[afraid of one’s shadow] {adj. phr.}, {informal} Scared of small or imaginary things; very easily frightened; jumpy; nervous.
Mrs. Smith won’t stay alone in her house at night; she is afraid of her own shadow.
Johnny cries whenever he must say hello to an adult; he is afraid of his own shadow.
Healthy food topic.
За и против животных в зоопарке на английском.
Related topics:
- Перевод идиомы afraid of one’s own shadow, значение выражения и пример использованияИдиома: afraid of one’s own shadow Перевод: бояться собственной тени; всего бояться; быть боязливым Пример: The small dog is afraid of his own shadow. Эта маленькая собака боится собственной тени....
- Перевод слова shadowShadow — тень, полумрак, теневой; следить Перевод слова To cast shadow — отбрасывать тень without a shadow of a doubt — без тени сомнения shadow government — теневое правительство The police are Shadowing her. Полиция следит за ней. A bear Shadowed the man. За человеком неотступно следовал медведь. Most of the lake was in Shadow. ... Читать далее...
- Значение идиомы eye shadow[eye shadow] {n. phr.} A cream used to darken the eyelids in orderto make the eyes more noticeable. Jane’s mother told her that girlsin the ninth grade shouldn’t be using eye shadow....
- Значение идиомы beyond the shadow of a doubt[beyond the shadow of a doubt] {adv. phr.}, {formal and legal} Absolutely certain, totally convincing. Fred burglarized Mrs. Brown’s apartment, beyond the shadow of a doubt....
- Перевод слова afraidAfraid — испуганный, боящийся Перевод слова To be afraid of smth. — бояться чего-л. to make afraid — пугать to be half afraid — опасаться Don’t be Afraid to ask for help. Не бойтесь просить о помощи. I’m Afraid you’re wrong. Я боюсь, что вы неправы. I’m Afraid I’ve overdone the vegetables. Кажется, я переварил ... Читать далее...
- Значение идиомы shy away[shy away] or [shy off] {v.} To avoid; seem frightened or nervous. The boys shied away from our questions. The horse shied offwhen Johnny tried to mount it....
- Перевод сленгового выражения jumpy, значение и пример использованияСленговое выражение: jumpy Перевод: нервный, боязливый; бояться, что произойдет что-либо плохое Синоним: jittery Пример: I’m always a little bit jumpy when I walk by the graveyard at night. Я всегда немного побаиваюсь, когда прохожу мимо кладбища ночью. Rachel sure is jumpy today. I said «hello» and she nearly hit the ceiling! Сегодня Рейчел точно какая-то ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения five o’clock shadow, значение и пример использованияСленговое выражение: five o’clock shadow Перевод: короткая щетина; щетина, образующаяся к концу дня, после рабочего дня Пример: Peter has a very heavy beard — even though he shaves every morning, he gets a five o’clock shadow by lunchtime! У Питера очень густая борода — хоть он и бреется каждое утро, у него уже к обеду ... Читать далее...
- Значение идиомы five o’clock shadow[five o’clock shadow] {n. phr.} A very short growth of beard on aman’s face who did shave in the morning but whose beard is so strongthat it is again visible in the afternoon. «You have a five o’clockshadow, honey,» Irene said, «and we’re going to the opera. Why don’tyou shave again quickly?»...
- Значение идиомы fraidy-cat[fraidy-cat] or [fraid-cat] or [scaredy-cat] or [scared cat] {n.},{informal} A shy person; someone who is easily frightened. — Usuallyused by or to children. Tom was a fraidy-cat and wouldn’t go in thewater....
- Значение идиомы holy terror[holy terror] {n.}, {informal} A very disobedient or unruly child;brat. All the children are afraid of Johnny because he’s a holyterror....
- Значение идиомы strung out[strung out] {adj.}, {slang}, {colloquial} 1. Nervous, jittery, jumpy; generally ill because of drug use or withdrawal symptoms. The only explanation I can think of for Max’s behavior is that hemust be strung out. 2. To suffer because of a lack of somethingpreviously accustomed to, such as the love and affection of someone. Sue is ... Читать далее...
- I am afraid of that tarmacA motorway walks into a pub one day. He goes up to the bar and orders himself a drink. He just sits down when in walks a strip of tarmac. The motorway sees the tarmac and starts to panic so he jumps over the bar and ducks down so it won’t see him. The barman ... Читать далее...
- Значение идиомы scare out of one’s wits[scare out of one’s wits] or [scare stiff] or [scare the daylightsout of] {v. phr.}, {informal} To frighten very much. The owl’shooting scared him out of his wits. The child was scared stiff inthe dentist’s chair. Pete’s ghost story scared the daylights outof the smaller boys....
- Значение идиомы Johnny-on-the-spot[Johnny-on-the-spot] {adj. phr.} At the right place when needed;present and ready to help; very prompt; on time. A good waterboy isalways Johnny-on-the-spot. The firemen were Johnny-on-the-spot andput out the fire in the house soon after it started. Compare: ON THEJOB....
- Значение идиомы Nervous Nellie[Nervous Nellie] {n.}, {informal} A timid person who lacksdetermination and courage. I say we will never win if we don’t stopbeing Nervous Nellies!...
- Having a Frightening ExperienceOliver: I had the most Hair-raising experience of my life this past weekend. Alena: What happened? Oliver: You know that George bought an old house, right? Well, he’s been telling us that it’s Haunted, so for a Lark, a few of us decided to spend the weekend there to see if we would have any ... Читать далее...
- Перевод идиомы a nervous Nellie, значение выражения и пример использованияИдиома: a nervous Nellie Перевод: робкий человек, лишенный мужества, решительности Пример: He is a nervous Nellie and is afraid of the other students in the school. Он очень робкий и пугливый, и он боится других учеников в школе....
- Mr. Smith was brought to Mercy HospitalMr. Smith was brought to Mercy Hospital (a Catholic hospital), and taken quickly in for coronary surgery. The operation went well and, as the groggy man regained consciousness, he was reassured by a Sister of Mercy, who was waiting by his bed. «Mr. Smith, you’re going to be just fine,» said the nun, gently patting ... Читать далее...
- Значение идиомы scare up[scare up] or [scrape up] {v.}, {informal} To find, collect, or gettogether with some effort when needed. The boy scared up enoughmoney to go to college. «Will you stay for supper?» she asked. «Ican scare up enough for us all.» He managed to scrape up the moneyfor his speeding fine....
- The teacher hears Little Johnny cussing, andThe teacher hears Little Johnny cussing, and gets pissed off. She goes bitching to Little Johnny’s father. She comes to Little Johnny’s house and sees Little Johnny fucking a goat in the front yard. She walks in the house and screams to his father «Your son! Your son! He cussed in the school and now….now ... Читать далее...
- There is a child molester and a young boy walking throughThere is a child molester and a young boy walking through a deep remote forest. After a while the boy gets very cold and frightened so he says, «Mister i’m scared and cold, please let me go»,the child molester cries out, «You think your scared I have to walk home alone!»...
- Значение идиомы up against it[up against it] {adj. phr.}, {informal} Faced with a greatdifficulty or problem; badly in need. The Smith family is upagainst it because Mr. Smith cannot find a job. You will be upagainst it if you don’t pass the test. You will probably failarithmetic. Compare: HARD UP, END OF ONE’S ROPE, BACK TO THE WALL....
- Перевод слова nervousNervous — нервный Перевод слова Nervous exhaustion — нервное истощение nervous giggle — нервный смех nervous disorder — нервное расстройство the higher nervous system — высшая нервная деятельность Don’t be Nervous. Не волнуйтесь. It was a very Nervous situation. Обстановка была очень нервной. Sit back, there’s no need to be Nervous. Расслабься, беспокоиться не о ... Читать далее...
- Значение идиомы wear out one’s welcome[wear out one’s welcome] {v. phr.}, {informal} To visit somewheretoo long or come back too often so that you are not welcome any more. The Smith children have worn out their welcome at our house becausethey never want to go home. This hot weather has worn out itswelcome with us....
- For his birthday, Little Johnny asked for a 10 speed bicycleFor his birthday, Little Johnny asked for a 10 speed bicycle. His father said, «Son, we’d love to give you one, but the mortgage on this house is $80,000 and your mother just lost her job. There’s no way we can afford it.» The next day the father saw Little Johnny heading out the front ... Читать далее...
- Значение идиомы out like a light[out like a light] {adj. phr.}, {informal} 1. Fast asleep; to sleepvery quickly. Tom got so much fresh air and exercise that he wentout like a light as soon as he lay down. As soon as the lightswere turned off, Johnny was out like a light. 2. In a faint;unconscious. Johnny was hit by a ... Читать далее...
- Steven Wright on dogsThe other day, I was walking my dog around my building…on the ledge. Some people are afraid of heights. Not me, I’m afraid of widths. I had a dog once. I spilled spot remover on him, and now he’s gone. I put contact lenses in my dog’s eyes. They had little pictures of cats on ... Читать далее...
- Значение идиомы for fear of[for fear of] {adv. phr.} Because of being afraid of something; onaccount of being scared. Dave refuses to go to Europe for fear ofan airplane crash and for fear of a shipwreck....
- Значение идиомы heart stand still[heart stand still] {v. phr.} To be very frightened or worried. Johnny’s heart stood still when he saw his dog run into the street infront of a car. Everybody’s heart stood still when the Presidentannounced that war was declared. Compare: HAIR STAND ON END....
- Значение идиомы play possum[play possum] {v. phr.}, {informal} 1. To pretend to be asleep. Johnny seemed to be fully asleep, but his mother knew that he wasplaying possum. 2. To stay quiet for self-protection; try to escapeattention by inactivity. The rabbit played possum under the bushes, hoping the hunter would not see him. Bob played possum when theteacher ... Читать далее...
- Значение идиомы rule the roost[rule the roost] {v. phr.}, {informal} To be leader or boss; be incharge. Jim is very bossy; he always wants to rule the roost. Who rules the roost in the Smith’s house? Compare: WEAR THETROUSERS....
- Значение идиомы ease off[ease off] or [ease up] {v.} To make or become less nervous; relax;work easier. When the boss realized that John had been overworking, he eased off his load. With success and prosperity, Mr. Smith wasable to ease off. Compare: LET UP....
- Значение идиомы hard as nails[hard as nails] {adj. phr.}, {informal} 1. Not flabby or soft;physically very fit; tough and strong. After a summer of work inthe country, Jack was as hard as nails, without a pound of extraweight. 2. Not gentle or mild; rough; stern. Johnny works for aboss who is as hard as nails and scolds Johnny roughly ... Читать далее...
- Значение идиомы what’s the big idea[what’s the big idea] or [what’s the idea] {informal} What is thepurpose; what do you have in mind; why did you do that; what are youdoing; how dare you. — Often used to question someone or somethingthat is not welcome. The Smith family painted their house red, white, and blue. What’s the big idea? What’s ... Читать далее...
- Once some boys got together to play pokerOnce some boys got together to play poker one night, after about 4 hours of playing, Tim had severe chest pains and suddenly slumped over, one of the gamblers who happened to be a doctor, examined him, and to everybodies shock, poor Tim had died of a heart attack. All his friends didn’t know how ... Читать далее...
- Little Johnny’s mother decided to giveLittle Johnny’s mother decided to give her son an anatomy lesson one day, so she took off all of her clothes and pointed to her vagina, and said, «Johnny. This is where you come from.» Johnny went to school the next day smiling and insisting all his friends now refer to him as «Lucky Johnny.» ... Читать далее...
- Значение идиомы catch one’s death of[catch one’s death of] or [take one’s death of] {v. phr.}, {informal} To become very ill with. Johnny fell in the icy water and almost took his death of cold. Sometimes used in the short form «catch your death.» «Johnny! Come right in here and put your coat and hat on. You’ll catch your death!»...
- Little Johnny comes home from schoolLittle Johnny comes home from school with a note from his teacher, indicating that «Johnny seems to be having some difficulty with the difference between boys and girls,» and would his mother,»please sit down and have a talk with Johnny about this.» So johnny’s mother takes him quietly, by the hand, upstairs to her bedroom, ... Читать далее...
- Get marriedJohnny (age 8) comes into the house for dinner after playing outside all afternoon. His parents ask him what he did today. He says that he played baseball and then he proposed to Betty (age 7) the next door neighbor. They are going to get married. His parents think this is cute, and they don’t ... Читать далее...
Значение идиомы afraid of one’s shadow