Идиома: pink slip
Идиома: pink slip разг.
Перевод: уведомление об увольнении
Пример:
The man received his pink slip yesterday and no longer has a job.
Мужчина вчера получил уведомление об увольнении, и теперь у него нет работы.
Why is it progress different from other progresses.
Тема по английскому leisure time.
Related topics:
- Перевод идиомы in the pink (of something), значение выражения и пример использованияИдиома: in the pink (of something) Перевод: в очень хорошей форме (физически и эмоционально); в добром здравии, в прекрасном состоянии; здоровый, в порядке Пример: My grandmother is in the pink and is doing very well. Моя бабушка в отличной форме, и у нее все хорошо....
- Перевод идиомы a slip of the tongue, значение выражения и пример использованияИдиома: a slip of the tongue Перевод: оговорка, обмолвка Пример: The clerk’s comment to the customer was a slip of the tongue. Замечание служащего посетителю было оговоркой....
- Перевод идиомы tickle someone pink / to death / to pieces, значение выражения и пример использованияИдиома: tickle someone pink / to death / to pieces Перевод: угодить, порадовать, доставить огромное удовольствие; насмешить до смерти Пример: I know that these flowers will tickle her pink. Я знаю, что эти цветы ее очень порадуют. What you told her just tickled her to death! То, что ты ей только что рассказал, насмешило ее ... Читать далее...
- Перевод идиомы not born yesterday, значение выражения и пример использованияИдиома: not born yesterday Перевод: не вчера родиться; понимать, как устроен мир Пример: I was not born yesterday and I do not believe what the woman is saying. Я не вчера родился, и я не верю тому, что говорит эта женщина....
- Перевод сленгового выражения give someone the slip, значение и пример использованияСленговое выражение: give someone the slip Перевод: ускользнуть, улизнуть от кого-либо Пример: The bank robbers tried to give the police the slip but they were soon caught. Грабители банка пытались улизнуть от полиции, но вскоре они были пойманы....
- Перевод идиомы off the wagon, значение выражения и пример использованияИдиома: off the wagon Перевод: начать снова пить, удариться в запой (обычно употребляется с глаголами Be и Fall) Пример: The man is off the wagon again. I saw him yesterday and I am sure that he had been drinking. Этот мужчина снова ударился в запой. Я видел его вчера, и я уверен, что он выпивал....
- Перевод идиомы slip through the cracks / fall through the cracks, значение выражения и пример использованияИдиома: slip through the cracks / fall through the cracks Перевод: оказаться упущенным, позабытым; ускользнуть от внимания (системы, государства, правосудия, и т. п.) Пример: These children fell through the cracks. They didn’t learn to read. Эти дети были упущены из виду. Они не научились читать....
- Перевод идиомы small potatoes, значение выражения и пример использованияИдиома: small potatoes Идиома: small potatoes разг. Перевод: 1. пустяки, мелочи, не стоящие внимания; 2. незначительная сумма денег Пример: This contract is small potatoes, but it keeps us in business till we get into the real money. Этот контракт — пустяковый, но он поможет продержаться нам в бизнесе, пока мы не выйдем на настоящие деньги. ... Читать далее...
- Перевод слова pinkPink — розовый Перевод слова Pink grapefruit — розовый грейпфрут bright pink — ярко-розовый цвет cameo pink — светло-розовый Pink’s a girlie colour! Розовый — девчачий цвет! A straw bonnet with Pink ribbons. Соломенная шляпка с розовыми лентами. A Pink flush overspread her face. Она залилась ярким румянцем....
- Перевод идиомы every last one, значение выражения и пример использованияИдиома: every last one Перевод: абсолютно каждый Пример: Every last one of the children received a certificate from the swimming club. Каждый ребенок получил сертификат от клуба плавания....
- Перевод идиомы the one and only, значение выражения и пример использованияИдиома: the one and only Перевод: один-единственный, уникальный Пример: Yesterday the newspaper published an interview with the one and only inventor of the new DVD player. Вчера в газетах опубликовали интервью с тем самым изобретателем нового DVD плеера....
- Перевод идиомы a shot in the arm, значение выражения и пример использованияИдиома: a shot in the arm Идиома: a shot in the arm разг. Перевод: поддержка; дополнительный стимул, стимулирующее средство Пример: My job search got a shot in the arm when the company president called me for an interview. Мой поиск работы получил поддержку, когда президент компании позвал меня на собеседование....
- Перевод идиомы get carried away, значение выражения и пример использованияИдиома: get carried away Перевод: заходить слишком далеко; быть переполненным эмоциями или энтузиазмом; потерять контроль, рассудительность Пример: I got carried away yesterday and cleaned all of my apartment. Вчера я был так воодушевлен, что прибрал всю свою квартиру....
- Значение идиомы give the slip[give the slip] {v.} To escape from ; run away fromunexpectedly; sneak away from. An Indian was following, but Boonegave him the slip by running down a hill. Some boys were waitingoutside the school to beat up Jack, but he gave them the slip....
- Перевод идиомы have a shot at something, значение выражения и пример использованияИдиома: have a shot at something Идиома: have a shot at something разг. Перевод: попытаться сделать что-либо, попробовать, сделать попытку Пример: He’s proven himself to be a talented actor and now he’s having a shot at directing his first play. Он доказал, что он талантливый актер, и теперь он пытается срежиссировать свою первую пьесу....
- Перевод идиомы in exchange for someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: in exchange for someone or something Перевод: в обмен на кого-либо или что-либо Пример: I received the camera in exchange for several discount coupons. Я получил фотоаппарат в обмен на несколько талонов со скидками....
- Значение идиомы slip a cog[slip a cog] or [slip a gear] {v. phr.}, {slang} To make a mistake. I must have been slipping a cog when I said that I would run formayor. Jim hates to sleep outdoors. He’s slipping his gears ifhe’s promised to take the boys camping. Compare: SLIP UP....
- Перевод идиомы bite someone’s head off, значение выражения и пример использованияИдиома: bite someone’s head off Идиома: bite someone’s head off разг. Перевод: разговаривать, общаться с кем-либо грубо, со злостью Пример: She bites his head off every time he opens his mouth. Она кидается на него всякий раз, когда он пытается что-то сказать....
- Перевод идиомы make good time, значение выражения и пример использованияИдиома: make good time Перевод: удаваться прибыть куда-либо в назначенное время или раньше, чем ожидалось Пример: We made good time yesterday and arrived home before it got dark. Вчера нам удалось приехать домой до темноты....
- Перевод идиомы go behind someone’s back, значение выражения и пример использованияИдиома: go behind someone’s back Перевод: делать что-либо тайком, за спиной у кого-либо (как правило, что-либо нехорошее) Пример: I thought I trusted him, but I found out yesterday he went behind my back and told everyone about it. Я ему доверял, но вчера я узнал, что он всем об этом рассказал у меня за спиной....
- Перевод идиомы at first blush, значение выражения и пример использованияИдиома: at first blush Перевод: с первого взгляда, без подробного изучения Пример: At first blush the man seemed like a good worker but later he had many problems. С первого взгляда мужчина казался хорошим рабочим, но впоследствии у него появилось много проблем....
- Перевод идиомы take a bath (on something), значение выражения и пример использованияИдиома: take a bath (on something) Идиома: take a bath (on something) Разг. Перевод: нести крупные финансовые потери, убытки на чем-либо Пример: My aunt took a bath on the stock market last year and she is afraid to buy stocks now. В прошлом году моя тетя понесла убытки на бирже, и теперь она боится покупать ... Читать далее...
- Перевод слова slipSlip — скольжение, скользить, плавно передвигаться Перевод слова To slip on the ice — поскользнуться на льду to slip a leash — сорваться с поводка to let the opportunity slip — упустить возможность time slips along — время бежит He Slipped his enemies. Он ускользнул от своих врагов. Just give me a minute to Slip ... Читать далее...
- Перевод идиомы lady’s man, значение выражения и пример использованияИдиома: lady’s man Перевод: мужчина, который пользуется популярностью у женщин Пример: He is a lady’s man and always seems to have a woman interested in him. Он пользуется популярностью у женщин и кажется, что у него всегда есть какая-нибудь женщина, которой он интересен....
- Перевод идиомы give someone a piece of one’s mind, значение выражения и пример использованияИдиома: give someone a piece of one’s mind Перевод: сказать, выложить все, что говорящий о ком-либо или чем-либо думает; высказать свое недовольство Пример: When I met my friend yesterday, I gave her a piece of my mind. Когда я встретила вчера свою подругу, я высказала ей свое недовольство....
- Значение идиомы in the pink[in the pink] or [in the pink of condition] {adj. phr.}, {informal}In excellent health; strong and well; in fine shape. Mr. Merrickhad aged well; he was one of those old men who always seem in the pinkof condition. After a practice and a rubdown, Joe felt in thepink....
- Значение идиомы slip off[slip off] {v. phr.} 1. To slide off something. The childrenclimbed up the hill but when it was time to come down, they didn’twalk, but slipped off the smooth, old ledges. 2. See: SLIP AWAY....
- Значение идиомы slip of the pen[slip of the pen] {n. phr.} The mistake of writing somethingdifferent from what you should or what you planned. That was a slipof the pen. I meant to write September, not November. I wish youwould forget it. That was a slip of the pen....
- Перевод идиомы aside from / apart from / other than, значение выражения и пример использованияИдиома: aside from / apart from / other than Перевод: кроме этого, за исключением (чего-либо) Пример: Aside from this small mistake, the translation was perfectly correct. За исключением этой небольшой ошибки, перевод был полностью правильный. Apart from a few scratches, the car was undamaged. За исключением нескольких царапин, машина была невредима. He doesn’t know any ... Читать далее...
- Перевод идиомы need something yesterday, значение выражения и пример использованияИдиома: need something yesterday Перевод: остро нуждаться в чем-либо; нуждаться в чем-либо, что уже должно было быть сделано Пример: I need a new computer yesterday. Мне сильно нужен новый компьютер....
- Перевод идиомы on the spot, значение выражения и пример использованияИдиома: on the spot Перевод: 1. тотчас же, сразу, на месте, не откладывая; 2. в затруднительном или неловком положении, в тяжелом положении Пример: It’s noon, and I’m glad you’re all here on the spot. Now we can begin. Сейчас полдень, и я рад, что вы все на месте. Теперь мы можем начинать. The man was ... Читать далее...
- Перевод идиомы You got me there., значение выражения и пример использованияИдиома: You got me there. Идиома: You got me there. разг. Перевод: я не знаю ответа на твой вопрос Пример: You got me there. What do you think the answer is? Я без понятия. И как ты думаешь, какой ответ правильный?...
- Перевод идиомы bring home the bacon, значение выражения и пример использованияИдиома: bring home the bacon Перевод: 1. зарабатывать на жизнь, обеспечивать семью 2. преуспеть, добиться успеха Пример: My friend works hard to bring home the bacon for his family. Мой друг много работает, чтобы обеспечить свою семью. Yesterday their powerhouse basketball team brought home the bacon one more time. Вчера их энергичная баскетбольная команда еще ... Читать далее...
- Перевод идиомы take five, значение выражения и пример использованияИдиома: take five Идиома: take five разг. Перевод: отдохнуть пять минут, взять пятиминутку Пример: We decided to take five before continuing with our work. Мы решили сделать пятиминутный перерыв, прежде, чем продолжать работать....
- Перевод идиомы hot air, значение выражения и пример использованияИдиома: hot air Идиома: hot air разг. Перевод: чепуха, ерунда, преувеличение Пример: My coworker is full of hot air and you cannot trust what he says. Мой сослуживец постоянно много болтает и все преувеличивает, нельзя верить тому, что он говорит....
- Перевод идиомы on and off, значение выражения и пример использованияИдиома: on and off Перевод: прерывисто, время от времени Пример: It has been raining on and off since early this morning. С раннего утра дождь то идет, то нет. Идиома: on and off / off and on Перевод: от случая к случаю, время от времени, иногда Пример: The man has studied French off and on ... Читать далее...
- Перевод идиомы by the way, значение выражения и пример использованияИдиома: by the way Идиома: by the way разг. Перевод: кстати, между прочим Пример: By the way, could you please bring your computer tomorrow? Кстати, ты не мог бы завтра принести свой компьютер?...
- Перевод идиомы zip it (up), значение выражения и пример использованияИдиома: zip it (up) Идиома: zip it (up) разг. Перевод: используется, чтобы велеть кому-либо замолчать, перестать говорить Пример: Why don’t you just zip your lip? I’m tired of listening to you. Слушай, почему бы тебе не помолчать? Мне надоело тебя слушать....
- Перевод идиомы That’s a new one (on me)!, значение выражения и пример использованияИдиома: That’s a new one (on me)! Идиома: That’s a new one (on me)! разг. Перевод: Это что-то новенькое! Такого я еще не видел (не слышал)! Ничего себе! Пример: You eat cheese and peanut butter together? That’s a new one on me! Ты ешь сыр вместе с арахисовым маслом? Это что-то новенькое!...
- Перевод идиомы tell me about it, значение выражения и пример использованияИдиома: tell me about it Идиома: tell me about it разг. Перевод: выражает согласие, одобрение с только что сказанным; может переводиться как «да, это точно», «полностью согласен», и т. п. Пример: «Oh, what a rough day.» «Tell me about it.» Какой трудный день. — Да, это точно....
Перевод идиомы pink slip, значение выражения и пример использования