Перевод слова luck
Luck – удача, судьба, случай Перевод слова
A dollop of luck – немного везения
a dose of hard luck – полоса невезения
to bring luck – приносить удачу
His Luck was spotty.
Удача не всегда улыбалась ему.
You are in Luck’s way.
Вам повезло.
Good Luck!
Удачи! (пожелание)
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова dose Dose – доза, порция, дозировать Перевод слова To measure out a dose – отмерять дозу to take a dose – принимать дозу a dose of hard luck – полоса невезения He needs a good Dose of reality. Ему нужна хорошая доза реальности. Start with a low Dose and increase it. Начинать с низких доз и […]...
- Перевод сленгового выражения luck of the draw, значение и пример использования Сленговое выражение: luck of the draw Перевод: по воле случая или судьбы Синоним: that’s the way the ball bounces Пример: Everyone else’s computer works just fine, but mine is broken. I guess that’s the luck of the draw. У всех остальных с компьютерами все в порядке, но мой не работает. Видимо, мне просто не повезло....
- Перевод слова lucky Lucky – счастливый, удачливый Перевод слова To count oneself lucky – считать себя счастливым lucky dog – счастливец by a lucky accident – по счастливой случайности lucky streak – полоса везения, удач I count myself Lucky to know you. Я считаю, что мне повезло познакомиться с вами. It’s Lucky that we got here early. Как […]...
- Значение идиомы out of luck [out of luck] {adj. phr.} Being unlucky; having bad luck; havingsomething bad happen to you. Mr. Jones missed his train and was outof luck in getting to the ball game on time. All of the girls haddates so Ben was out of luck....
- Значение идиомы in luck [in luck] {adj. phr.} Being lucky; having good luck; findingsomething good by chance. Bill was in luck when he found the moneyon the street. Mary dropped her glasses and they did not break. She was in luck....
- Значение идиомы press one’s luck [press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- Значение идиомы down on one’s luck [down on one’s luck] {adj.}, {informal} Having bad luck; having much trouble; not successful in life. Harry asked me to lend him ten dollars, because he was down on his luck. The teacher is easy on Jane because Jane has been down on her luck lately. Compare: HARD ROW TO HOE, HARD SLEDDING, ON ONE’S […]...
- Перевод слова fortunate Fortunate – счастливый, удачливый Перевод слова Fortunate event – счастливое событие born under a fortunate star – рожденный под счастливой звездой if one is fortunate – в случае удачи We are Fortunate in having such a nice house. Нам повезло, что у нас такой хороший дом. How Fortunate we were to find that restaurant! Как […]...
- Значение идиомы as luck would have it [as luck would have it] {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred. As luck would have it, there was rain on the day of the picnic....
- Having Good and Bad Luck Cesar: I Can’t catch a break. Everything seems To be going wrong these days. Olga: Maybe your Streak of bad Luck is because you did something unlucky. Cesar: What do you mean? Olga: Have you walked under a Ladder or Crossed paths with a black cat lately? Cesar: I don’t think so, but I’m not […]...
- Перевод слова bring Bring – приносить, привозить Перевод слова Bring me a cup, please! – принеси мне, пожалуйста, чашку! bring to a state of – приводить в какое-л. состояние to bring up a question – ставить вопрос Could you Bring the wine? Не могли бы вы принести вино? Can I Bring my cousin to the dinner? Я могу […]...
- Перевод идиомы in luck, значение выражения и пример использования Идиома: in luck Перевод: везти, быть удачливым Пример: I think that we are in luck. I was able to buy two tickets for the concert. Думаю, нам везет. Я смог купить два билета на концерт....
- Значение идиомы run of luck [run of luck] {n. phr.} A period of good luck. I had a run ofluck last Saturday when I went fishing and caught seven big troutwithin one hour....
- Перевод идиомы as luck would have it, значение выражения и пример использования Идиома: as luck would have it Перевод: случайно Пример: As luck would have it, I was able to borrow some clothes for the party. Случайно мне удалось одолжить одежду для вечера....
- Перевод слова bar Bar – брусок, кусок, полоса; бар Перевод слова Wooden bar – брусок дерева measuring bar – мерная рейка bar code – штрих-код The ball hit the Bar. Мяч попал в штангу. They stood at the Bar. Они стояли в баре. Примеры из жизни В англоязычных пользовательских интерфейсах программ вы могли встретить элементы ‘Menu bar’ (главное […]...
- Значение идиомы tough luck [tough luck] {n. phr.} An informal way to say that one had thatcoming; it serves one right. So your date didn’t show up, eh? Toughluck, fellow....
- Перевод слова wish Wish – желать, желание, стремление Перевод слова To express a wish – высказать пожелание dying wish – последнее желание my dearest wish – мое заветное желание They Wished us good luck. Они пожелали нам удачи. Do you Wish me to stay? Вы хотите, чтобы я остался? I don’t Wish to be rude… Не хотелось бы […]...
- Пословица / поговорка the early bird catches the worm – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the early bird catches the worm Перевод: ранняя птичка носок прочищает, поздняя глаза продирает Эквивалент в русском языке: кто рано встает, того удача ждет Пример: My boss always comes to work early because he believes that the early bird catches the worm. Мой начальник всегда приходит на работу рано, потому что он […]...
- Значение идиомы luck out [luck out] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. Suddenly to get luckywhen in fact the odds are against one’s succeeding. I was sure Iwas going to miss the train as I was three minutes late, but I luckedout, the train was five minutes late. 2. To be extraordinarilyfortunate. Catwallender really lucked out at Las Vegas last […]...
- Перевод слова fortune Fortune – состояние (имущество), богатство, счастье, удача Перевод слова To try one’s fortune – попытать счастья by good fortune – по счастливой случайности to come into a fortune – получить богатое наследство to make a fortune – разбогатеть, нажить состояние Fortune favours the brave. Смелость города берет. She lost her Fortune in the war. Она […]...
- Значение идиомы dose of one’s own medicine [dose of one’s own medicine] or [taste of one’s own medicine] {n. phr.} Being treated in the same way you treat others; something bad done to you as you have done bad to other people. Jim was always playing tricks on other boys. Finally they decided to give him a dose of his own medicine....
- Перевод слова skill Skill – мастерство, навык, опыт, умение Перевод слова Basic skills – основные умения skill in debate – умение вести спор professional skill – профессиональная квалификация Poker is a game of luck and Skill. Покер это игра удачи и мастерства. This job requires special Skills. Для этой работы нужны особые навыки. Good language Skills are a […]...
- Топ-40 незаменимых фраз для общения 1. Are you OK? – Вы в порядке? 2. Are you still here? – Ты все еще здесь? 3. Attention! – Внимание! 4. Don’t be late, please – Не опаздывайте, пожалуйста. 5. Don’t bother me! – Не раздражай меня. 6. Don’t mind it, please – Не обращайте внимания. 7. Exactly so – Именно так. 8. […]...
- Перевод слова bit Bit – кусочек, частица, небольшое количество; бит Перевод слова Small bits of sugar – кусочки сахара comedy bit – комический номер give me a bit – дай мне немного That’s a Bit odd. Это немного странно. I feel a Bit better now. Я чувствую себя немного лучше. I walked on a Bit. Я немного погулял. […]...
- Поздравления и пожелания на английском Хэппи бездэй ту ю! Have a good time! Счастливо! Good luck! Удачи! All the best! Всего доброго! Happy birthday to you! С днем рождения! Merry Christmas! Счастливого Рождества! Happy New Year! С Новым Годом! I wish you happines! Желаю Вам счастья! I wish you luck! Желаю Вам удачи! I wish you health! Желаю Вам здоровья! […]...
- Перевод слова always Always – всегда, неизменно Перевод слова The sun always rises in the east – солнце встает на востоке always raising hob – всегда возникающий беспорядок his ideas were always square – его идеи всегда были четкими I’ll Always remember that day. Я всегда буду помнить тот день. Life won’t Always be this easy. Жизнь не […]...
- Перевод слова globe Globe – шар, сфера, планета (Земля) Перевод слова Solid globe – твердый шар to vanish from the surface of the globe – исчезнуть с лица земли all over the globe – по всему свету, во всем мире Drake circled the Globe. Дрейк объехал вокруг земного шара. Well! that caps the Globe. Да ну! Такого еще […]...
- Значение идиомы dose out [dose out] {v.} To sell the whole of; end by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. The store dosed out its stock of garden supplies. Mr. Jones dosed out his grocery. Mr. Randall was losing money in his shoe store, so he decided to dose out....
- Пословица / поговорка every dog has his day – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: every dog has his day Перевод: у каждого бывает светлый день Эквивалент в русском языке: будет и на нашей улице праздник Пример: My friend is very discouraged because of his recent bad luck. However, every dog has his day and he should soon overcome those problems and find success. Мой друг очень […]...
- Первые фразы на английском What’s up? – Как поживаешь? (Что нового?) Bye! – Пока! Bye-Bye! – Пока-пока See you later – Увидимся позже I didn’t mean to – Я не хотел Have a nice a day! – Приятного дня! It was an accident – Это была случайность See you tomorrow – Увидимся завтра Give me a chance – Дай […]...
- Перевод идиомы bear fruit, значение выражения и пример использования Идиома: bear fruit Перевод: приносить плоды Пример: The girl’s hard work began to bear fruit when she won the dance contest. Усилия девушки начали приносить плоды, когда она выиграла танцевальный конкурс....
- Перевод идиомы do wonders / work wonders, значение выражения и пример использования Идиома: do wonders / work wonders Перевод: творить чудеса; приносить отличные результаты Пример: If you begin to do some exercise it will do wonders for your health. Если ты начнешь хотя бы немного заниматься физическими упражнениями, это принесет огромную пользу твоему здоровью....
- Перевод слова manual Manual – руководство, справочник, учебник; с ручным управлением Перевод слова Manual gearbox – механическая коробка передач manual handling – ручная обработка (грузов) project manual – руководство по проекту auditing manual – справочник по проведению ревизии They take a little sip of a stroll, of sleep, of Manual labour. Они немного гуляют, немного спят и немного […]...
- Перевод слова success Success – успех, удача, процветание Перевод слова Military successes – военные успехи to achieve success – добиться успеха to have great success in life – преуспеть в жизни He is sure of Success. Он уверен в успехе. His plan was a Success. Его план удался. The Success repays hard work. Успех – это вознаграждение за […]...
- Перевод слова lane Lane – переулок, дорожка, тропинка Перевод слова Lanes and alleys – закоулки the country lanes – узкие сельские тропинки traffic lane – полоса движения I moved out into the second Lane. Я переместился на вторую дорожку. That idiot changed Lanes without signalling. Этот идиот сменили полосу без предупреждения. On the M40, there are Lane closures […]...
- Перевод слова poisonous Poisonous – ядовитый, вредный, губительный Перевод слова Poisonous dose – смертельная доза poisonous influence – вредное влияние poisonous mushrooms – ядовитые грибы poisonous snakes – ядовитые змеи Chocolate is Poisonous to dogs. Шоколад очень вреден для собак. The berries are Poisonous to birds. Эти ягоды ядовиты для птиц. She was bitten on the ankle by […]...
- Luck на английском языке писателя Mark Twain [NOTE.-This is not a fancy sketch. I got it from a clergyman who was an instructor at Woolwich forty years ago, and who vouched for its truth. – M. T.] It was at a banquet in London in honour of one of the two or three conspicuously illustrious English military names of this generation. For […]...
- Перевод идиомы lay it on the line, значение выражения и пример использования Идиома: lay it on the line Перевод: сказать ясно, не оставлять сомнений; недвусмысленно заявить Пример: The librarian had to lay it on the line and tell everyone not to bring drinks into the library. Библиотекарю пришлось прямо всем сказать, что в библиотеку нельзя приносить напитки. You can lay it on the line. I want to […]...
- Моя любимая цифра/ My Favourite Number На английском языке Перевод на русский язык My Favourite Number Моя любимая цифра My name is Anna and I study at the 7th grade of a state secondary school. When I’m asked about my favourite number, I always answer seven. It is especially relevant this year, when I’m in my seventh year of school. This […]...
- Перевод слова umbrella Umbrella – зонт Перевод слова Umbrella brand – зонтичный бренд to shut an umbrella – сложить зонтик beach umbrella – пляжный зонт She always takes an Umbrella. Она всегда берет с собой зонтик. Bring along your Umbrella! Захвати зонтик! Her Umbrella turned inside out. Ее зонтик вывернулся наизнанку....