cleaned in a jiffy,” the Boy Scouts told Mr. Truitt.”Watch our smoke!” “I can go to the store and be back in […]...
- Перевод слова dust Dust – пыль Перевод слова To carry off dust – разносить пыль a trail of dust – шлейф пыли volcanic dust – вулканическая пыль Dust the pan with flour. Присыпьте сковородку мукой. The Dust made him cough. От пыли он закашлялся. The floor was covered with Dust. Пол был покрыт пылью....
- Значение идиомы after the dust clears [after the dust clears] or [when the dust settles] {adv. phr.} When a troubling, confusing, or disastrous event is finally over. John invited Tim for dinner, but since Tim’s father had just died, he replied, “Thanks. I’d like to come after the dust settles.”...
- Значение идиомы dust off [dust off] {v.}, {informal} 1. To get ready to use again. Four years after he graduated from school, Tom decided to dust off his algebra book. 2. To throw a baseball pitch close to. The pitcher dusted off the other team’s best hitter. Syn.: BRUSH BACK....
- Значение идиомы shake the dust from one’s feet [shake the dust from one’s feet] {v. phr.} To depart or leave withsome measure of disgust or displeasure. Jim was so unhappy in oursmall, provincial town that he was glad to shake the dust from hisfeet and move to New York....
- Anti-drugs Campaign – Антинаркотическая кампания World’s drug problem is growing. The highest increase in drug use is among teenagers. How can they be convinced to stop? Last year, the number of teenagers who had tried drugs was 6 % in Greece, 15 % in France and 30 % in Britain. Statistics show that drug use by teenagers has doubled since […]...
- Значение идиомы cold turkey [cold turkey] {adv.}, {slang}, {informal} 1. Abruptly and without medical aid to withdraw from the use of an addictive drug or from a serious drinking problem. Joe is a very brave guy; he kicked the habit cold turkey. 2. {n.} An instance of withdrawal from drugs, alcohol, or cigarette smoking. Joe did a cold turkey....
- Slight confusion One night a police officer named Mike was working the grave-yard shift and he drove to his house around 3 A. M. in the morning. He opened the door to the bedroom quietly and took off his clothes in the dark, and got in bed with his wife. Then she said,”Honey, can you go over […]...
- Перевод слова dangerous Dangerous – опасный, рискованный Перевод слова Dangerous silence – зловещее молчание dangerous to health – опасный для здоровья dangerous weapon – грозное оружие He often drives at Dangerous speeds. Он часто ездит на огромной скорости. Delays are Dangerous. Промедления опасны. The feelings are Dangerous guides. Чувства – опасные советчики. Происхождение слова dangerous Образовано от существительного...
- Значение идиомы fall off the wagon [fall off the wagon] {v. phr.}, {slang}, {alcoholism and drugculture} To return to the consumption of an addictive, such as alcoholor drugs, after a period of abstinence. Poor Joe has fallen off thewagon again – he is completely incoherent today....
- Значение идиомы get something out of one’s system [get something out of one’s system] {v. phr.} 1. To eliminate somefood item or drug from one’s body. John will feel much better oncehe gets the addictive sleeping pills out of his system. 2. To freeoneself of yearning for something in order to liberate oneself from anunwanted preoccupation. Ted bought a new cabin cruiser that […]...
- 45 or 82? Joe the lawyer died suddenly, at the age of 45. He got to the gates of Heaven, and the angel standing there said, “We’ve been waiting a long time for you.” “What do you mean,” he replied, “I’m only 45, in the prime of my life. Why did I have to die now?” “45? You’re […]...
- Перевод слова grass Grass – трава Перевод слова Blade of grass – стебелек травы, травинка to cut the grass – косить траву tender green grass – мягкая, только проклюнувшаяся травка We picnicked on the Grass. Мы устроили пикник на траве. Keep off the Grass. По газонам – не ходить! The Grass tickled her calves. Трава щекотала ее икры....
- Значение идиомы snake in the grass [snake in the grass] {n. phr.}, {informal} A person who cannot betrusted; an unfaithful traitor; rascal. Did Harry tell you that? He’s a snake in the grass! Some snake in the grass told theteacher our plans....
- Значение идиомы blow a fuse [blow a fuse] or [blow a gasket] or [blow one’s top] or [blow one’s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. When Mr. McCarthy’s son got married against his wishes, he blew a fuse. When the umpire called Joe out at first, Joe blew his top and was sent […]...
- Значение идиомы get a fix [get a fix] or [give a fix] {v. phr.}, {slang}, {drug culture} Toprovide with an injection of narcotics. The neighborhoodpusher gave Joe a fix. Contrast: GET A FIX ON....
- Making Ethnically or Racially Offensive Remarks Mike: Did you hear what Dan said? He called me a Mick. What Decade is he living in? Patti: He’s just Ignorant. I’m sure he wasn’t trying to be Offensive. Mike: Well, I take offense. And To add insult to injury, did you hear what else he said? Patti: What? Mike: He said that he […]...
- Значение идиомы in a lather [in a lather] {adj.}, {slang} In great excitement; all worked up;extremely agitated. I couldn’t get across to Joe, he was all in alather....
- Значение идиомы go hog wild [go hog wild] {v. phr.}, {slang} To become extremely agitated andgo out of control. After the soccer game was won, the fans went hogwild....
- Значение идиомы kick it [kick it] {v. phr.}, {slang} To end a bad or unwanted habit such asdrinking, smoking, or drug addiction. Farnsworth finally kicked it;he’s in good shape....
- Значение идиомы have all one’s buttons [have all one’s buttons] or [have all one’s marbles] {v. phr.},{slang} To have all your understanding; be reasonable. – Usually usedin the negative or conditionally. Mike acts sometimes as if hedidn’t have all his buttons. He would not go to town barefooted ifhe had all his marbles....
- Значение идиомы junked up [junked up] {adj.} or {v. phr.}, {slang}, {drug culture} To beunder the influence of drugs, especially heroine. You can’t talk toBilly, he’s all junked up....
- Значение идиомы get stoned [get stoned] {v. phr.}, {slang} To become very drunk or high onsome drug. Poor Fred was so stoned that Tom had to carry him up thestairs. Compare: THREE SHEETS TO THE WIND....
- Перевод слова drug Drug – медикамент, лекарство, наркотик Перевод слова Drug administration – применение лекарств drug plant – лекарственное растение to take drugs – принимать наркотики He has a Drug addiction. У него наркотическая зависимость. This Drug aggravates the pain. Этот препарат усиливает боль. The Drug should be taken orally. Препарат следует принимать внутрь....
- Значение идиомы flakeball [flakeball] or [flake] {n.}, {slang}, {drug culture} A disjointed, or “flaky” person, who is forgetful and incoherent, as if under theinfluence of narcotics. Hermione is a regular flakeball. Compare:SPACED OUT....
- Waiting for Drug Approval Florence: A package came for you. I think it’s from overseas. Alexander: Oh, those are my Drugs. Florence: You’re buying your Medication from overseas? Alexander: I have no choice. This drug isn’t FDA-approved yet. Florence: Isn’t it dangerous to take a drug that isn’t approved? Alexander: Not if it’s been approved in other countries. This […]...
- Значение идиомы strung out [strung out] {adj.}, {slang}, {colloquial} 1. Nervous, jittery, jumpy; generally ill because of drug use or withdrawal symptoms. The only explanation I can think of for Max’s behavior is that hemust be strung out. 2. To suffer because of a lack of somethingpreviously accustomed to, such as the love and affection of someone. Sue is […]...
- Значение идиомы acid rock [acid rock] {n.}, {slang} A characteristic kind of rock in which loudness and beat predominate over melody; especially such music as influenced by drug experiences. John is a regular acid rock freak....
- Значение идиомы x-double minus [x-double minus] {adj.}, {slang}, {informal} Extremely poorly done, bad, inferior. Patsy gave an x-double minus performance at the audition and losther chance for the lead role....
- Значение идиомы yellow-bellied [yellow-bellied] {adj.}, {slang} Extremely timid, cowardly. JoeBennett is a yellow-bellied guy, don’t send him on such a toughassignment!...
- Значение идиомы acid head [acid head] {n.}, {slang} A regular user of LSD on whom the hallucinogenic drug has left a visible effect. The reason John acts so funny is that he is a regular acid head....
- Значение идиомы come on strong [come on strong] {v. phr.}, {slang} To overwhelm a weaker person with excessively strong language, personality, or mannerisms; to insist extremely strongly and claim something with unusual vigor. Joe came on very strong last night about the War in Indochina; most of us felt embarrassed....
- Значение идиомы once-over [once-over] {n.}, {slang} 1. A quick look; a swift examination ofsomeone or something. – Usually used with “give” or “get”. The newboy got the once-over from the rest of the class when he came in. Bob gave his paper the once-over before handing it in. 2. or[once-over-lightly] A quick or careless job, especially of cleaning […]...
- Driving Through a Speed Trap Angel: Why are you driving At a snail’s pace? Georgina: This is an Infamous speed trap. I don’t want to get a Ticket – again. Angel: I don’t see any Squad cars along the road. Are you sure this is the right Stretch of road? Georgina: I’m sure. Those Cops are Crafty. They Hide out […]...
- Значение идиомы let grass grow under one’s feet [let grass grow under one’s feet] {v. phr.} To be idle; be lazy;waste time. – Used in negative, conditional, and interrogativesentences. The new boy joined the football team, made the honorroll, and found a girlfriend during the first month of school. Hecertainly did not let any grass grow under his feet....
- Значение идиомы love-in [love-in] {n.}, {slang}, {informal} A festival or occasion tocelebrate life, human sensuality, the beauty of nature, humansexuality, and universal love; affairs so conceived by some frequentlydeteriorate into obscenity and drug using sessions in parody of theirstated purpose. The hippies gathered for a big love-inin the Halght-Ashbury district of SanFrancisco....
- Learning to Read Music Mike: You have a great voice. You should join our Choir. Grace: I don’t know anything about music. I can’t even Read music. Mike: It’s not that hard. I could teach you. Look, this is a Piece we’re working on right now. Grace: What’s that weird thing at the beginning? Mike: That’s the Clef. It […]...