Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Перевод идиомы wet blanket, значение выражения и пример использования
Перевод идиомы wet blanket, значение выражения и пример использования
Идиома: wet blanket
Перевод: зануда; скучный человек, портящий всем настроение
Пример:
He is a wet blanket so we never invite him to our parties.
Он сильный зануда, и мы никогда не приглашаем его на наши вечеринки.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы wet blanket [wet blanket] {n.}, {informal} A person or thing that keeps othersfrom enjoying life. The teenagers don’t invite Bob to their partiesbecause he is a wet blanket. The weatherman throws a wet blanketon picnic plans when he forecasts rain. Compare: CREPE HANGER....
- Перевод идиомы like one of the family, значение выражения и пример использования Идиома: like one of the family Перевод: как если бы кто-то был частью семьи Пример: My sister’s friend is like one of the family and we invite her to come with us wherever we go. Подруга моей сестры для нас как часть семьи, и мы всегда приглашаем ее с нами, куда бы мы ни пошли....
- Перевод слова blanket Blanket – одеяло, покров Перевод слова Blanket of snow – снежный покров blanket of leaves – ковер из листьев sheet blanket – хлопчатобумажное одеяло The Blanket will warm you. Одеяло согреет вас. Cover the child with a Blanket. Укрой ребенка одеялом. A Blanket of fog covered the fields. Одеялом тумана покрывали поля....
- Значение идиомы security blanket [security blanket] {n.}, {slang}, {colloquial} An idea, person, orobject that one holds on to for psychological reassurance or comfortas infants usually hang on to the edge of a pillow, a towel, or ablanket. Sue has gone to Aunt Mathilda for a chat; she is hersecurity blanket....
- Перевод идиомы you can’t please everyone, значение выражения и пример использования Идиома: you can’t please everyone Перевод: всем не угодишь Пример: You can’t please everyone and somebody in the class was always unhappy with what the teacher chose to do. Всем не угодишь, и в классе всегда кто-нибудь был не доволен, что бы ни сделал учитель....
- Перевод идиомы to a tee / to a T, значение выражения и пример использования Идиома: to a tee / to a T Перевод: полностью, совершенно, по всем параметрам Пример: The beef was cooked to a tee. Говядина была приготовлена полностью. The new job fits me to a T. Новая работа подходит мне по всем параметрам....
- Перевод идиомы with all due respect, значение выражения и пример использования Идиома: with all due respect Перевод: при всем уважении Пример: With all due respect, I think there are facts you have not considered. При всем уважении, мне кажется, вы рассмотрели не все факты....
- Перевод идиомы kiss and tell, значение выражения и пример использования Идиома: kiss and tell Перевод: принимать участие в чем-либо личном, частном, а потом всем рассказывать об этом Пример: I don’t trust her because she is the kind of person who will kiss and tell. Я ей не доверяю, потому что она такой человек, что все всем потом расскажет....
- Перевод идиомы be all things to all people, значение выражения и пример использования Идиома: be all things to all people Перевод: быть всем, чего хотят все люди Пример: The politician tries to be all things to all people and it is difficult to know what she really believes. Этот политик пытается угодить всем, и трудно понять, чему она действительно верит....
- Перевод идиомы in a bad mood, значение выражения и пример использования Идиома: in a bad mood Перевод: в плохом настроении Пример: I was in a bad mood after I wrote the university exam. У меня было плохое настроение после того, как я сдал экзамен в университете....
- Перевод идиомы go for broke, значение выражения и пример использования Идиома: go for broke Перевод: рискнуть всем ради чего-либо; приложить все возможные усилия Пример: We are going for broke to try and win the new contract. Мы рискнем всем, чем можем, чтобы выиграть новый контракт. On my last jump I’ll go for broke. I’ll beat my best mark. В последнем туре я сделаю все возможное. […]...
- Перевод идиомы elephant in the room, значение выражения и пример использования Идиома: elephant in the room Перевод: простая истина, что-либо, о чем всем известно, что всем очевидно, но на что не обращают внимание, что не обсуждается, и т. п. Пример: When I had dinner with my parents, the elephant in the room was the fact that I’m 45 years old and still single. Во время ужина […]...
- Перевод сленгового выражения party pooper, значение и пример использования Сленговое выражение: party pooper Перевод: человек, который портит удовольствие другие, который не дает другим получать удовольствие; зануда, некомпанейский человек Пример: He was a real party pooper, so nobody invited him to the other night’s party. Он настоящий зануда, поэтому никто не позвал его на вечеринку, которая была на днях....
- Перевод идиомы set foot (somewhere), значение выражения и пример использования Идиома: set foot (somewhere) Перевод: ступать куда-либо, заходить куда-либо Пример: I have never set foot in that restaurant and I never will in the future. Я никогда не был в том ресторане и никогда не побываю там в будущем....
- Перевод идиомы never in one’s life, значение выражения и пример использования Идиома: never in one’s life Перевод: что-либо, что никогда не происходило в жизни кого-либо Пример: I have never in my life seen such a strange person. Никогда в своей жизни я не видел такого странного человека....
- Перевод идиомы (to be) in high spirits, значение выражения и пример использования Идиома: (to be) in high spirits Перевод: быть в хорошем расположении духа Пример: They are in high spirits since their home team won the tournament. У них хорошее настроение, потому что команда из их города выиграла чемпионат....
- Перевод идиомы frame of mind, значение выражения и пример использования Идиома: frame of mind Перевод: расположение духа, настроение Пример: “I’m not in the right frame of mind to listen to your poem.” Я не в том расположении духа, чтобы слушать твой стих....
- Перевод идиомы look down one’s nose at, значение выражения и пример использования Идиома: look down one’s nose at Идиома: look down one’s nose at разг. Перевод: смотреть свысока, относиться снисходительно, с презрением Пример: They always looked down their noses at anyone who couldn’t speak French. Они всегда относились с презрением ко всем, кто не умел говорить по-французски....
- Перевод идиомы lead the way, значение выражения и пример использования Идиома: lead the way Перевод: идти вперед, показывая путь; показывать пример Пример: I had to lead the way because nobody knew where the new office was located. Я показывал всем дорогу, потому что никто не знал, где находится новый офис....
- Перевод идиомы quite a (something), значение выражения и пример использования Идиома: quite a (something) Перевод: определенно, несомненно, безусловно Пример: The girl is quite a pianist and everybody loves her. Эта девочка еще какая пианистка, и она всем нравится....
- Перевод идиомы all the way, значение выражения и пример использования Идиома: all the way Перевод: полностью, совсем, от начала до конца, и т. п. Пример: I’m on your side all the way. Я во всем с тобой согласен. He ran all the way home. Он бежал всю дорогу домой....
- Перевод идиомы call it quits, значение выражения и пример использования Идиома: call it quits Идиома: call it quits разг. Перевод: прекратить, покончить, поставить точку Пример: The dust is bothering all of us. I think we should call it quits. Пыль мешает нам всем. Думаю, нужно заканчивать....
- Перевод идиомы in ink, значение выражения и пример использования Идиома: in ink Перевод: написанный ручкой, чернилами Пример: We were asked to write down our names and addresses in ink. Нас попросили написать ручкой наши имена и адреса....
- Перевод идиомы all the time, значение выражения и пример использования Идиома: all the time Идиома: all the time разг. Перевод: постоянно, непрерывно Пример: My sister asks for money all the time but I never give it to her. Моя сестра постоянно просит денег, но я никогда их ей не даю....
- Перевод идиомы ruffle someone’s feathers, значение выражения и пример использования Идиома: ruffle someone’s feathers Перевод: расстроить, рассердить кого-либо; выбить кого-либо из колеи Пример: I do not want to ruffle my friend’s feathers as he is in a bad mood today. Я не хочу действовать своему другу на нервы, потому что у него сегодня плохое настроение....
- Перевод идиомы add insult to injury, значение выражения и пример использования Идиома: add insult to injury Перевод: подливать масло в огонь; обижать человека еще сильнее; ухудшать ситуацию, положение Пример: Our boss added insult to injury when she refused to let us use the telephone and computers during lunch. Наша начальница еще больше испортила нам настроение, когда запретила нам пользоваться телефоном и компьютером во время обеда....
- Перевод идиомы batten down the hatches, значение выражения и пример использования Идиома: batten down the hatches Перевод: готовиться к худшему; закрывать все люки на лодке перед штормом Пример: A big storm was coming so we decided to batten down the hatches and stay home. Надвигался сильный шторм, так что мы решили подготовиться к худшему и остаться дома....
- Перевод идиомы until hell freezes over, значение выражения и пример использования Идиома: until hell freezes over Идиома: until hell freezes over разг. Перевод: навсегда, навечно Пример: He said that he would not talk to his girlfriend again until hell freezes over. Он сказал, что больше никогда в жизни не заговорит со своей девушкой....
- Перевод идиомы pouring rain, значение выражения и пример использования Идиома: pouring rain Перевод: проливной дождь, очень сильный дождь Пример: I went outside in the pouring rain and became very wet. Я вышел на улицу в проливной дождь и сильно намок....
- Перевод идиомы a month of Sundays, значение выражения и пример использования Идиома: a month of Sundays Идиома: a month of Sundays разг. Перевод: целая вечность; очень долгое время Пример: It will take a month of Sundays to phone all the students in our school. Потребуется целая вечность, чтобы позвонить всем ученикам нашей школы....
- Перевод идиомы play the devil with something, значение выражения и пример использования Идиома: play the devil with something Перевод: нарушить порядок, выполнение чего-либо, испортить что-либо Пример: A snowstorm played the devil with our plans. Пурга спутала наши планы....
- Перевод идиомы day in and day out, значение выражения и пример использования Идиома: day in and day out Перевод: постоянно, все время Пример: My father goes to that restaurant for lunch day in and day out and he never gets tired of it. Мой отец постоянно ходит на обед в этот ресторан, и он ему никогда не надоедает....
- Перевод идиомы penny pincher, значение выражения и пример использования Идиома: penny pincher Идиома: penny pincher разг. Перевод: крохобор, скряга Пример: The man is a penny pincher and will never spend any money. Этот человек – скряга, и он никогда не потратит ни на что денег....
- Перевод идиомы out of whack, значение выражения и пример использования Идиома: out of whack Идиома: out of whack Разг. Перевод: 1. не в порядке (нуждается в ремонте, плохо работает, и т. п.), в беспорядке; 2. плохо согласовываться, быть не в ладу Пример: My DVD player is out of whack and I cannot use it at all. Мой DVD-плеер не в порядке, и я совсем не […]...
- Перевод идиомы not to know beans about something, значение выражения и пример использования Идиома: not to know beans about something Идиома: not to know beans about something Разг. Перевод: ничего не знать о чем-либо, не иметь ни малейшего представления о чем-либо Пример: I don’t know beans about computers – I’ve never even used one. Я ничего не знаю о компьютерах, я даже никогда не работал за компьютером....
- Перевод идиомы serve someone right, значение выражения и пример использования Идиома: serve someone right Перевод: получить то, что кто-либо заслуживает Пример: My friend never studies at all so it serves him right to fail his exam. Мой друг никогда ничего не учит, поэтому он заслужил провала на экзамене....
- Перевод идиомы no joke, значение выражения и пример использования Идиома: no joke Перевод: серьезное дело Пример: The mistake with the meeting time was no joke. It caused many of us very serious problems. Ошибка со временем проведения собрания была очень серьезной оплошностью. Она причинила много больших неприятностей всем нам....
- Перевод идиомы all hell breaks loose, значение выражения и пример использования Идиома: all hell breaks loose Идиома: all hell breaks loose разг. Перевод: начинается полный хаос; все летит ко всем чертям Пример: When the fire alarm sounded, all hell broke loose. Когда прозвучала пожарная сигнализация, начался полный хаос....
- Перевод идиомы no point in something, значение выражения и пример использования Идиома: no point in something Перевод: отсутствие смысла в том, чтобы что-либо делать Пример: There is no point in talking to my supervisor. He never listens to what I am saying. С моим менеджером бессмысленно говорить. Он никогда не слушает то, что я говорю....
- Перевод идиомы keep one’s word, значение выражения и пример использования Идиома: keep one’s word Перевод: держать свое слово, обещание Пример: She never keeps her word, so I don’t believe that she will come to the party as she said. Она никогда не держит своего слова, поэтому я не верю, что она придет на вечеринку, как она сказала....