Shoulder — плечо; брать на себя; толкать Перевод слова
To shoulder other people’s sins — взваливать на себя чужие грехи
shoulder to shoulder — плечом к плечу
to shrug one’s shoulders — пожимать плечами
to shoulder smb. into the room — втолкнуть кого-л. в комнату
Lean against my Shoulder.
Прислонись к моему плечу.
She carried a backpack on one Shoulder.
Она несла рюкзак на одном плече.
He grabbed my Shoulder and turned me around.
Он схватил меня за плечо и развернул.
Topic about my friends.
Школьная жизнь на английском.
Related topics:
- Значение идиомы shoulder[shoulder] See: CHIP ON ONE’S SHOULDER, COLD SHOULDER, GOOD HEAD ONONE’S SHOULDERS, HEAD AND SHOULDERS, PUT ONE’S SHOULDER TO THE WHEEL, ON ONE’S SHOULDERS, RUB ELBOWS or RUB SHOULDERS, SQUARE ONE’SSHOULDERS, WEIGHT OF THE WORLD ON ONE’S SHOULDERS....
- Значение идиомы shoulder to shoulder[shoulder to shoulder] {adv. phr.} 1. One beside the other;together. The three boys were shoulder to shoulder all during theworking hours. Compare: SIDE BY SIDE. 2. Each helping the other; inagreement; together. — Often used with «stand». We can win thefight if we all stand shoulder to shoulder. Compare: SEE EYE TO EYE....
- Значение идиомы cold shoulder[cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. — Used in the cliches «give the cold shoulder» or «turn a cold shoulder to» or «get the cold shoulder». When Bob asked Mary for a date she gave him the cold ... Читать далее...
- Значение идиомы put one’s shoulder to the wheel[put one’s shoulder to the wheel] {v. phr.} To make a great effortyourself or with others; try hard; cooperate. The effort to get anew high school succeeded because everyone put his shoulder to thewheel. The company was failing in business until a new manager puthis shoulder to the wheel....
- Значение идиомы chip on one’s shoulder[chip on one’s shoulder] {n. phr.}, {informal} A quarrelsome nature; readiness to be angered. He went through life with a chip on his shoulder. Jim often gets into fights because he goes around with a chip on his shoulder....
- Перевод идиомы the cold shoulder, значение выражения и пример использованияИдиома: the cold shoulder Перевод: холодное отношение, холодный прием, пренебрежение (обычно используется с глаголами Get и Give) Пример: My friend got the cold shoulder when he went to the expensive restaurant. Мой друг встретил холодный прием, когда он пошел в дорогой ресторан. I gave the woman the cold shoulder at the party. Я холодно отнесся ... Читать далее...
- Перевод идиомы have a chip on one’s shoulder, значение выражения и пример использованияИдиома: have a chip on one’s shoulder Перевод: искать повод для ссоры или драки; быть агрессивно настроенным, затевать ссоры Пример: Our neighbor has a chip on his shoulder and is always trying to start a fight. Наш сосед всегда ищет причины для спора, и всегда пытается затеять ссору. Ron has a chip on his shoulder. ... Читать далее...
- Перевод слова forgiveForgive — прощать Перевод слова To forgive an offence — прощать обиду to forgive a debt — прощать долг forgive a mistake — не взыскивать за ошибку Forgive me, I didn’t mean to insult you. Простите, я не хотел Вас обидеть. Forgive us our sins. Прости нам грехи наши. It is difficult to Forgive anyone ... Читать далее...
- Перевод слова priestPriest — священник Перевод слова To ordain a priest — посвящать в духовный сан priest’s trappings — внешние атрибуты священника priest brethren — братья в священстве We thanked the Priest for his kind words. Мы поблагодарили священника за теплые слова. A Priest, vested in surplice. Священник, облаченный в стихарь. A Priest has eased me of ... Читать далее...
- Значение идиомы shoulder to cry on[shoulder to cry on] or [to lean on] {n. phr.} A sympathetic personwho is willing to listen to one’s complaints and troubles. When Kenleft her, Donna needed a shoulder to lean on, and Bob was right thereto fill the role....
- Значение идиомы straight from the shoulder[straight from the shoulder] {adv. phr.}, {informal} In an open andhonest way of speaking; without holding back anything because of fearor politeness or respect for someone’s feelings; frankly. Johnasked what he had done wrong. Bob told him straight from theshoulder. The candidate for Congress spoke out against hisopponent’s dishonesty straight from the shoulder. Contrast: PULLONE’S ... Читать далее...
- Перевод слова pushPush — толкать, толчок, давление Перевод слова To push the button — нажать кнопку to push a cart — толкать повозку to push back a charge — досылать заряд the push of a crowd — натиск толпы Don’t you Push me back! Перестаньте меня отталкивать! I don’t want to Push you. Я не хочу давить ... Читать далее...
- Перевод слова bulletBullet — пуля Перевод слова Bullet wound — пулевое ранение to shoot a bullet — выпустить пулю wild bullet — шальная пуля The Bullet lodged in her shoulder. Пуля попала ей в плечо. A Bullet whistled past him. Пули просвистели мимо. He was killed by an assassin’s Bullet. Он погиб от пули убийцы....
- Перевод слова undertakeUndertake — предпринимать, брать на себя, ручаться Перевод слова To undertake a journey — предпринять поездку to undertake a responsible post — принять ответственный пост to undertake for another — ручаться за другого She Undertook to complete the project in six months. Она обязалась закончить работу над проектом через полгода. Dr Johnson Undertook the task ... Читать далее...
- Перевод идиомы pat someone on the back, значение выражения и пример использованияИдиома: pat someone on the back Перевод: похвалить кого-либо, «похлопать по плечу» в знак одобрения Пример: The coach patted each player on the back after the team won the game. Тренер похлопал по плечу игроков команды, когда они выиграли игру....
- Перевод слова assumeAssume — принимать, брать на себя, предполагать Перевод слова To assume responsibility — взять на себя ответственность to assume human form — принимать человеческий вид to assume importance — приобретать важность I can only Assume that it was a mistake. Я могу лишь предположить, что это была ошибка. The problem is beginning to Assume massive ... Читать далее...
- A taxi passenger tapped the driver on the shoulderA taxi passenger tapped the driver on the shoulder to ask him a question. The driver screamed, lost control of the car, nearly hit a bus, went up on the footpath, and stopped centimeters from a shop window. For a second everything went quiet in the cab, then the driver said, «Look mate, don’t ever ... Читать далее...
- Перевод слова himselfHimself — сам, себя, себе Перевод слова He cut himself — он порезался he put himself a question — он задал себе вопрос he drives the car himself — он сам водит машину He is not Himself. Он сам не свой. He came to Himself. Он пришел в себя. He says so Himself. Он сам ... Читать далее...
- Перевод слова myselfMyself — себя, себе, собой Перевод слова As for myself — что касается меня everyone not excepting myself — все, в том числе и я feel in peace with myself — у меня на душе спокойно I saw it Myself. Я это сам видел. I am not Myself. Я сам не свой. I have hurt ... Читать далее...
- Перевод слова herselfHerself — сама, себя, себе Перевод слова She did it herself — она сама это сделала she hurt herself — она ушиблась she has to attend to herself — она должна сама себя обслуживать She did it Herself. Она это сделала сама. She locked Herself in the bedroom. Она заперлась в спальне. She cut Herself ... Читать далее...
- Перевод слова behaveBehave — вести себя, поступать Перевод слова To behave like a man of sense — поступать благоразумно to behave like a pig — вести себя по-свински to behave alike — вести себя одинаково He Behaves like a child! Он ведет себя, как ребенок! Don’t Behave like a fool Не веди себя как дурак. She Behaved ... Читать далее...
- Перевод слова tutorTutor — репетитор, учить, брать уроки; опекун Перевод слова Tutor-at-law — законный опекун hire a tutor for children — нанять репетитора для детей tutor in algebra — брать уроки алгебры He was privately Tutored. Он занимался с частными преподавателями. She was Tutored at home during her illness. Во время болезни учителя давали ей уроки на ... Читать далее...
- Перевод слова ourselvesOurselves — себя, себе, собой Перевод слова For ourselves we want little — для себя нам нужно немного we put ourselves a question… — мы задали себе вопрос… let us do it ourselves — давайте сделаем это сами to be ourselves — быть самим собой to come to ourselves — прийти в себя We all ... Читать далее...
- Перевод слова yourselfYourself — себя, себе, собой Перевод слова To build yourself up — создавать себе репутацию help yourself — угощайтесь you may thank yourself for that — вы сами в этом виноваты Carry all those books Yourself! Сам неси все эти книги! Have you hurt Yourself? Вы ушиблись? You might hurt Yourself. Вы можете пораниться. Происхождение ... Читать далее...
- Перевод идиомы under one’s belt, значение выражения и пример использованияИдиома: under one’s belt Перевод: в прошлом, за плечами (об опыте, воспоминаниях, и т. п.; часто используется в выражении Have under one’s belt) Пример: When my friend has more experience as a cook under his belt he will begin to look for a job. Когда у моего друга за плечами будет больше опыта приготовления пищи, ... Читать далее...
- Перевод идиомы mind one’s own business, значение выражения и пример использованияИдиома: mind one’s own business Перевод: заниматься своим делом, не лезть в чужие дела Пример: I asked my friend to mind his own business when he asked me about my problems with my father. Я попросил своего друга не лезть в чужие дела, когда он спросил меня о моих проблемах с отцом....
- Значение идиомы shrug off[shrug off] or [shrug away] {v.} To act as if you are notinterested and do not care about something; not mind; not let yourselfbe bothered or hurt by. Alan shrugged off our questions; he wouldnot tell us what had happened. Muriel shrugged away every attemptto comfort her. The ballplayer shrugged off the booing of thefans. ... Читать далее...
- Значение идиомы square one’s shoulders[square one’s shoulders] {v. phr.} To stand strong and ready togive battle; be brave. Jack squared his shoulders and entered thegame. Graduates must square their shoulders and face the world....
- Перевод слова wageWage — заработная плата; проводить, осуществлять Перевод слова To wage a campaign — проводить кампанию to wage a contest — состязаться, соревноваться wage scale — шкала заработной платы; расценки dismissal wage — выходное пособие He earned a substantial Wage. Он получал приличную зарплату. The Wages of sin is death. Расплата за грехи — смерть. Napoleon ... Читать далее...
- Фразовый глагол take on (2) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: take on (2) Перевод: брать, принимать (работу, ответственность, и т. п.) Пример: She has taken on too much responsibility in this project. Она взяла на себя слишком много ответственности в этом проекте....
- Перевод слова oneselfOneself — себя, сам, собой Перевод слова To excuse oneself — извиняться to praise oneself — хвалиться to see oneself as others see one — видеть себя со стороны How much does it cost to indemnify Oneself against accidental death? Сколько стоит страхование жизни от несчастного случая? Not to like the picture is to stamp ... Читать далее...
- Значение идиомы good head on one’s shoulders[good head on one’s shoulders] {n. phr.} Good sense; good judgment. Jack has a good head on his shoulders; he never drives too fast. Alice is a girl with a good head on her shoulders, she always keepsgood company. George showed he had a good head on his shoulders byrefusing to cheat....
- Перевод слова wagesWages — плата за работу, зарплата, расплата Перевод слова To dock the wages — производить вычеты из заработной платы king-size wages — огромный оклад low wages — низкая заработная плата upstanding wages — твердая зарплата back wages — зарплата, выплаченная с опозданием Law can never regulate Wages properly. Закон никогда не может в должной мере ... Читать далее...
- Перевод слова cartCart — повозка, тележка Перевод слова To push a cart — толкать повозку refuse cart — мусоровоз cart track — проселочная дорога Spoke your Cart! Попридержи свою тележку! He Carted the bags Away. Он унес сумки. The Cart rattled along the stony road. Телега загремела по каменистой дороге....
- Перевод слова taskTask — задача, задание, обязанность; ставить задачу Перевод слова To estop the task — прекратить работу exacting task — трудная задача forbidding task — «грязная» работа You must not Task me too high. Вы не должны требовать от меня слишком многого. You have to complete this Task inside a week. Ты должен закончить это задание ... Читать далее...
- Значение идиомы head and shoulders[head and shoulders] {adv. phr.} 1. By the measure of the head andshoulders. The basketball player is head and shoulders taller thanthe other boys. 2. By far; by a great deal; very much. She is headand shoulders above the rest of the class in singing. See: FAR ANDAWAY....
- Перевод идиомы be up to someone, значение выражения и пример использованияИдиома: be up to someone Перевод: принимать на себя ответственность, считать себя обязанным, брать на свое усмотрение Пример: The success of this project is up to us. Успех этого проекта зависит от нас. It is up to the manager to clean the apartment lobby. Ответственность за чистку вестибюля лежит на менеджере....
- Перевод идиомы rub shoulders with somebody, значение выражения и пример использованияИдиома: rub shoulders with somebody Перевод: общаться, встречаться, вращаться в обществе; находиться бок о бок (с кем-либо) Пример: At the party we were able to rub shoulders with many important people. На вечере мы смогли пообщаться с многими важными людьми....
- Перевод слова elbowElbow — локоть; толкать Перевод слова Elbow bone — локтевая кость to lean one’s elbow — облокотиться to elbow people aside — отталкивать людей That rude man Elbowed me aside and got on the bus ahead of me! Этот мужлан оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной. She Elbows her way into the best ... Читать далее...
- Перевод слова indulgenceIndulgence — снисхождение, потворство, поблажка Перевод слова King’s indulgence towards his sons — потворство короля своим сыновьям plenary indulgence — полное отпущение грехов to grant indulgence to debtors — освобождать от обязательств должников indulgence passenger — бесплатный пассажир The car is one of my few Indulgences. Автомобиль — одна из моих немногих слабостей. He would ... Читать далее...
Перевод слова shoulder