Разница в словоупотреблении между американским и британским английским
Аббревиатуры
В современном британском английском аббревиатуры обычно пишутся без точек, в то время, как в американском английском после аббревиатур ставятся точки.
Mister = Mr = Mr.
Doctor = Dr = Dr.
Limited = Ltd = Ltd.
Kilogram = Kg = Kg.
All и all of, both и both of
Если после местоимений All и All of следуют указательные местоимения или наречия с существительным, то в британском английском в данном случае могут использоваться как All, так и All of, в то время, как в американском английском в данном случае используется только All of.
То
She has eaten all the cake.
She has eaten all of the cake.
Она съела весь пирог.
All my friends like riding.
All of my friends like riding.
Всем моим друзьям нравится ездить на велосипеде.
Both my parents like riding.
Both of my parents like riding.
Обоим моим родителям нравится ездить на велосипеде.
Выражения с предлогами
Ниже представлены основные различия в использовании предлогов между американским и британским английским.
Different from/than
Different from/to
Отличный от
Check something
Check something
Проверить что-либо
Do something over/again
Do something again
Сделать что-либо снова
Live on X street
Live in X street
Жить на улице X
On a team
In a tem
В команде
Monday through/to Friday
Monday to Friday
С понедельника
On
В американском английском предлог On часто опускается перед днями недели.
I am seeing her Sunday morning.
Я встречаюсь с ней в воскресенье утром.
В значении “В выходные”, “В конце недели” в британском английском используется выражение At the weekend, в американском английском – On the weekend.
What did you do at the weekend?
What did you do on the weekend?
Чем ты занимался в выходные?
In и for
В американском английском предлог In может использоваться вместо предлога For, когда речь идет о периоде, промежутке времени, вплоть до настоящего момента.
I haven’t seen her in years.
Я не видел ее много лет.
Related topics:
- Разница в грамматике между американским и британским английским Использование Present Perfect В британском варианте английского языка Present Perfect используется, когда речь идет о действиях в прошлом, но результат которых имеется в настоящем. В американском английском в таких ситуациях возможно использование как Present Perfect, так и Past Simple. I Have lost my pen. Can you borrow me yours? I Lost my pen. = I […]...
- Разница в словарном составе между американским и британским английским Больше всего разница между американским и британским английским ощущается в словарном составе. Иногда одно и то же слово может иметь разные значения. Либо разные слова могут иметь один и тот же смысл. Ниже приведены наиболее употребительные подобные слова. Американский английский Британский английский Значение Airplane Aeroplane Самолет, аэроплан Apartment Flat / apartment Квартира Area code Dialling […]...
- Разница в правописании между американским и британским английским Суффиксы существительных в английском языке -Er, – or образуют от глаголов существительные со значением Исполнитель действия или Инструмент, с помощью которого выполняется действие: To load – loadEr to train – trainEr to send – sendEr to provide – providEr to cut – cuttEr to translate – translatOr to invent – inventOr Суффикс – ist, аналогичный […]...
- Написание дат в английском языке. Даты в английском языке Написание дат в английском языке В британском английском даты пишутся в таком же порядке, как и в русском языке: день, месяц, год. Однако обратите внимание, что названия месяцев всегда пишутся с заглавной буквы. Например: 15 August 1990 28 March 2000 Иногда окончание Порядковых числительных добавляется к числу месяца: 15th August 1990 28th March 2000 Когда […]...
- Как выразить благодарность Thank you несколько более формально, чем Thanks . Thank you. Спасибо. / Благодарю. Thanks a lot. Большое спасибо. Thank you very much. / Thanks very much. Большое спасибо. Thank God it’s Friday. Слава Богу, уже пятница. Thank you very much indeed. Очень вам благодарен. После Thank you for или Thanks for может следовать герундий. Thank […]...
- Перевод слова weekend Weekend – выходные Перевод слова A weekend bender – воскресная попойка weekend guest – гость, приехавший на выходные weekend father – “воскресный” папа I’m free next Weekend. Я свободен в ближайшие выходные. He spent a Weekend in London. Выходные он провел в Лондоне. I never work at the Weekend. Я никогда не работаю по выходным. […]...
- Слова, оканчивающиеся на – ise и – ize в английском языке Многие слова могут иметь или окончание -ise или окончание -ize. В американском английском в данном случае предпочитается окончание -ize: Realize/realise, realize – понимать, осознавать mechanize/mechanise, mechanize – механизировать baptize/baptise, baptize – крестить Большинство слов, состоящих из двух и более слогов, оканчиваются на -ise как в британском, так и в американском английском. Например: surprise – удивление, […]...
- Употребление наречия just в английском языке Описание времени Just может использоваться с глаголом, чтобы описать действие, произошедшее Только что. Например: They have Just gone. Они Только что ушли. Также наречие Just может описывать действие, которое должно произойти В настоящий момент, или которое должно Вот-вот произойти. Например: “Where is my tea?”I am Just going to make it.” Где мой чай? – Сейчас […]...
- Перевод сленгового выражения cheers, значение и пример использования Сленговое выражение: cheers Сленговое выражение: cheers Перевод: помимо основного значения, используемого в британском и американском английском – “на здоровье” или “ваше здоровье” (употребляется перед принятием алкогольного напитка), это слово в британском английском также означает: 1. пока, счастливо; 2. спасибо, благодарю Пример: See you tomorrow. Cheers mate. Увидимся завтра. Счастливо, друг. “Here’s your beer.” “Cheers.” Вот […]...
- Как выразить симпатии и антипатии Ключевые слова и фразы Love – любить, обожать Like – любить, нравиться Dislike – не любить Fond of – любить, нравиться Adore – обожать Can’t bear – не выносить, терпеть не мочь Can’t stand – не выносить Hate – ненавидеть, очень сильно не любить Detest – ненавидеть, питать отвращение Loathe – ненавидеть, чувствовать отвращение Симпатии […]...
- Как описать самочувствие на английском языке Ниже приведены наиболее употребительные выражения, которые используются Для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия. I’m not feeling very well. Я не очень хорошо себя чувствую. I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat. Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло. I’ve got a […]...
- Как описать самочувствие Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия. I’m not feeling very well. Я не очень хорошо себя чувствую. I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat. Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло. I’ve got […]...
- Слово-заменитель one в английском языке В каких случаях one / ones может опускаться Слова-заместители One / ones могут опускаться сразу после прилагательных в превосходной степени, указательных местоимений, некоторых неопределенных местоимений, а также после некоторых других слов-определителей. Например: I think my dog is the Fastest . Я считаю, что моя собака самая быстрая. Either Will suit me. Меня устроит любой. Let […]...
- Visiting a Ranch Piero: What’s all this? Annie: I’m visiting my sister and brother-in-law’s new Ranch next month and I’m getting ready for it. I know I’m a city girl, but I plan To fit right in On that ranch and work Alongside all of the other cowboys. Piero: Well, you Look the part. You’ve got your Cowboy […]...
- Употребление местоимения both в английском языке Both и both of Перед существительным с детерминативом, может использоваться как Both, так и Both of. В американском английском в таком случае чаще используется Both of. Например: I want Both of these books. = I want Both these books. Я хочу обе эти книги. Перед личным местоимением используется Both of. Например: Both of them are […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Между родителями и детьми (Between Parents And Children)” По-английски Перевод на русский Mum: Sammy, it’s Saturday morning. Why did you wake up do early? Мама: Сэмми, это же субботнее утро. Почему ты проснулся так рано? Sammy: I have a number of important things to do at the weekend. Сэмми: У меня есть несколько важных дел на выходные. Mum: Well, I wonder did you […]...
- Как акцентировать, выделить что-либо в речи Слова, которые несут в себе ударение Некоторые слова, такие, как So , Such , Really и Just , могут использоваться для акцентирования. Thank you So much. Большое вам спасибо. It was Such a lovely party. Это был такой чудесный вечер. She is Such a nice girl. Она такая приятная девушка. I Really like her. Мне […]...
- Ideal Seduction Line Age Line 17 My parents are away for the weekend. 25 My girlfriend is away for the weekend. 35 My fiancee is away for the weekend. 48 My wife is away for the weekend. 66 My second wife is dead....
- Различие (сравнение) между Present Perfect и Past Simple в английском языке Для того чтобы лучше понимать разницу между этими двумя временами, запомните несколько правил, описанных в данной теме. 1) Present Perfect не употребляется, если описываются действия, не соотнесенные с настоящим временем. К примеру, при описании исторических событий не используется Present Perfect. From 1906 to 1913 Gorky lived on the island of Capri – C 1906 по […]...
- Перевод идиомы street smarts, значение выражения и пример использования Идиома: street smarts Идиома: street smarts Перевод: житейская хватка, ловкость, житейский ум; знания и опыт, необходимые для того, чтобы справиться со сложными ситуациями в городе, на улицах Пример: The kids around here may not be much good at reading or writing, but they sure have a lot of street smarts. Ребятишки здесь может быть и […]...
- Планы на выходные/ Plans For The Weekend На английском языке Перевод на русский язык Plans For The Weekend Планы на выходные My name is Rita and I’m fourteen years old. I study at the local state school at the eighth form. During the weekdays I attend my school and at weekends I’m busy going out with my friends. However my weekends can […]...
- Перевод слова often Often – часто, много раз Перевод слова Every so often – время от времени once too often – слишком часто as often as – всякий раз, каждый раз How Often do you see your parents? Как часто вы видитесь с родителями? How Often do you call your mother? Как часто ты звонишь матери? She Often […]...
- An eye-doctor was having his 40th birthday An eye-doctor was having his 40th birthday, and gathered lots of friends and family in his house. His wife had made him a surprise cake, and led her husband blindfolded to a table where the cake was placed. Eagerly the doctor removed and looked down on the cake, and immediately burst into a crazed laughter, […]...
- Перевод слова cake Cake – кекс, пирожное, торт Перевод слова A piece of cake – кусок кекса или пирога birthday cake – именинный пирог chocolate cake – шоколадный торт This Cake is really yummy. Этот торт по-настоящему вкусный. Cut the Cake. Разрежь пирог. I made three Cakes for the party. Я сделал три торта для вечеринки. Примеры из […]...
- Как правильно произносить сокращенные формы Ударение На сокращения, сформированные по структуре Существительное / местоимение / вопросительное слово + вспомогательный глагол ударение никогда не ставится. Например: You’re right. Ты прав. He’s come. Он пришел. Когда на вспомогательный глагол нужно поставить ударение, сокращение не используется. Например: “I’m late.”Yes, you are.” Я опоздал. – Да, опоздали. Примечания Не спутайте It’s с Its. It’s […]...
- Различие (сравнение) между Present Continuous и Present Simple в английском языке В предыдущих темах были рассмотрены времена Present Continuous и Present Simple, а в этой теме будет показано сравнение между этими двумя временами. Present Continuous (I am doing) Present Simple (I do) Это время используется тогда, когда что-то происходит во время беседы Это время используется тогда, когда действие происходит вообще или повторяется I am doing I […]...
- Перевод идиомы get better, значение выражения и пример использования Идиома: get better Перевод: улучшить свои навыки в чем-либо; улучшиться (о здоровье), выздороветь Пример: The little boy is getting better at riding his bicycle. У мальчика начинает лучше получаться ездить на велосипеде....
- Как привлечь чье-либо внимание и как принести свои извинения Как вмешаться в чей-либо разговор, как побеспокоить кого-либо “Excuse me” также используется, когда вы вмешиваетесь или прерываете чей-либо разговор, либо когда вы хотите кого-либо побеспокоить. Excuse me! Could you move a bit? Извините! Вы не могли бы немного подвинуться? Excuse me, could I have a look at your papers? Извините, можно взглянуть на ваши документы? […]...
- Мое свободное время/ My Free Time На английском языке Перевод на русский язык My Free Time Мое свободное время Every person needs some free time, be it a kid or an adult. Most schoolchildren and employees usually rest at weekend. This is the best time for relaxing and doing what you like. Evenings of weekdays also offer some free time. When […]...
- Как я провел выходные/ How I Spent My Weekend На английском языке Перевод на русский язык How I Spent My Weekend Как я провел выходные Weekend is something that I really look forward to after six busy days at school. I think, every person, whether an adult or a child, cannot work all the time and needs time for rest. That’s why weekends are […]...
- Перевод идиомы pull a stunt on (someone) / pull a trick on (someone), значение выражения и пример использования Идиома: pull a stunt on (someone) / pull a trick on (someone) Перевод: выкидывать какой-либо трюк, обмануть кого-либо Пример: If the boy pulls a stunt like he did last weekend he is going to be in much trouble with his parents. Если мальчик снова выкинет такой трюк, как в прошлые выходные, у него будут сильные […]...
- Перевод сленгового выражения arse, значение и пример использования Сленговое выражение: arse Сленговое выражение: arse Груб. Перевод: зад, задница, жопа (в большинстве случаев может употребляться в тех же значениях, что и слово Ass) Пример: You can kick his arse. Можешь надрать ему задницу. She’s always terrible to have around, always being an arse. Когда она рядом, то это просто ужасно, она ведет себя, как […]...
- Как правильно обращаться к кому-либо При упоминании кого-либо в разговоре Имя При упоминании в речи своих друзей, родственников, детей, используется их имя. Такое более характерно в неформальной речи. I saw John yesterday. Вчера я видел Джона. Where is Alice? Где Элис? Имя и фамилия Имя и фамилия обычно используются в нейтральных ситуациях. Mark Twain was an eminent writer. Марк Твен […]...
- Как сказать сколько времени Сказать, сколько времени, в английском языке можно, как правило, двумя способами. 6:05 – six five Или five past six 6:10 – six ten Или ten past six 6:15 – six fifteen Или a quarter past six 6:25 – six twenty five Или twenty five past six 6:30 – six thirty Или half past six 6:45 […]...
- Difference Between the English and the Americans – Различия между англичанами и американцами The British and the Americans speak the same language. But life in the two nations can be very different. We asked some Americans what they like or don’t like about Britain. “The weather is awful. You don’t seem to get any summer here. It’s winter all year round”. Toni, San Francisco “The tourists! The streets […]...
- Мои выходные/ My Weekend На английском языке Перевод на русский язык My Weekend Мои выходные Most people in our country work and study five or six days a week. Saturdays and Sundays are usually days off. I’m not an exception. My name is Alex. I study at the ninth form of the secondary school. This year I’ve attending school […]...
- Перевод сленгового выражения bugger, значение и пример использования Сленговое выражение: bugger Сленговое выражение: bugger Перевод: кто-либо, вызывающий презрение, неприязнь; обычно используется по отношению к кому-либо, кто досаждает, надоедает Пример: Back off, you, bugger. Отвали, не приставай ко мне....
- My Weekend (2) В топике Мои выходные (2) я рассказываю, как обычно проходят мои выходные дни: суббота и воскресенье. По субботам я встаю позже 9-ти часов утра, затем – поздний завтрак с чем-нибудь вкусным, потом я обычно иду гулять в парк со своей собакой. По вечерам в выходные, наша семья навещает бабушку и дедушку или других родственников. Часто […]...
- Наречия, имеющие две формы в английском языке Fine и Finely Наречие Fine означает “хорошо”. The jacket suits you perfectly fine. Куртка тебе прекрасно подходит. Наречие Finely используется для описания небольших точных изменений, улучшений, и т. п. A finely tuned machine. Хорошо настроенный станок. Free и Freely При использовании после глагола, наречие Free означает “бесплатно”. Buy two shirts and get one free. Купите […]...
- Английский определенный артикль Определенный артикль The используется, когда речь идет о знакомом нам из предыдущего контекста или предшествующего диалога предмете или понятии. Например: I have two cars: a Ford and an Audi. The Ford is white and The Audi is silver. У меня две машины: Форд и Ауди. Форд – белый, а Ауди – серебряная. The также используется, […]...