Идиома: turn one’s stomach
Перевод: тошнит, вызывает тошноту (буквально и фигурально), выворачивает
Пример:
The moving car turned my stomach.
Двигающаяся машина вызывала у меня тошноту.
Watching you eat those oysters turns my stomach. Yuk!
От вида того, как ты ешь эти устрицы, меня выворачивает. Фу!
One's man meat is another man's poison перевод.
Биография шерлока холмса на английском языке.
Related topics:
- Перевод идиомы have the stomach for something, значение выражения и пример использованияИдиома: have the stomach for something Перевод: иметь желание, склонность к чему-либо (часто используется в отрицательных значениях, например Have no stomach for something) Пример: Demoralized and exhausted, the soldiers did not have the stomach for another fight. Солдаты, деморализованные и вымотавшиеся, не имели желания проводить еще один бой. She likes to dissect frogs, but I ... Читать далее...
- Значение идиомы turn one’s stomach[turn one’s stomach] {v. phr.}, {informal} To make you feel sick. The smell of that cigar was enough to turn your stomach. Thesight of blood turns my stomach....
- Перевод идиомы butterflies in one’s stomach, значение выражения и пример использованияИдиома: butterflies in one’s stomach Перевод: волноваться; душа замирает; мурашки по спине бегают (часто используется с глаголами Get, Have, Give) Пример: Whenever I have to speak in public, I get butterflies in my stomach. Когда мне нужно выступать перед публикой, у меня душа замирает от волнения. She always has butterflies in her stomach before a ... Читать далее...
- Перевод слова stomachStomach — желудок, живот, аппетит Перевод слова Disordered stomach — расстройство желудка pain in the stomach — боль в желудке on an empty stomach — натощак good stomach is the best sauce — хороший аппетит — лучшая приправа My Stomach rises. Меня тошнит. His Stomach worries him. Его беспокоит желудок. She got him on the ... Читать далее...
- Перевод идиомы can’t stand someone or something / can’t stomach someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: can’t stand someone or something / can’t stomach someone or something Перевод: не выносить кого-либо или что-либо Пример: My uncle cannot stand his daughter’s boyfriend. Мой дядя не выносит молодого человека своей дочери....
- Перевод идиомы turn out all right, значение выражения и пример использованияИдиома: turn out all right Перевод: сойти, закончиться хорошо, благополучно Пример: At first we thought that the weather would be terrible but it turned out fine. Сначала мы думали, что погода будет отвратительной, но все оказалось хорошо....
- Перевод идиомы turn up one’s nose at something, значение выражения и пример использованияИдиома: turn up one’s nose at something Перевод: относиться к чему-либо с неуважением; смотреть свысока; задирать нос Пример: My friend turned up his nose at the job offer in another department of his company. Мой друг с неуважением отнесся к предложению о работе в другом отделе его компании....
- Перевод идиомы turn thumbs down (on someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: turn thumbs down (on someone or something) Перевод: отвергать, отказать, отнестись неодобрительно (к кому-либо или чему-либо) Пример: My supervisor turned thumbs down on my desire to have a more flexible schedule. Мой надзиратель отнесся неодобрительно к моему пожеланию иметь более гибкий график....
- Перевод идиомы in turn, значение выражения и пример использованияИдиома: in turn Перевод: по очереди Пример: We went up to the front of the class in turn in order to pick up our diplomas. Мы по очереди подходили за нашими дипломами....
- Перевод идиомы turn the tide, значение выражения и пример использованияИдиома: turn the tide Перевод: придать новый поворот событиям; изменить ход событий, изменить течение событий Пример: At the beginning of the game we were losing badly but we turned the tide and won the game. В начале игры мы сильно уступали, но мы изменили ход событий, и победили....
- Перевод идиомы turn on a dime, значение выражения и пример использованияИдиома: turn on a dime Перевод: развернуться на пятачке; быстро развернуться Пример: The new truck is able to turn on a dime. Новый грузовик умеет делать быстрые развороты....
- Пословица / поговорка eyes are bigger than one’s stomach — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: eyes are bigger than one’s stomach Пословица / поговорка: eyes are bigger than one’s stomach Перевод: брюхо сыто, да глаза голодны; глаза завидущие Пример: My eyes were bigger than my stomach at the buffet and I was unable to eat all of the food that I took. В кафе у меня брюхо ... Читать далее...
- Перевод идиомы turn the tables (on someone), значение выражения и пример использованияИдиома: turn the tables (on someone) Перевод: поменяться ролями с кем-либо Пример: The opposing team was able to turn the tables and win the game. Противоположная команда смогла поменяться с нами ролями и выиграть игру....
- Перевод идиомы turn the other cheek, значение выражения и пример использованияИдиома: turn the other cheek Перевод: подставить другую щеку; не обратить внимания на обиду или выпад; не пытаться поквитаться Пример: The man decided to turn the other cheek when someone tried to start a fight with him in the restaurant. Мужчина решил не пытаться расквитаться, когда кто-то задирался к нему в ресторане....
- Перевод идиомы at every turn, значение выражения и пример использованияИдиома: at every turn Перевод: везде, где не посмотришь; везде, куда ни глянь Пример: When we visited Rome, there were a group of tourists at every turn. Когда мы были в Риме, куда ни глянь, кругом были туристы....
- Перевод идиомы turn over a new leaf, значение выражения и пример использованияИдиома: turn over a new leaf Перевод: начать с чистого листа Пример: I am going to turn over a new leaf and begin to practice the piano every day. Я собираюсь начать с чистого листа и начать упражняться на пианино каждый день....
- Перевод идиомы beat / turn swords into ploughshares, значение выражения и пример использованияИдиома: beat / turn swords into ploughshares Перевод: перековать мечи на орала; перестать готовиться к войне и начать тратить деньги, ранее затрачиваемые на военные нужды, на улучшение жизни людей Пример: It would have been unrealistic to expect a country like the United States to turn swords into ploughshares the moment the Cold War ended. Было ... Читать далее...
- Перевод идиомы turn a blind eye (to someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: turn a blind eye (to someone or something) Перевод: делать вид, что не замечать что-либо; закрывать на что-либо глаза Пример: Our teacher usually turns a blind eye to the fact that the student often comes to school a few minutes late. Наш учитель обычно закрывает глаза на то, что этот ученик часто опаздывает на ... Читать далее...
- Перевод идиомы make someone sick, значение выражения и пример использованияИдиома: make someone sick Перевод: вызывать у кого-либо отвращение Пример: The attitude of the woman next door makes me sick. Отношение женщины, которая живет по соседству, вызывает у меня отвращения....
- Перевод слова stomach-acheStomach-ache — боль в животе Перевод слова I must confess it has given me a Stomach-ache. Должен признаться, что это вызвало у меня боли в животе. We all get Stomach aches, Mr. Bigfoot. У нас у всех иногда болит живот, мистер Бигфут. A coma’s not like a Stomach ache. Кома, это вам не кишечные колики. ... Читать далее...
- Пословица / поговорка the way to a man’s heart is through his stomach — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: the way to a man’s heart is through his stomach Перевод: путь к сердцу мужчины лежит через его желудок Пример: The woman believed that the way to a man’s heart is through his stomach and she spent a lot of time cooking for her husband. Эта женщина полагала, что путь к сердцу ... Читать далее...
- Перевод слова turnTurn — поворачивать, крутить, менять(ся); очередь Перевод слова Turn your eyes this way — посмотрите в эту сторону to turn a wheel — вращать колесо manners turn with time — с временами меняются и нравы in its turn — в свою очередь The car Turned over. Машина перевернулась. Turn down the radio. Сделай потише радио. ... Читать далее...
- Значение идиомы turn in[turn in] {v.} 1. or [hand in] To give to someone; deliver tosomeone. I want you to turn in a good history paper. When thefootball season was over, we turned in our uniforms. 2. To inform on;report. She turned them in to the police for breaking the streetlight. 3. To give in return for something. ... Читать далее...
- Значение идиомы butterflies in one’s stomach[butterflies in one’s stomach] {n. phr.} A queer feeling in the stomach caused by nervous fear or uncertainty; a feeling of fear or anxiety in the stomach. When Bob walked into the factory office to ask for a job, he had butterflies in his stomach....
- Перевод идиомы no wonder, значение выражения и пример использованияИдиома: no wonder Перевод: что-либо, что не вызывает удивления Пример: No wonder he is so tired after staying up all night. Неудивительно, что он так устал после того, как не спал всю ночь....
- Фразовый глагол turn out (4) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: turn out (4) Перевод: оказываться Пример: She turned out to be the murderer after all. В конце концов, оказалось, что она убийца....
- Фразовый глагол turn out (3) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: turn out (3) Перевод: собраться, прибыть Пример: Over 100,000 people turned out for the concert. На концерт пришли свыше 100 000 человек....
- Значение идиомы turn down[turn down] {v.} 1. To reduce the loudness, brightness, or forceof. The theater lights were turned down. Turn down that radio, will you? The hose was throwing too much water so I turned downthe water a little bit. 2. To refuse to accept; reject. Hisrequest for a raise was turned down. If she offers to ... Читать далее...
- Значение идиомы turn over[turn over] {v.} 1. To roll, tip, or turn from one side to theother; overturn; upset. He’s going to turn over the page. Thebike hit a rock and turned over. 2, To think about carefully; toconsider. He turned the problem over in his mind for three daysbefore he did anything about it. 3. To give ... Читать далее...
- Значение идиомы turn out[turn out] {v.} 1. To make leave or go away. His father turnedhim out of the house. If you don’t behave, you will be turnedout. Compare: THROW OUT. 2. To turn inside out; empty. He turnedout his pockets looking for the money. Robbers turned out all thedrawers in the house in a search for jewels. ... Читать далее...
- Фразовый глагол turn on (1) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: turn on (1) Перевод: нападать Пример: The pit bull suddenly turned on the small child. Питбуль вдруг напал на маленького ребенка....
- Фразовый глагол turn away — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: turn away Перевод: не впускать куда-либо Пример: They turned us away at the border because we didn’t have visas. Нас не пустили через границу потому, что у нас не было виз....
- Фразовый глагол turn into — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: turn into Перевод: становиться, превращаться Пример: When she kissed the frog, it turned into a handsome prince. Когда она поцеловала лягушку, она превратилась в красивого принца....
- Перевод идиомы just now, значение выражения и пример использованияИдиома: just now Перевод: в настоящий момент, в эту самую минуту Пример: The accident happened just now. The police haven’t even arrived yet. Происшествие произошло буквально только что. Полиция еще не прибыла....
- Значение идиомы eyes are bigger than one’s stomach[eyes are bigger than one’s stomach] {informal} You want more foodthan you can eat. Annie took a second big helping of pudding, buther eyes were bigger than her stomach. «Your eyes are bigger thanyour stomach,» mother told little Tommy when he piled up food on hisplate....
- Значение идиомы turn off[turn off] {v.} 1. To stop by turning a knob or handle or byworking a switch; to cause to be off. He turned the water off. He turned off the light. 2. To leave by turning right or left ontoanother way. Turn off the highway at exit 5. The car turnedoff on Bridge Street. 3. ... Читать далее...
- Перевод идиомы take someone for a ride, значение выражения и пример использованияИдиома: take someone for a ride Перевод: 1. покатать кого-либо с целью развлечения, обычно на автомобиле, самолете, лодке, и т. п.; 2. надуть, одурачить кого-либо, дурить голову, обманывать; 3. убить кого-либо Пример: Please take me for a ride in your new car. Прокати меня, пожалуйста, на своей новой машине. The used car salesman took me ... Читать далее...
- Фразовый глагол turn up (1) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: turn up (1) Перевод: усиливать Пример: Turn up the TV. I can’t hear what they’re saying. Сделай телевизор погромче. Я не слышу, что они говорят....
- Фразовый глагол turn in (2) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: turn in (2) Фразовый глагол: turn in (2) разг. Перевод: лечь спать Пример: It’s getting late. I think it is about time to turn in. Уже поздно. Думаю, пора ложится спать....
- Фразовый глагол turn in (1) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: turn in (1) Перевод: сдавать Пример: You need to turn your essays in next week. Вам нужно сдать свои сочинения на следующей неделе....
Перевод идиомы turn one’s stomach, значение выражения и пример использования