Перевод слова oneself
Oneself – себя, сам, собой Перевод слова
To excuse oneself – извиняться
to praise oneself – хвалиться
to see oneself as others see one – видеть себя со стороны
How much does it cost to indemnify Oneself against accidental death?
Сколько стоит страхование жизни от несчастного случая?
Not to like the picture is to stamp Oneself as being no judge of painting.
Сказать, что тебе не нравится эта картина – значит расписаться в полном незнании живописи.
Nor is it worth while to vex Oneself anent what cannot be mended.
Бессмысленно сердиться из-за того, что нельзя поправить.
Происхождение слова oneself
Образовано слиянием слов One (один, некто) + Self (сам, себя).
Таким образом употребляется при обозначении действия, направленного кем-либо на себя, для себя: “он сам”.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы get a grip on oneself / get a grip of oneself, значение выражения и пример использования Идиома: get a grip on oneself / get a grip of oneself Перевод: взять себя в руки, контролировать в себя, владеть собой Пример: When he cried, she said, “Get a grip on yourself, Dear.” Когда он заплакал, она сказала: «Возьми себя в руки, дорогой». The man got a grip of himself and calmed down. Человек […]...
- Перевод идиомы pull oneself together, значение выражения и пример использования Идиома: pull oneself together Перевод: взять себя в руки Пример: The woman tried hard to pull herself together after learning about her boyfriend’s accident. Женщина очень старалась взять себя в руки после того, как она узнала о несчастном случае с ее молодым человеком....
- Перевод идиомы make oneself at home, значение выражения и пример использования Идиома: make oneself at home Перевод: чувствовать себя, как дома Пример: She always makes herself at home when she goes to visit her friends. Она всегда чувствует себя, как дома, когда навещает своих друзей....
- Перевод идиомы put oneself in someone’s place, значение выражения и пример использования Идиома: put oneself in someone’s place Перевод: представить себя на месте другого, поставить себя на чье-либо место Пример: It was difficult to put myself in the woman’s place after she had lost her only child. Мне было трудно представить, что чувствовала эта женщина, когда она потеряла своего единственного ребенка....
- Значение идиомы lay oneself open to [lay oneself open to] {v. phr.} To make oneself vulnerable to;expose oneself. If you don’t perform your job properly, you willlay yourself open to criticism....
- Перевод слова adjust Adjust – подгонять, приспосабливаться, привыкать Перевод слова To adjust the blind – поправить штору adjust while running – регулировать на ходу adjust continuously – плавно регулировать I Adjusted the volume on the radio. Я отрегулировал громкость радио. He had to Adjust to the new climate. Ему пришлось приспосабливаться к новому климату. He paused to Adjust […]...
- Перевод слова himself Himself – сам, себя, себе Перевод слова He cut himself – он порезался he put himself a question – он задал себе вопрос he drives the car himself – он сам водит машину He is not Himself. Он сам не свой. He came to Himself. Он пришел в себя. He says so Himself. Он сам […]...
- Перевод слова worth Worth – значение, ценность, стоимость Перевод слова To be of no worth – не иметь никакой ценности, быть никуда не годным a man of worth – достойный человек not worth a stiver – гроша не стоит This play is Worth seeing. Эту пьесу стоит посмотреть. He is Worth over a million. Его состояние больше миллиона. […]...
- Перевод идиомы beside oneself (with something), значение выражения и пример использования Идиома: beside oneself (with something) Перевод: в крайнем состоянии, в состоянии чего-либо (гнева, страха, расстройства, и т. п.) Пример: I was beside myself with joy. Я был вне себя от радости. Sarah could not speak. She was beside herself with anger. Сара не могла говорить. Она была просто в бешенстве....
- Значение идиомы pride oneself on [pride oneself on] {v. phr.} To be proud ot, take satisfaction in;be much pleased by. She prided herself on her beauty. He pridedhimself on his strength and toughness. Compare: PLUME ONESELF....
- Значение идиомы tear oneself away [tear oneself away] {v. phr.} To force oneself to leave; leavereluctantly. The beaches in Hawaii are so lovely that I had to tearmyself away from them in order to get back to my job in Chicago....
- Перевод слова accustom Accustom – приучать (к чему-либо) Перевод слова Accustom oneself – приучать себя; приучаться; привыкнуть accustom to drinking – спаивать to accustom oneself to getting up early – привыкнуть рано вставать He was Accustomed to sit up late. Он привык засиживаться допоздна. He can’t Accustom himself to strict discipline. Он не может приучить себя к строгой […]...
- Перевод слова myself Myself – себя, себе, собой Перевод слова As for myself – что касается меня everyone not excepting myself – все, в том числе и я feel in peace with myself – у меня на душе спокойно I saw it Myself. Я это сам видел. I am not Myself. Я сам не свой. I have hurt […]...
- Значение идиомы take on oneself [take on oneself] or [take upon oneself] {v. phr.} 1. To accept asa duty or responsibility. He took it on himself to see that thepackages were delivered. 2. To assume wrongfully or withoutpermission as a right or privilege. You should not have taken itupon yourself to accept the invitation for the whole family....
- Перевод слова angry Angry – сердитый, недовольный, раздраженный Перевод слова Angry voices – сердитые голоса to be angry – сердиться angry mob – озлобленная толпа angry mood – сердитое настроение He was beginning to get Angry. Он уже начинал сердиться. ‘Please don’t be Angry with me,’ she said. – Пожалуйста, не сердитесь на меня, – сказала она. Joey […]...
- Значение идиомы paint oneself into a corner [paint oneself into a corner] {v. phr.} To get oneself into a badsituation that is difficult or impossible to get out of. Bypromising to both lower taxes and raise the defense budget, thepresident has painted himself into a corner....
- Перевод идиомы spread oneself too thin, значение выражения и пример использования Идиома: spread oneself too thin Перевод: разбрасываться, взвалить на себя слишком много, пытаться объять необъятное Пример: My sister has been spreading herself too thin lately and is not accomplishing very much of anything. Моя сестра последнее время слишком разбрасывается, и ей ничего толком не удается....
- Значение идиомы throw oneself at someone’s head [throw oneself at someone’s head] or [fling oneself at someone’shead] {v. phr.}, {informal} To try hard and openly to make a personlove you. She threw herself at his head, but he was interested inanother girl. Compare: AT ONE’S FEET....
- Значение идиомы plume oneself [plume oneself] {v. phr.}, {literary} To be proud of yourself;boast. He plumed himself on having the belle of the ball as hisdate. He plumed himself on his successful planning in theelection. She plumed herself on the grace with which she sat on ahorse. Compare: PRIDE ONESELF....
- Перевод слова bankrupt Bankrupt – банкрот Перевод слова To declare oneself bankrupt – объявить себя банкротом to go bankrupt – обанкротиться bankrupt professional career – загубленная профессиональная карьера His losses Bankrupted the firm. Его убытки привели фирму к банкротству. The company went Bankrupt last year. Компания обанкротилась в прошлом году. Several risky deals Bankrupted the company. Несколько рискованных […]...
- Перевод слова herself Herself – сама, себя, себе Перевод слова She did it herself – она сама это сделала she hurt herself – она ушиблась she has to attend to herself – она должна сама себя обслуживать She did it Herself. Она это сделала сама. She locked Herself in the bedroom. Она заперлась в спальне. She cut Herself […]...
- Перевод слова unjust Unjust – несправедливый, неверный, неточный Перевод слова Unjust sentence – несправедливый приговор unjust scales – неправильные весы unjust act – неправомерное действие It’s no use raging at Unjust laws. Бессмысленно злиться на несправедливое законодательство. It was Unjust of him to accuse you without proof. Он поступил несправедливо, бездоказательно обвинив вас. It’s Unjust that our side […]...
- Перевод слова ourselves Ourselves – себя, себе, собой Перевод слова For ourselves we want little – для себя нам нужно немного we put ourselves a question… – мы задали себе вопрос… let us do it ourselves – давайте сделаем это сами to be ourselves – быть самим собой to come to ourselves – прийти в себя We all […]...
- Значение идиомы give oneself up to [give oneself up to] {v. phr.} Not to hold yourself back from; letyourself enjoy. Uncle Willie gave himself up to a life ofwandering. John came inside from the cold and gave himself up tothe pleasure of being in a warm room. Compare: ENJOY ONESELF, LETONESELF GO....
- Значение идиомы put oneself in another’s place [put oneself in another’s place] or [put oneself in another’sshoes] {v. phr.} To understand another person’s feeling imaginatively;try to know his feelings and reasons with understanding; enter intohis trouble. It seemed like a dreadful thing for Bob to do, but Itried to put myself in his place. If you will put yourself in thecustomer’s shoes […]...
- Перевод слова yourself Yourself – себя, себе, собой Перевод слова To build yourself up – создавать себе репутацию help yourself – угощайтесь you may thank yourself for that – вы сами в этом виноваты Carry all those books Yourself! Сам неси все эти книги! Have you hurt Yourself? Вы ушиблись? You might hurt Yourself. Вы можете пораниться. Происхождение […]...
- Перевод слова someone Someone – кто-то, кто-нибудь, кто-либо Перевод слова To minimize someone’s achievements – преуменьшать чьи-то достижения to cast oneself on someone’s mercy – рассчитывать на чье-л. снисхождение to cow someone into submission – подчинить кого-л. Someone knocked at the door. В дверь кто-то постучал. She wanted to find that special Someone. Она хотела найти того единственного. […]...
- Перевод идиомы make oneself scarce, значение выражения и пример использования Идиома: make oneself scarce Идиома: make oneself scarce разг. Перевод: быстро уйти, удрать, улизнуть, ретироваться Пример: I think that I will make myself scarce and go to the beach for the day. Я думаю удрать отсюда, и пойти на пляж на весь день. “If you see a bull in the pasture, make yourself scarce.” Если […]...
- Перевод слова furthermore Furthermore – к тому же, кроме того, более того Перевод слова Furthermore, I want to add… – кроме того, я хочу добавить… He is old and unpopular. Furthermore, he has at best only two years of political life ahead of him. Он старый и непопулярный. Кроме того, у него осталось лишь чуть более двух лет […]...
- Перевод слова itself Itself – сам, себя, себе, собой Перевод слова The hare hides itself – заяц прячется of itself – само по себе, без помощи извне to close on itself – замыкаться на себя not to intersect itself – самонепересекаться He was kindness Itself. Он был сама доброта. He was watching the cat giving Itself a bath. […]...
- Значение идиомы pull oneself up by the bootstraps [pull oneself up by the bootstraps] or [pull oneself up by one’sown bootstraps] {adv. phr.} To succeed without help; succeed by yourown efforts. He had to pull himself up by the bootstraps....
- Перевод слова besides Besides – кроме того, более того Перевод слова Many more besides – еще многие nothing besides – только это и ничего больше besides the fact that… – не считая того, что… She wants to learn other languages Besides English and French. Она хочет изучать другие языки помимо английского и французского. Besides being heartbroken, she felt […]...
- Перевод слова devote Devote – посвящать (себя чему-то) Перевод слова To devote one’s life to art – посвятить свою жизнь искусству to devote oneself – предаваться; целиком отдаваться to devote attention – уделять внимание This day’s paper I Devote to women. Сегодняшний доклад я посвящаю женщинам. We Devote five full days a month to training. Мы уделяем пять […]...
- Перевод слова themselves Themselves – себя, себе, собой, сами (они) Перевод слова Elect from among themselves – выбирать из своей среды to form themselves into а committee – организоваться в комитет They did it Themselves. Они сделали это сами. They did not behave Themselves well. Они вели себя не очень хорошо. Our neighbours have just bought Themselves a […]...
- Значение идиомы be oneself [be oneself] {v.} To act naturally; act normally without trying unduly to impress others. Just try being yourself; I promise people will like you more....
- Значение идиомы help oneself [help oneself] {v. phr.} To take what you want; take rather thanask or wail to be given. Help yourself to another piece of pie. John helped himself to some candy without asking....
- Перевод идиомы help oneself (to something), значение выражения и пример использования Идиома: help oneself (to something) Перевод: угощаться чем-либо Пример: We went to the buffet table and helped ourselves to the food. Мы подошли к столу и взяли еды. Please, help yourself to some cake. Прошу вас, угощайтесь тортом....
- Значение идиомы beside oneself [beside oneself] {adj. phr.} Very much excited; somewhat crazy. She was beside herself with fear. He was beside himself, he was so angry. When his wife heard of his death, she was beside herself....
- Перевод идиомы avail oneself of (something), значение выражения и пример использования Идиома: avail oneself of (something) Перевод: пользоваться, воспользоваться чем-либо доступным Пример: We availed ourselves of the office space to prepare for the school festival. Мы воспользовались офисным помещением для подготовки к школьному фестивалю....
- Перевод слова foolish Foolish – глупый, дурашливый, нелепый Перевод слова It was a foolish thing to say – глупо было говорить это to look foolish – выглядеть нелепо to feel foolish – неловко себя чувствовать He was wearing a Foolish grin. Он глупо улыбался. Besides being heartbroken, she felt Foolish. В добавок к разбитому сердцу, она чувствовала себя […]...