Перевод слова behave
Behave – вести себя, поступать Перевод слова
To behave like a man of sense – поступать благоразумно
to behave like a pig – вести себя по-свински
to behave alike – вести себя одинаково
He Behaves like a child!
Он ведет себя, как ребенок!
Don’t Behave like a fool
Не веди себя как дурак.
She Behaved in a very responsible way.
Она вела себя очень ответственно.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова fool Fool – дурак; дурачиться, баловаться Перевод слова Arrant fool – набитый дурак he is no fool – он вовсе не дурак to fool away time – бесцельно тратить время Don’t behave like a Fool. Не веди себя как дурак. Stop acting a Fool. Перестань строить из себя шута. I was a Fool to trust him. […]...
- Перевод слова responsible Responsible – ответственный Перевод слова To hold responsible in damages – считать ответственным за убытки hold responsible – быть ответственным responsible ministry – ответственное правительство person responsible for his acts – лицо, ответственное за свои действия He is Responsible enough for this job. Он достаточно ответственный человек для этой работы. She behaved in a very […]...
- Перевод слова child Child – ребенок Перевод слова Gifted child – одаренный ребенок delinquent child – провинившийся ребенок disobedient child – непослушный ребенок He is but a Child. Он всего лишь ребенок. I was a timid Child. Я был застенчивым ребенком. He is our only Child. Он наш единственный ребенок....
- Перевод слова fashion Fashion – мода; образ, манера поведения Перевод слова He behaved in a strange fashion – он странно вел себя to be in the fashion – следовать моде the latest fashion(s) – последняя мода He dresses to the Fashion. Он одевается по моде. She is a bellwether of Fashion. Она является законодателем мод. She behaved in […]...
- Перевод идиомы act one’s age, значение выражения и пример использования Идиома: act one’s age Перевод: вести себя по-взрослому; поступать согласно своему возрасту Пример: My friend never acts her age in public. В обществе моя подруга всегда ведет себя по-детски....
- Перевод слова strange Strange – незнакомый, странный, необычный Перевод слова Strange malady – странная болезнь in strange lands – в чужих краях strange tongue – незнакомый язык He had a Strange way of talking. У него была странная манера говорить. She behaved in a Strange fashion. Она вела себя очень странно. I don’t like Strange people coming into […]...
- Перевод сленгового выражения have a screw loose, значение и пример использования Сленговое выражение: have a screw loose Перевод: быть немного невменяемым, сумасшедшим, вести себя ненормально Синоним: off the wall Пример: Paul has had a screw loose ever since his girlfriend left him. С тех пор, как Пола бросила его девушка, он ведет себя не совсем нормально....
- Перевод идиомы nobody’s fool, значение выражения и пример использования Идиома: nobody’s fool Перевод: неглупый человек; тот, кто далеко не дурак Пример: She is nobody’s fool. You will not have to worry about her at all when she starts her new job. Она совсем неглупа. Тебе не придется волноваться о ней, когда она начнет новую работу....
- Перевод слова so So – так, таким образом; чтобы, поэтому Перевод слова You mustn’t behave so – вы не должны так себя вести stand just so – стой вот так she isn’t so very old – она не так уж стара so much – так много So, how was school today? Ну что, как прошел день в школе? […]...
- Перевод слова Lead Слово: lead Транскрипция: [liːd] Перевод: вести; приводить Пример: Lead the way since you are the only one from around here. Веди нас, так как ты единственный, кто тут местный. I wonder where this road will lead us. Интересно, куда нас приведет эта дорога....
- Диалог на английском языке с переводом “I’m nobody’s fool” Emma Эмма Where can we get some more water? Где можно взять еще воды? Ricky Рикки There’s a pump down the road. Take the container hooked on the back of the truck with you. Дальше по улице есть колонка. Возьми с собой этот контейнер и прикрепи его к тележке. Emma Эмма This job will Be […]...
- Перевод идиомы act high and mighty, значение выражения и пример использования Идиома: act high and mighty Перевод: вести себя влиятельно, надменно Пример: The woman always acts high and mighty and nobody likes her. Эта женщина всегда ведет себя надменно и влиятельно, и она никому не нравится....
- Перевод идиомы make nice, значение выражения и пример использования Идиома: make nice Перевод: вести себя особенно учтиво, вежливо (как правило, с какой-либо целью) Пример: Whenever he needs something from me, he always tries to make nice. Всегда, когда ему что-то от меня нужно, он ведет себя особенно вежливо....
- Перевод слова themselves Themselves – себя, себе, собой, сами (они) Перевод слова Elect from among themselves – выбирать из своей среды to form themselves into а committee – организоваться в комитет They did it Themselves. Они сделали это сами. They did not behave Themselves well. Они вели себя не очень хорошо. Our neighbours have just bought Themselves a […]...
- Перевод слова fair Fair – справедливый, честный; ярмарка Перевод слова By fair means – честным путем it was a fair fight – бой велся по правилам the Leipzig Spring Fair – весенняя Лейпцигская ярмарка Life isn’t always Fair. Жизнь не всегда справедлива. He was a Fair fool. Он был невообразимый дурак. They played Fair and square. Они играли […]...
- Перевод слова naughty Naughty – порочный, непослушный, капризный Перевод слова Naughty child – шалун, озорник you were naughty today – ты сегодня плохо себя вел naughty world – грешный мир Girls, you’re being very Naughty. Девочки, вы очень плохо себя ведете. She gave him a Naughty smile. Она одарила его озорной улыбкой. You’re a very Naughty boy! Look […]...
- Перевод слова rely Rely – полагаться, надеяться, доверять Перевод слова To rely on it that – быть уверенным, что rely on diplomacy – полагаться на средства дипломатии you can’t rely on him to assist you – на его помощь полагаться нельзя Can I Rely on you to behave responsibly while I’m away? Могу ли я рассчитывать на то, […]...
- Перевод слова baby Baby – ребенок, младенец Перевод слова Mother’s baby – мамин любимчик, маменькин сынок the chirrup of the baby – детский щебет baby daughter – дочурка, малышка How is the Baby? Как чувствует себя ребенок? Don’t be a Baby! Не будь ребенком! The Baby’s so cute. Ребенок такой милый. Примеры из жизни Слово ‘baby’ используется во […]...
- Перевод слова intelligent Intelligent – умный, интеллектуальный Перевод слова To conduct oneself like an intelligent person – вести себя разумно docile and intelligent pupils – способные и сообразительные ученики intelligent interface – интеллектуальный интерфейс He is an Intelligent guy. Он очень неглупый парень. Man is a highly Intelligent animal. Человек – это очень умное животное. He’s a hardworking […]...
- Перевод сленгового выражения hit the ceiling / hit the roof, значение и пример использования Сленговое выражение: hit the ceiling / hit the roof Перевод: очень разозлиться, выйти из себя, буйно себя вести Пример: The third time we were late for class, our teacher hit the ceiling. Когда мы опоздали на уроки в третий раз, наша учительница просто взбесилась....
- Английские глаголы в картинках на букву B Bake – печь Ban – запрещать Bathe – купаться Blush – краснеть Belong – принадлежать Beg – просить, молить Boast – хвастаться Book – регистрировать, заказывать, бронировать, брать билет Borrow – занимать Behave – вести себя...
- Перевод идиомы play the game, значение выражения и пример использования Идиома: play the game Перевод: играть по правилам, соблюдать правила игры; вести себя, поступать в соответствии с принятыми нормами Пример: So people do well just because they know how to play the game. У некоторых людей все получается просто потому, что они знают, как играть по правилам....
- Пословица / поговорка fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me Перевод: обмани меня раз – позор тебе, обмани меня дважды – позор уже мне Эквивалент в русском языке: единожды солгавши, кто тебе поверит Пример: You’ve been really dishonest with me. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame […]...
- Перевод слова precise Precise – точный, определенный, тщательный Перевод слова Precise measurements – точные размеры precise diagnosis – точный диагноз just at that precise moment – именно в тот момент precise information – достоверная информация He is very Precise about dates and facts. Он всегда очень точен в датах и фактах. He was very Precise about doing his […]...
- Перевод сленгового выражения vibe, значение и пример использования Сленговое выражение: vibe Перевод: чувство; атмосфера Пример: I’m getting a strange vibe from him. У меня о нем странное ощущение. (= Он странно себя ведет.) This place has a really cool vibe. В этом месте очень классная атмосфера....
- Перевод слова own Own – собственный, собственность Перевод слова To have nothing of one’s own – ничего не иметь a child of his own – его ребенок name your own price – назовите свою цену He is his Own man. Он сам себе хозяин. It was my Own idea. Это была моя собственная идея. She makes a lot […]...
- Диалог на английском языке с переводом “It’s very attached to him” Eddie Эдди I’m sorry that the parrot is squawking its head off. Я прошу прощения, что попугай так громко кричит. Denise Дэнис What’s the matter with it? А что с ним такое? Eddie Эдди Well it’s just spotted a cat outside the window and it really doesn’t like cats. Просто он только что увидел в […]...
- Перевод слова undertake Undertake – предпринимать, брать на себя, ручаться Перевод слова To undertake a journey – предпринять поездку to undertake a responsible post – принять ответственный пост to undertake for another – ручаться за другого She Undertook to complete the project in six months. Она обязалась закончить работу над проектом через полгода. Dr Johnson Undertook the task […]...
- Перевод идиомы (get) on one’s high horse, значение выражения и пример использования Идиома: (get) on one’s high horse Перевод: вести себя высокомерно или с презрением; считать себя умнее или лучше других Пример: When he gets carried away he gets on his high horse and thinks that all other people are inferior. Когда его заносит, он часто начинает вести себя надменно, и думать, что другие люди ниже него. […]...
- Перевод слова but But – но, а, только, кроме Перевод слова No one there but me – никто, кроме меня the last but one – предпоследний nothing but – ничего кроме He is But a child. Он всего лишь ребенок. There’s no one here But me. Здесь никого нет, кроме меня. But now to the main question. А […]...
- Перевод сленгового выражения high, значение и пример использования Сленговое выражение: high Перевод: находиться под действием наркотиков, быть “под кайфом” Пример: He looked and behaved like he was high. Он выглядел и вел себя так, как будто он был под кайфом....
- Перевод идиомы make a fool out of someone, значение выражения и пример использования Идиома: make a fool out of someone Перевод: выставлять себя на посмешище, выглядеть дураком Пример: The secretary made a fool out of her boss when she argued with him at the meeting. Секретарь выставила своего начальника дураком, когда повздорила с ним на собрании....
- Фразовый глагол give away (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: give away (2) Перевод: выдавать, проговариваться Пример: We are having a surprise party for Susan next Saturday, so don’t give our surprise away by acting suspicious. В следующую субботу мы устраиваем для Сьюзан вечеринку, о которой она ничего не знает, поэтому веди себя как обычно, и не выдай наш сюрприз....
- Перевод слова transact Transact – вести (дела, переговоры), иметь дело Перевод слова To transact business – вести деловые операции transact business through a bank – вести свои дела через банк transact financial business – вести финансовые дела When it is costly to Transact, institutions matter. При высоких затратах на осуществление сделок институты имеют важное значение. UNDP was only […]...
- Перевод слова log Log – бревно; бортовой журнал Перевод слова An unhewn log of wood – необтесанное бревно to chink a log cabin – конопатить бревенчатый домишко to enter in a log – вносить записи в журнал, регистрировать в журнале to keep a log – вести журнал All phone calls are Logged. Все телефонные звонки записываются. The captain […]...
- Перевод слова breast Breast – грудь Перевод слова A child at the breast – грудной ребенок breast feathers – грудное оперение breast of chicken – куриная грудка The male has a white Breast. У самцов грудка белая. She put the baby to her Breast. Она приложила младенца к груди. Do you prefer a Breast or a leg? Вы […]...
- Значение идиомы out of character [out of character] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not in agreement with aperson’s character or personality; not in the way that a personusually behaves or is expected to behave; not usual; unsuitable;uncharacteristic. Mary is a nice girl. Her fit of temper was out ofcharacter. 2. Not in character; unsuitable for a part or character. It […]...
- Перевод слова nobody Nobody – никто, ничтожество Перевод слова A mere nobody – полное ничтожество nobody else – никто другой there was nobody present – никого не было She has married a Nobody. Она вышла замуж за человека без положения. A child usually feels that he is Nobody. Ребенок часто ощущает свою незначительность. Nobody ever tells me anything. […]...
- Перевод сленгового выражения fishy, значение и пример использования Сленговое выражение: fishy Перевод: подозрительный Пример: There’s something fishy about the way he’s behaving. Он ведет себя как-то подозрительно....
- Перевод слова only Only – только, исключительно, единственный Перевод слова I’m only a secretary – я всего лишь секретарь only chance – единственный шанс only daughter – единственная дочь It was Only a joke. Это была всего лишь шутка. He is our Only child. Он наш единственный ребенок. The club is for women Only. Этот клуб – только […]...