Идиома: make a splash
Перевод: произвести сенсацию, фурор; наделать много шуму; привлечь внимание, произвести сильное или благоприятное впечатление
Пример:
When Tom opened his Toyota dealership, he made quite a splash.
Когда Том открывал свой дилерский центр Тойоты, он наделал много шуму.
Holidays and celebrations unite everybody for example.
Путешествие на машине плюсы и минусы на английском.
Related topics:
- Перевод идиомы cut a (wide) swath / cut a (wide) swathe, значение выражения и пример использованияИдиома: cut a (wide) swath / cut a (wide) swathe Перевод: привлечь всеобщее внимание, произвести впечатление, произвести фурор; пускать пыль в глаза; щеголять Пример: The man cuts a wide swath when he enters a room. Этот мужчина всегда привлекает всеобщее внимание, когда он входит в комнату. The new game is unusually inventive and has cut ... Читать далее...
- Перевод идиомы make an impression (on someone), значение выражения и пример использованияИдиома: make an impression (on someone) Перевод: произвести впечатление на кого-либо Пример: The elderly man made an impression on me and I was very sad when I heard that he had died. Пожилой человек произвел на меня впечатление, и я очень огорчился, когда узнал, что он умер....
- Перевод идиомы catch someone’s eye, значение выражения и пример использованияИдиома: catch someone’s eye Перевод: привлечь чье-либо внимание; поймать, перехватить чей-либо взгляд Пример: I tried to catch my friend’s eye but she did not notice me. Я пытался привлечь внимание моей подруги, но она не замечала меня....
- Перевод слова stirStir — шевелить, помешивать; шевеление, суета, переполох Перевод слова A stir of warm wind — дуновение теплого ветерка to make a stir — наделать шуму, произвести сенсацию to stir the fire with a poker — помешать в камине кочергой The book caused quite a Stir. Книга вызвала ажиотаж. Next, Stir up the eggs with the ... Читать далее...
- Перевод идиомы attract someone’s attention, значение выражения и пример использованияИдиома: attract someone’s attention Перевод: привлечь чье-либо внимание Пример: The strange behavior of the man attracted the policeman’s attention. Странное поведение человека привлекло внимание полицейского....
- Значение идиомы make a splash[make a splash] {v. phr.} To cause a sensation. The brilliantyoung pianist, barely 14 years old, made quite a splash on the concertcircuit....
- Перевод идиомы pack a punch / a wallop, значение выражения и пример использованияИдиома: pack a punch / a wallop Идиома: pack a punch / a wallop разг. Перевод: 1. «врезать», здорово отделать; 2. оказать сильное воздействие; производить сильное впечателине; быть эффективным Пример: He’s a big guy — I should imagine he can pack a fair punch. Он большой парень, я полагаю, он может неплохо «врезать». The storm ... Читать далее...
- Перевод идиомы put one’s best foot forward, значение выражения и пример использованияИдиома: put one’s best foot forward Перевод: стараться произвести хорошее впечатление на других, быть на высоте, показать себя с лучшей стороны Пример: I tried to put my best foot forward during the job interview. Во время собеседования при приеме на работу я старался показать себя с лучшей стороны....
- Перевод идиомы sweep someone off one’s feet, значение выражения и пример использованияИдиома: sweep someone off one’s feet Перевод: потрясти, ошеломить кого-либо; моментально покорить кого-либо, влюбить в себя; оставить сильное впечатление Пример: The woman was swept off her feet when she met the young man at the party. Женщина моментально влюбилась, когда встретила молодого человека на вечеринке. Andre is very charming. He will sweep you off your ... Читать далее...
- Перевод идиомы get a load of someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: get a load of someone or something Идиома: get a load of someone or something разг. Перевод: хорошо взглянуть на кого-либо или что-либо; обратить внимание на кого-либо или что-либо Пример: «Get a load of that man over there with the four dogs.» Обратите внимание на того человека вон там с четырьмя собаками....
- Перевод идиомы cut a figure / cut a fine figure, значение выражения и пример использованияИдиома: cut a figure / cut a fine figure Перевод: производить впечатление, выглядеть хорошо; быть хорошо, элегантно одетым Пример: The man cut a fine figure when he entered the dining room. Мужчина произвел хорошее впечатление своим внешним видом, когда вошел в обеденный зал. When Dee was in her twenties she cut a fine figure in ... Читать далее...
- Перевод идиомы have a feeling about something, значение выражения и пример использованияИдиома: have a feeling about something Перевод: казаться, находиться под впечатлением о чем-либо Пример: I have a strange feeling about the new man in our company. У меня странное впечатление о новом человеке в нашей компании....
- Перевод идиомы take something into account / take something into consideration, значение выражения и пример использованияИдиома: take something into account / take something into consideration Перевод: принимать что-либо во внимание, учитывать что-либо Пример: Please take into account the fact that the girl has only been studying French for a few weeks. Пожалуйста, прими во внимание то, что девочка изучает французский всего несколько недель....
- Перевод слова impressImpress — производить впечатление; отпечаток, след Перевод слова Impress a design on metal — отчеканить рисунок на металле impress somebody favourably — произвести благоприятное впечатление to be impressed by a sight — быть под впечатлением зрелища She Impressed me with her grasp of the subject. Она поразила меня своим пониманием предмета. Father Impressed on me ... Читать далее...
- Перевод идиомы all ears, значение выражения и пример использованияИдиома: all ears Идиома: all ears разг. Перевод: внимательно слушать, превратиться в слух Пример: I’m all ears, please tell me about the party. Я весь внимание — пожалуйста, расскажи мне о вечеринке....
- Перевод идиомы quite a few, значение выражения и пример использованияИдиома: quite a few Перевод: много (употребляется с неисчисляемыми существительными) Пример: The boy has quite a few DVDs at home. У этого мальчика дома много DVD дисков....
- Перевод идиомы quite a lot, значение выражения и пример использованияИдиома: quite a lot Перевод: много (употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными) Пример: There are quite a lot of chairs in the meeting hall. В зале собраний много стульев....
- Перевод идиомы quite a bit, значение выражения и пример использованияИдиома: quite a bit Перевод: много (употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными) Пример: I had quite a bit of time so I decided to go to the library. У меня было много времени, поэтому я решил пойти в библиотеку....
- Перевод идиомы fly in the ointment, значение выражения и пример использованияИдиома: fly in the ointment Перевод: ложка дегтя в бочке меда; неприятная вещь, неприятный момент, портящий общее впечатление Пример: The problem with the music was a fly in the ointment during the wedding ceremony. Проблема с музыкой была ложкой дегтя в бочке меда во время свадебной церемонии....
- Перевод идиомы make a killing, значение выражения и пример использованияИдиома: make a killing Идиома: make a killing разг. Перевод: сделать много денег, быстро разбогатеть Пример: The woman made a killing on the real estate market before she retired. Женщина заработала много денег на рынке недвижимости до того, как ушла на пенсию....
- Перевод идиомы hot air, значение выражения и пример использованияИдиома: hot air Идиома: hot air разг. Перевод: чепуха, ерунда, преувеличение Пример: My coworker is full of hot air and you cannot trust what he says. Мой сослуживец постоянно много болтает и все преувеличивает, нельзя верить тому, что он говорит....
- Перевод идиомы much ado about nothing, значение выражения и пример использованияИдиома: much ado about nothing Перевод: много шума из ничего Пример: There was much ado about nothing over the small scandal in the city government. Вокруг небольшого скандала в городской администрации было много шума....
- Перевод идиомы many a time, значение выражения и пример использованияИдиома: many a time Перевод: много раз Пример: I’ve told you many a time not to ride your bicycle on the pavement. Я же много раз тебе говорил не ездить на велосипеде по тротуару....
- Перевод идиомы eat like a horse, значение выражения и пример использованияИдиома: eat like a horse Перевод: много есть Пример: My friend eats like a horse but he never gains any weight. Мой друг много ест, но никогда не набирает веса....
- Перевод идиомы have come a long way, значение выражения и пример использованияИдиома: have come a long way Перевод: много достигнуть Пример: The woman has come a long way since she lost her house and her apartment. Женщина много достигла с тех пор, как потеряла свой дом и квартиру....
- Перевод идиомы donkey’s years, значение выражения и пример использованияИдиома: donkey’s years Идиома: donkey’s years разг. Перевод: много лет, долгое время Пример: I’ve known him for donkey’s years. Я знаю его уже много лет....
- Перевод идиомы get a rise out of someone, значение выражения и пример использованияИдиома: get a rise out of someone Перевод: вывести из себя, разозлить, вызвать раздражение Пример: We got a rise out of the teacher when we opened the window in the cold weather. Мы вывели из себя учителя, когда открыли окно в холодную погоду....
- Перевод идиомы at the end of the day, значение выражения и пример использованияИдиома: at the end of the day Перевод: с учетом всего; когда все остальное было принято во внимание Пример: At the end of the day, it was impossible to get the money to build the house. В конечном итоге было невозможно достать денег на строительство дома....
- Перевод идиомы pay attention (to someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: pay attention (to someone or something) Перевод: обращать внимание на кого-либо или что-либо Пример: The man never pays attention to what his supervisor tells him. Этот человек никогда не обращает внимания на то, что говорит ему менеджер....
- Перевод идиомы here and there, значение выражения и пример использованияИдиома: here and there Перевод: в разных местах Пример: We went here and there during our holidays. Мы много где побывали во время нашего отпуска....
- Перевод идиомы take it easy, значение выражения и пример использованияИдиома: take it easy Идиома: take it easy разг. Перевод: расслабиться, относиться к чему-либо поспокойнее Пример: I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days. Последнее время я много работал, поэтому я решил отдохнуть несколько дней....
- Перевод идиомы open fire (on someone), значение выражения и пример использованияИдиома: open fire (on someone) Перевод: начать стрелять, открыть огонь; начать задавать вопросы или начать критиковать кого-либо Пример: The police opened fire on the man with the gun. Полиция открыла огонь по человеку с оружием....
- Перевод идиомы red herring, значение выражения и пример использованияИдиома: red herring Перевод: ложная информация (отвлекающая от основной проблемы); ложный след, отвлекающий маневр Пример: The issue of salary is a red herring and is not related to the main issues of the negotiations. Вопрос о зарплате не является главным вопросом в переговорах, он лишь отвлекает внимание....
- Перевод идиомы know-how, значение выражения и пример использованияИдиома: know-how Перевод: знание и умение Пример: Our new boss has a lot of know-how about how to operate a business. Наш новый начальник много знает и умеет управлять предприятием....
- Перевод идиомы bear in mind, значение выражения и пример использованияИдиома: bear in mind Перевод: иметь в виду, принимать во внимание, помнить Пример: We have to bear in mind that the child is only three years old when he does something bad. Когда ребенок делает что-нибудь не так, мы должны помнить, что ему всего три года....
- Перевод идиомы the like, значение выражения и пример использованияИдиома: the like Перевод: подобное, аналогичное, похожее Пример: There are many different animals there: deer, foxes, and the like. Там много разных животных: олени, лисицы, и тому подобные....
- Перевод идиомы set eyes on someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: set eyes on someone or something Перевод: обратить внимание на кого-либо или что-либо, увидеть кого-либо или что-либо Пример: I do not know if my friend is here or not. I have not set eyes on her since yesterday. Я не знаю, здесь мой друг или нет. Я не видел его со вчерашнего дня....
- Перевод идиомы know a thing or two (about someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: know a thing or two (about someone or something) Идиома: know a thing or two (about someone or something) разг. Перевод: знать толк в чем-либо, знать все о ком-либо или о чем-либо Пример: My father works in a software development company and knows a thing or two about computers. Мой отец работает в софтверной ... Читать далее...
- Перевод слова impressionImpression — впечатление, представление Перевод слова Painful impression — болезненное впечатление personal impression — личное впечатление to have the impression that — полагать, думать что I got the Impression that he is a bit tasty. У меня впечатление, что он имеет какое-то отношение к преступному миру. She failed to create any profound Impression. Ей не ... Читать далее...
- Перевод идиомы open someone’s eyes (to something), значение выражения и пример использованияИдиома: open someone’s eyes (to something) Перевод: открыть кому-либо глаза на что-либо; рассказать, показать кому-либо что-либо Пример: The scandal opened our eyes to the problems that could occur in a large company. Этот скандал открыл нам глаза на то, какие проблемы могут возникнуть в большой компании....
Перевод идиомы make a splash, значение выражения и пример использования